If the cap fits: The English We Speak

40,757 views ・ 2018-07-09

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Feifei: Welcome to The English We Speak.
0
7640
2280
Feifei: Witamy w The English We Speak.
00:09
Hello, I'm Feifei...
1
9920
1100
Cześć, jestem Feifei...
00:11
Rob: ...and hello, I'm Rob. Feifei, why the
2
11030
2880
Rob: ...i cześć, jestem Rob. Feifei, dlaczego ta
00:13
sad face?
3
13910
1269
smutna twarz?
00:15
Feifei: It's not a sad face, it's an angry
4
15179
2720
Feifei: To nie jest smutna twarz, to zła
00:17
face.
5
17899
691
twarz.
00:18
Rob: Oh no, has someone upset you?
6
18590
1919
Rob: O nie, czy ktoś cię zdenerwował?
00:20
Feifei: They sure have. I've just overheard
7
20509
2551
Feifei: Z pewnością tak. Właśnie podsłuchałam, jak
00:23
Neil saying I have no fashion sense - he
8
23060
3180
Neil mówił, że nie mam wyczucia w modzie – mówi, że
00:26
says I dress like I'm living in the 1980s!
9
26240
2900
ubieram się, jakbym żyła w latach 80.!
00:29
Rob: Ouch!
10
29140
1000
Rob: Auć!
00:30
Feifei: And he says my clothes are
11
30140
2100
Feifei: I mówi, że moje ubrania są
00:32
uncoordinated and dated!
12
32240
2660
nieskoordynowane i przestarzałe!
00:34
Rob: Well, Feifei. I hate to say it, but if
13
34900
3796
Rob: Cóż, Feifei. Nienawidzę tego mówić, ale jeśli
00:38
the cap fits...
14
38696
1485
czapka pasuje...
00:40
Feifei: What cap? I don't wear hats.
15
40181
2529
Feifei: Jaka czapka? Nie noszę czapek.
00:42
Rob: No, Feifei. I mean, the criticism is
16
42710
2910
Rob: Nie, Feifei. Mam na myśli, że krytyka jest
00:45
probably true and you should accept it. In
17
45620
2981
prawdopodobnie prawdziwa i powinieneś ją zaakceptować.
00:48
other words, he's probably right.
18
48601
2259
Innymi słowy, prawdopodobnie ma rację.
00:50
Feifei: Hmm! Rob, I can't believe you agree
19
50860
3100
Feifei: Hmm! Rob, nie mogę uwierzyć, że zgadzasz się
00:53
with Neil!
20
53960
1340
z Neilem!
00:55
Rob: Let's hear some examples, shall we?
21
55300
3820
Rob: Posłuchajmy kilku przykładów, dobrze?
00:59
A: My boyfriend calls me messy and
22
59120
2580
Odp .: Mój chłopak nazywa mnie bałaganiarą i
01:01
untidy - what a cheek!
23
61708
2212
nieporządkiem - co za policzek!
01:03
B: Well, if the cap fits.
24
63920
3420
B: Cóż, jeśli czapka pasuje.
01:07
You say your teacher thinks you're lazy
25
67340
2460
Mówisz, że twój nauczyciel myśli, że jesteś leniwy,
01:09
because you never do your homework?
26
69800
2300
bo nigdy nie odrabiasz lekcji?
01:12
Well, if the cap fits!
27
72100
2140
Cóż, jeśli czapka pasuje!
01:15
A: They think I ate all the biscuits because
28
75260
1500
Odp .: Myślą, że zjadłem wszystkie ciastka, ponieważ
01:16
I was the only one in the kitchen last
29
76760
2080
ostatniej nocy byłem sam w kuchni
01:18
night.
30
78840
740
.
01:19
B: Well, if the cap fits!
31
79580
4580
B: Cóż, jeśli czapka pasuje!
01:25
Rob: This is The English We Speak from
32
85900
2920
Rob: To jest The English We Speak z
01:28
BBC Learning English and we're finding
33
88820
2460
BBC Learning English i
01:31
out about the phrase 'if the cap fits', which
34
91280
2940
dowiadujemy się o wyrażeniu „jeśli czapka pasuje”, co
01:34
means you agree with someone's
35
94220
1800
oznacza, że ​​zgadzasz się z czyjąś
01:36
criticism or an opinion about someone else -
36
96020
3360
krytyką lub opinią o kimś innym –
01:39
and they should accept it. But Feifei,
37
99380
3200
i oni powinni to zaakceptować. Ale Feifei,
01:42
you're claiming you can't accept what Neil
38
102580
2820
twierdzisz, że nie możesz zaakceptować tego, co Neil
01:45
said about your fashion sense?
39
105440
1620
powiedział o twoim wyczuciu mody?
01:47
So you're sayingthe cap doesn't fit?
40
107060
2500
Więc mówisz, że czapka nie pasuje?
01:49
Feifei: Exactly. But Neil is rude, unkind
41
109560
3120
Feifei: Dokładnie. Ale Neil jest niegrzeczny, niemiły
01:52
and tactless.
42
112680
1780
i nietaktowny.
01:54
Rob: Absolutely!
43
114460
1120
Rob: Absolutnie!
01:55
Feifei: And you are the same for agreeing
44
115580
1600
Feifei: I to samo ty zgadzasz się
01:57
with him. So Rob, 'if the cap fits'...
45
117180
3420
z nim. Więc Rob, „jeśli czapka pasuje”...
02:00
Rob: I know... I should wear it! Actually,
46
120600
2880
Rob: Wiem... Powinienem ją nosić! Właściwie,
02:03
Feifei, your clothes aren't that bad. You
47
123580
2780
Feifei, twoje ubrania nie są takie złe.
02:06
look very fashionable in fact.
48
126360
1880
Faktycznie wyglądasz bardzo modnie.
02:08
Feifei: You're a hypocrite too. Rob, keep
49
128240
2320
Feifei: Ty też jesteś hipokrytą. Rob,
02:10
wearing that cap!
50
130560
1460
noś dalej tę czapkę!
02:12
Rob: Fair enough. See ya.
51
132020
1400
Rob: W porządku. Do zobaczenia.
02:13
Feifei: Bye.
52
133420
880
Feifei: Cześć.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7