What does 'cough up' mean?

43,633 views ・ 2019-09-09

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:09
Feifei: Good to be back at work, Neil?
0
9120
1820
Feifei: Dobrze być z powrotem w pracy, Neil?
00:10
Neil: Yes, Feifei. I feel a bit better now.
1
10940
3320
Neil: Tak, Feifei. Czuję się trochę lepiej.
00:14
Just got a… just a little... just a bit of a
2
14260
3480
Właśnie dostałem… tylko trochę… tylko trochę
00:17
cough.
3
17740
560
kaszlu.
00:18
Feifei: Anyway, it’s good to have you here
4
18300
2460
Feifei: W każdym razie dobrze, że tu jesteś,
00:20
because you can finally pay me.
5
20760
2450
bo w końcu możesz mi zapłacić.
00:23
Neil: Oh. Right. Why’s that?
6
23210
2710
Niall: Och. Prawidłowy. Dlaczego tak jest?
00:25
Feifei: Well, remember you said you didn’t
7
25920
2080
Feifei: Cóż, pamiętasz, jak mówiłeś, że nie
00:28
believe I could stand on my head?
8
28000
2400
wierzysz, że mogę stanąć na głowie?
00:30
Neil: I do. I said I would give you £10 if
9
30400
3080
Neil: Tak. Powiedziałem, że dam ci 10 funtów, jeśli
00:33
you can do it.
10
33480
1160
możesz to zrobić.
00:34
Feifei: Yes. Well…
11
34640
3480
Feifei: Tak. Cóż…
00:38
Neil: No way!
12
38120
1440
Neil: Nie ma mowy!
00:39
Feifei: There we are. On my head. £10
13
39560
3020
Feifei: Jesteśmy. Na mojej głowie. 10 funtów
00:42
please. Time to cough up, Neil.
14
42594
2396
proszę. Czas się odkaszlnąć, Neil.
00:44
Neil: OK, OK! You can come down now.
15
44990
2940
Niall: Dobrze, dobrze! Możesz już zejść.
00:47
Feifei: Not bad huh? Now, how about you
16
47930
3604
Feifei: Nieźle, co? A co powiesz na to, żeby
00:51
‘cough up’, and I explain what it means?
17
51540
3320
„odkaszlnąć”, a ja wyjaśnię, co to znaczy?
00:54
Neil: Hey, I was only joking about the £10.
18
54860
3000
Neil: Hej, tylko żartowałem z tymi 10 funtami.
00:57
Oh OK, there you go.
19
57860
1780
Och, proszę bardzo.
00:59
Feifei: Thank you. If you ‘cough up’, it
20
59640
2480
Feifei: Dziękuję. Jeśli „odkaszlujesz”,
01:02
means you give someone money,
21
62120
1920
oznacza to, że dajesz komuś pieniądze,
01:04
especially if you don’t want to.
22
64040
1980
zwłaszcza jeśli nie chcesz.
01:06
Neil: Yes, I didn’t want to give Feifei the
23
66040
1660
Neil: Tak, nie chciałem dawać Feifei
01:07
money, but I said I would so I had to
24
67700
2460
pieniędzy, ale powiedziałem, że tak, więc musiałem
01:10
cough up.
25
70160
910
odkaszlnąć.
01:11
Feifei: Indeed. Time for some examples…
26
71070
2530
Feifei: Rzeczywiście. Czas na przykłady…
01:16
I waited two whole weeks for my new TV
27
76580
2960
Na dostawę nowego telewizora czekałem całe dwa tygodnie
01:19
to be delivered. And then I had to cough
28
79540
2820
. A potem musiałem
01:22
up an extra £15 for the delivery! I can’t
29
82360
4400
wykrztusić dodatkowe 15 funtów za dostawę! Nie mogę w
01:26
believe it.
30
86760
2020
to uwierzyć.
01:28
My last trip to the library was expensive.
31
88780
2841
Moja ostatnia wycieczka do biblioteki była kosztowna.
01:31
I had to cough up for the fines for all the
32
91621
2909
Musiałem zapłacić grzywny za wszystkie
01:34
books I returned late. Whoops.
33
94530
3000
książki, które zwróciłem z opóźnieniem. Ups.
01:37
When I sat on my colleague’s glasses he
34
97530
3010
Kiedy usiadłem na okularach mojego kolegi,
01:40
asked me to cough up £100 to buy a new
35
100540
3040
poprosił mnie, żebym odkaszlnął 100 funtów na zakup nowej
01:43
pair. I must admit, the new ones are an
36
103580
2460
pary. Muszę przyznać, że te nowe to
01:46
improvement.
37
106040
1340
poprawa.
01:54
Neil: You're listening to The English We
38
114340
1100
Neil: Słuchasz The English We
01:55
Speak from BBC Learning English. The
39
115440
2900
Speak z BBC Learning English.
01:58
expression we're looking at in this
40
118340
1780
Wyrażenie, na które patrzymy w tym
02:00
programme is 'to cough up'.
41
120120
3780
programie, to „odkaszlnąć”.
02:03
Feifei: Neil, that cough is still sounding
42
123900
2220
Feifei: Neil, ten kaszel wciąż
02:06
bad. Have you tried the cough medicine I use?
43
126120
2679
źle brzmi. Czy próbowałeś lekarstwa na kaszel, którego używam?
02:08
Neil: Not yet. It’s just a little expensive.
44
128800
2980
Niall: Jeszcze nie. To tylko trochę drogie.
02:11
£10 for a little bottle of medicine!
45
131780
2270
10 funtów za małą buteleczkę leku!
02:14
Feifei: It’s worth it. Listen, if you won’t
46
134050
2790
Feifei: Warto. Słuchaj, jeśli nie będziesz
02:16
cough up, I’ll give you the £10 back if you
47
136860
2720
kaszleć, zwrócę ci 10 funtów, jeśli
02:19
promise to buy it.
48
139580
1310
obiecasz, że to kupisz.
02:20
Neil: That’s very kind.
49
140890
3250
Neil: To bardzo miłe.
02:24
Feifei: Not a problem. And while you go to
50
144140
2055
Feifei: Nie ma problemu. A kiedy ty pójdziesz do
02:26
the pharmacy,
51
146195
964
apteki,
02:27
I’m going to practise presenting the
52
147160
2140
ja poćwiczę prezentację
02:29
programme standing on my head. It’s
53
149300
2600
programu stojąc na głowie.
02:31
good for blood circulation, apparently.
54
151904
2305
Najwyraźniej dobrze wpływa na krążenie krwi.
02:34
Neil: Standing on your head is one thing,
55
154209
2013
Neil: Stanie na głowie to jedno,
02:36
but presenting a whole programme? No way.
56
156222
2518
ale przedstawienie całego programu? Nie ma mowy.
02:38
Feifei: Are you sure! £10 says I can!
57
158740
3380
Feifei: Jesteś pewien! 10 funtów mówi, że mogę!
02:42
Neil: Haha. OK then. Bye.
58
162120
1760
Niall: Haha. w porządku. Do widzenia.
02:43
Feifei: Bye.
59
163880
580
Feifei: Cześć.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7