Vocabulary - 4 ways to use the word 'round' – Pygmalion part 1

16,708 views ・ 2016-08-18

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:12
Hello, I'm Lizzie. Today I've got a story that dates back thousands of years. It involves
0
12019
7170
Cześć, jestem Lizzie. Dzisiaj mam historię, która sięga tysięcy lat wstecz. Chodzi o
00:19
a man who's a sculptor and who, through his skilful work, hopes to find the perfect woman.
1
19189
6971
mężczyznę, który jest rzeźbiarzem i który dzięki swojej umiejętnej pracy ma nadzieję znaleźć idealną kobietę.
00:26
This man is called Pygmalion. A group of prostitutes are in the street, not behaving very well.
2
26160
8140
Ten człowiek nazywa się Pigmalion. Grupa prostytutek jest na ulicy i nie zachowuje się zbyt dobrze.
00:34
These women have been punished by the goddess Aphrodite, for not believing in her, by removing
3
34300
4610
Te kobiety zostały ukarane przez boginię Afrodytę za to, że w nią nie wierzyły, usuwając
00:38
their inhibitions - and their wild behaviour is driving him around the bend.
4
38910
5570
im zahamowania – a ich dzikie zachowanie doprowadza go do szału.
00:44
Pygmalion is not impressed. He hasn't met many women but soon he comes round to the
5
44480
6200
Pigmalion nie jest zachwycony. Nie spotkał wielu kobiet, ale wkrótce dochodzi do
00:50
idea that this is how all women behave and decides that he's going to ignore all women
6
50680
5540
wniosku, że tak zachowują się wszystkie kobiety i decyduje, że od teraz będzie ignorował wszystkie kobiety
00:56
from now on.
7
56220
2320
.
00:58
Instead of talking to and meeting women, he decides to 'make' his ideal woman by carefully
8
58540
6750
Zamiast rozmawiać i spotykać się z kobietami, postanawia „zrobić” swoją idealną kobietę, starannie
01:05
and delicately sculpturing an ivory statue. He works his way round and round the block,
9
65290
7039
i delikatnie rzeźbiąc posąg z kości słoniowej. Porusza się w kółko wokół bloku,
01:12
chiselling and carving away at pieces.
10
72329
3241
dłutując i rzeźbiąc kawałki.
01:15
He works round the clock until eventually he creates a beautiful sculpture. In fact
11
75570
6429
Pracuje przez całą dobę, aż w końcu tworzy piękną rzeźbę. W rzeczywistości
01:21
it is so lifelike that Pygmalion actually falls in love with the statue, almost believing
12
81999
6300
jest tak realistyczny, że Pigmalion zakochuje się w posągu, prawie wierząc, że
01:28
it is human. He kisses it all over - yuk! But, sadly, the statue will never love him back.
13
88299
8500
jest człowiekiem. Całuje to wszystko - fuj! Ale, niestety, posąg nigdy go nie pokocha. Po
01:38
What's the point in having an ivory statue to love? Join me for the next part to find out.
14
98120
5629
co kochać posąg z kości słoniowej ? Dołącz do mnie w następnej części, aby się dowiedzieć.
01:43
Bye for now.
15
103759
3040
Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7