What does 'from pillar to post' mean?

51,828 views ・ 2019-01-28

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:04
Feifei: Hello and welcome to The English
0
4470
5010
Feifei: Witamy w The English
00:09
We Speak. I'm Feifei but where is Rob?
1
9480
3720
We Speak. Jestem Feifei, ale gdzie jest Rob?
00:13
Rob: Sorry, Feifei. I didn't know we were
2
13200
4290
Rob: Przepraszam, Feifei. Nie wiedziałem, że byliśmy
00:17
in this studio today.
3
17490
1050
dzisiaj w tym studiu.
00:18
Feifei: Yes. Studio 62D.
4
18540
2700
Feifei: Tak. Studio 62D. Tak jest
00:21
It says it on this plan.
5
21240
1560
napisane w tym planie.
00:22
Rob: Really? The studios and offices are
6
22800
2910
Rob: Naprawdę? Studia i biura są
00:25
being refurbished and everything
7
25710
1890
odnawiane i wszystko
00:27
seems a bit chaotic.
8
27600
750
wydaje się trochę chaotyczne.
00:28
Feifei: As long as we follow the plan
9
28350
2430
Feifei: Tak długo, jak będziemy postępować zgodnie z planem, wszystko
00:30
we will be OK. Calm down, Rob.
10
30780
3030
będzie w porządku. Uspokój się, Rob. Czy
00:33
Are things really that bad?
11
33810
1560
naprawdę jest tak źle?
00:35
Rob: Yes! First I sat at my desk
12
35370
2640
Rob: Tak! Najpierw usiadłem przy swoim biurku
00:38
and was told to move to another one.
13
38010
1950
i kazano mi przenieść się do innego.
00:39
And then I sat at another desk,
14
39960
2010
A potem usiadłem przy innym biurku,
00:41
I was told the boss was sitting there...
15
41970
1710
powiedziano mi, że tam siedzi szef...
00:43
Feifei: ...so you had to move on.
16
43680
1350
Feifei: ...więc musiałeś iść dalej.
00:45
Rob: Well, of course! And then
17
45030
1410
Rob: Cóż, oczywiście! A potem,
00:46
when I went to the studio, somebody
18
46440
1980
kiedy poszedłem do studia, ktoś
00:48
was in there, reading the news!
19
48420
1620
tam był i czytał wiadomości!
00:50
So I was told to find another studio...
20
50040
1920
Więc kazano mi znaleźć inne studio...
00:51
Feifei: Yes, yes, I get it, Rob. You could
21
51960
2730
Feifei: Tak, tak, rozumiem, Rob. Można
00:54
say you were moved from pillar to post.
22
54690
2130
powiedzieć, że zostałeś przeniesiony z filaru na posterunek.
00:56
Rob: Exactly. You mean, going from
23
56820
2550
Rob: Dokładnie. Masz na myśli przemieszczanie się z
00:59
one place to another in a disorganised
24
59370
1770
jednego miejsca do drugiego w niezorganizowany
01:01
and chaotic way?
25
61140
1020
i chaotyczny sposób?
01:02
Feifei: I do. Let's hear some examples
26
62160
2430
Feifei: Tak. Posłuchajmy przykładów
01:04
of this phrase in action...
27
64590
1980
tego wyrażenia w działaniu... Podczas
01:08
We got moved from pillar to post on our
28
68520
3150
naszej trasy przenoszono nas od słupka do słupka,
01:11
tour so we started to complain -
29
71670
2160
więc zaczęliśmy narzekać - to
01:13
it's not what
30
73830
810
nie to, co
01:14
was promised in the holiday brochure!
31
74640
1770
obiecano w broszurze wakacyjnej!
01:16
As a child, both my parents worked, so I
32
76410
4230
Jako dziecko oboje rodzice pracowali, więc
01:20
got dragged from pillar to post trying to
33
80640
2460
ciągnęła mnie od filaru do stanowiska, próbując
01:23
find someone to look after me.
34
83100
1620
znaleźć kogoś, kto by się mną zaopiekował.
01:24
I was passed from pillar to post when
35
84720
2880
Przenoszono mnie od filaru do stanowiska, kiedy
01:27
I phoned the bank to try and pay
36
87600
1530
zadzwoniłem do banku, aby spróbować zapłacić
01:29
my credit card bill.
37
89130
1080
rachunek za kartę kredytową.
01:30
Feifei: This is The English We Speak from
38
90210
4620
Feifei: To jest The English We Speak z
01:34
BBC Learning English and
39
94830
1380
BBC Learning English i
01:36
I'm with Rob, who's
40
96210
1800
jestem z Robem, który
01:38
been moved from pillar to post.
41
98010
1620
został przeniesiony z filaru na stanowisko.
01:39
That means moving from one place
42
99630
2580
Oznacza to przemieszczanie się z jednego miejsca
01:42
to another in a disorganised
43
102210
1650
do drugiego w niezorganizowany
01:43
and chaotic way. But, Rob, things
44
103860
3870
i chaotyczny sposób. Ale Rob, sprawy
01:47
don't have to be chaotic.
45
107730
1500
nie muszą być chaotyczne.
01:49
Rob: Why's that?
46
109230
1320
Rob: Dlaczego tak jest?
01:50
Feifei: If you just follow
47
110550
1410
Feifei: Jeśli tylko zastosujesz
01:51
the temporary plan. It tells you
48
111960
2370
tymczasowy plan. Mówi ci,
01:54
where to sit and which studio to use.
49
114330
2670
gdzie usiąść i z którego studia skorzystać.
01:57
Rob: OK. Let's have a look. Right - so we're
50
117000
5700
Rob: OK. Spójrzmy. Racja – więc mamy
02:02
meant to be in this studio - 62D.
51
122700
2790
być w tym studiu – 62D.
02:05
Feifei: Yes! And where is your desk?
52
125490
2210
Feifei: Tak! A gdzie jest twoje biurko?
02:07
Rob: Err, oh no, my desk is right behind a
53
127700
4780
Rob: Err, o nie, moje biurko jest zaraz za
02:12
pillar! Nobody will be able to see me now.
54
132480
3120
filarem! Nikt nie będzie mógł mnie teraz zobaczyć.
02:15
I'll have nobody to talk to.
55
135600
1380
Nie będę miał z kim porozmawiać.
02:16
Feifei: Oh, I think this office refurbishment
56
136980
3180
Feifei: Och, myślę, że ten remont biura
02:20
is going to be really good!
57
140160
2100
będzie naprawdę dobry!
02:22
Rob: Thanks. Are we at the end
58
142260
2460
Rob: Dzięki. Czy jesteśmy już na końcu
02:24
of the programme now?
59
144720
930
programu?
02:25
Feifei: Yes. Bye.
60
145650
595
Feifei: Tak. Do widzenia.
02:26
Rob: Bye bye.
61
146245
695
Rob: Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7