How much risk are you prepared to take? 6 Minute English

117,268 views ・ 2018-05-31

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Neil: Hello and welcome to 6 Minute
0
7940
1700
Neil: Cześć i witam w 6-minutowym
00:09
English, I'm Neil and joining me today is Rob.
1
9640
2400
angielskim, jestem Neil, a dzisiaj dołącza do mnie Rob.
00:12
Rob: Hello.
2
12040
1160
Rob: Cześć.
00:13
Neil: So Rob, what’s the most dangerous thing
3
13200
2320
Neil: Więc Rob, jaka jest najbardziej niebezpieczna rzecz, którą
00:15
you’ve ever chosen to do?
4
15530
1980
kiedykolwiek wybrałeś?
00:17
Rob: Mmm. Tricky question. I've done
5
17510
2370
Rob: Mmm. Podchwytliwe pytanie. Robiłem
00:19
many risky things but probably the most
6
19880
2440
wiele ryzykownych rzeczy, ale chyba najbardziej
00:22
risky thing is bungee jumping in
7
22320
2700
ryzykowną rzeczą jest skok na bungee w
00:25
New Zealand.
8
25020
760
00:25
Neil: Oh wow, bungee jumping. You'd
9
25780
1666
Nowej Zelandii.
Neil: Och, wow, skok na bungee.
00:27
never catch me doing that. Did you enjoy it?
10
27446
2294
Nigdy byś mnie na tym nie przyłapał. Czy ci się podobało?
00:29
Rob: No, not really. I won't do it again!
11
29740
2570
Rob: Nie, raczej nie. nie zrobię tego ponownie!
00:32
Neil: OK, well today our topic is risk and
12
32310
3139
Neil: OK, dzisiaj naszym tematem jest ryzyko i to,
00:35
how different people react to different
13
35449
2611
jak różni ludzie reagują na różne
00:38
levels of risk in different ways.
14
38060
2080
poziomy ryzyka na różne sposoby.
00:40
For example, would you be happy to be in a
15
40140
2820
Na przykład, czy byłbyś szczęśliwy jadąc
00:42
driverless car?
16
42960
1540
samochodem bez kierowcy?
00:44
Rob: Absolutely not! No, I don't trust
17
44500
2120
Rob: Absolutnie nie! Nie, nie ufam
00:46
anybody's driving even a computer so no,
18
46620
2600
nikomu, kto prowadzi nawet komputer, więc nie,
00:49
I wouldn't go in a driverless car.
19
49220
1710
nie pojechałbym samochodem bez kierowcy.
00:50
Neil: OK, I won't offer you a lift! Driverless
20
50930
2470
Neil: OK, nie zaproponuję ci podwiezienia!
00:53
cars are the topic of today’s quiz.
21
53400
2720
Tematem dzisiejszego quizu są samochody bez kierowców.
00:56
The question is: When was the first driverless
22
56120
2800
Pytanie brzmi: Kiedy pierwszy
00:58
car demonstrated on a public road? Was it:
23
58920
3220
samochód bez kierowcy został zademonstrowany na drodze publicznej? Czy to były:
01:02
a) 1970s, b) 1950s, or c) 1920s.
24
62140
4880
a) lata 70., b) lata 50., czy c) lata 20. XX wieku.
01:07
Rob: I think they are quite modern, so I’m
25
67020
3240
Rob: Myślę, że są dość nowoczesne, więc
01:10
going to say 1970s.
26
70260
2180
powiem, że lata 70.
01:12
Neil: OK, well we’ll find out if you’re right at
27
72440
2250
Neil: OK, dowiemy się, czy masz rację na
01:14
the end of the programme.
28
74690
1672
końcu programu.
01:16
Joe Kable is an Associate Professor of
29
76362
2398
Joe Kable jest profesorem nadzwyczajnym
01:18
Psychology at the University of
30
78760
1700
psychologii na Uniwersytecie
01:20
Pennsylvania. In a recent
31
80460
2140
Pensylwanii. W niedawnym
01:22
BBC science programme, All in the Mind,
32
82600
2236
programie naukowym BBC All in the Mind
01:24
he talked about the psychology
33
84836
1874
mówił o psychologii
01:26
of risk and whether there was anything
34
86710
2276
ryzyka i o tym, czy
01:28
physically in our brains that could predict
35
88986
3134
w naszych mózgach jest coś fizycznie, co mogłoby przewidzieć,
01:32
how much risk we are prepared to accept.
36
92120
2560
ile ryzyka jesteśmy gotowi zaakceptować.
01:34
Here he is, first talking about a number
37
94680
2380
Oto on, najpierw mówiący o wielu
01:37
of different ways people see risk. How
38
97060
2500
różnych sposobach, w jakie ludzie postrzegają ryzyko.
01:39
many different types does he describe?
39
99560
2860
Ile różnych typów opisuje?
01:42
Joe Kable: Some people are quite
40
102420
1940
Joe Kable: Niektórzy ludzie mają
01:44
risk-averse and
41
104360
1660
awersję do ryzyka i
01:46
really don’t want to take any decisions
42
106020
1820
naprawdę nie chcą podejmować żadnych decyzji, które
01:47
where there’s risk involved at all, whereas
43
107840
2260
w ogóle wiążą się z ryzykiem, podczas gdy
01:50
others are fairly risk-tolerant and in some
44
110140
3120
inni są dość tolerancyjni wobec ryzyka, a w niektórych
01:53
cases even risk-seeking so, they seek out
45
113260
3500
przypadkach nawet szukają ryzyka, więc szukają
01:56
decisions that have an aspect
46
116760
1460
decyzji, które mają aspekt
01:58
of risk to them.
47
118220
920
ryzyka dla nich.
01:59
Neil: How many different types of people
48
119140
1660
Neil: Ile różnych typów ludzi
02:00
did he mention, when it comes to
49
120800
1940
wymienił, jeśli chodzi o
02:02
attitudes to risk?
50
122740
1300
stosunek do ryzyka?
02:04
Rob: Well there were three. The first group
51
124040
2520
Rob: Cóż, było ich trzech. Pierwszą grupę
02:06
was those who are risk-averse. If you are
52
126560
2740
stanowili ci, którzy mają awersję do ryzyka. Jeśli jesteś
02:09
averse to something, you are against it,
53
129300
2460
przeciwny czemuś, jesteś temu przeciwny,
02:11
you don’t like it. So risk-averse people
54
131760
3080
nie podoba ci się to. Tak więc ludzie niechętni ryzyku
02:14
don’t like to take risks.
55
134840
1880
nie lubią podejmować ryzyka.
02:16
Neil: The second group are those who are
56
136720
1800
Neil: Druga grupa to ci, którzy są
02:18
risk-tolerant.
57
138520
1339
tolerancyjni wobec ryzyka.
02:19
If you are tolerant of something, you
58
139859
2111
Jeśli jesteś wobec czegoś tolerancyjny,
02:21
accept it, you don’t mind it, it’s not a
59
141970
2230
akceptujesz to, nie masz nic przeciwko temu, to nie jest
02:24
problem for you. So someone who is risk-
60
144200
2200
dla ciebie problem. Tak więc ktoś, kto jest
02:26
tolerant is not worried by an element of
61
146400
2040
tolerancyjny na ryzyko, nie martwi się elementem
02:28
risk in what they choose to do.
62
148440
2220
ryzyka w tym, co wybiera.
02:30
Rob: The third group he mentioned are
63
150660
1980
Rob: Trzecia grupa, o której wspomniał, to
02:32
those who are risk-seeking. If you seek
64
152640
2880
osoby poszukujące ryzyka. Jeśli
02:35
something, you actively look for it,
65
155520
2540
czegoś szukasz, aktywnie tego szukasz,
02:38
you try to find it.
66
158060
1720
próbujesz to znaleźć.
02:39
So risk seekers are those who enjoy risk
67
159780
2784
Tak więc poszukiwacze ryzyka to ci, którzy lubią ryzyko
02:42
and what to take risks in their life.
68
162564
2575
i to, co ryzykują w swoim życiu.
02:45
Neil: Associate Professor Kable carried
69
165139
2264
Neil: Profesor nadzwyczajny Kable
02:47
out research on risk-taking and
70
167403
1673
przeprowadził badania nad podejmowaniem ryzyka i
02:49
discovered that there were
71
169076
1424
odkrył, że istnieją
02:50
differences in brain structure and the way
72
170500
2299
różnice w strukturze mózgu i sposobie, w jaki
02:52
parts of the brain worked together
73
172799
1864
części mózgu współpracują ze sobą
02:54
between those who are risk-averse and
74
174663
2069
między osobami, które mają awersję do ryzyka, a
02:56
those who are risk-tolerant or
75
176740
1300
tymi, które są tolerancyjne lub
02:58
risk seekers.
76
178040
1240
szukają ryzyka.
02:59
Rob: So it seems as if this is something
77
179280
1820
Rob: Wydaje się więc, że jest to coś,
03:01
that could be measured. You could put
78
181100
2519
co można zmierzyć. Możesz umieścić
03:03
someone in a brain scanner and tell if
79
183620
2340
kogoś w skanerze mózgu i stwierdzić, czy
03:05
they like risk or not.
80
185960
1780
lubi ryzyko, czy nie.
03:07
I wonder how useful that would be though,
81
187740
1980
Zastanawiam się jednak, jak przydatne byłoby to, czy
03:09
is there any practical application for this
82
189726
1994
jest jakieś praktyczne zastosowanie tej
03:11
knowledge?
83
191720
1220
wiedzy?
03:12
Neil: Good question and one that was put
84
192940
2040
Neil: Dobre pytanie, które zostało zadane
03:14
to Kable.
85
194980
739
Kable'owi. W
03:15
What area does he say this could be
86
195719
1987
jakim obszarze, według niego, można to
03:17
applied to?
87
197706
1214
zastosować?
03:18
Joe Kable: Definitely something that I can
88
198920
1640
Joe Kable: Zdecydowanie coś, co
03:20
see coming out of this is using these
89
200560
3020
widzę, że wychodzi z tego, to wykorzystanie tych
03:23
associations to help develop better
90
203580
3940
skojarzeń, aby pomóc w opracowaniu lepszych
03:27
assessments of who’s likely to take risks
91
207520
3280
ocen tego, kto może podjąć ryzyko, a
03:30
versus not. This is exactly the thing that
92
210800
2400
kto nie. To jest dokładnie to, co
03:33
financial advisors want to assess when
93
213200
2800
doradcy finansowi chcą ocenić, kiedy
03:36
you come to them and say ‘I want to put
94
216000
2860
przychodzisz do nich i mówisz: „Chcę
03:38
my money away for retirement.’
95
218860
2220
odłożyć pieniądze na emeryturę”.
03:41
Exactly the aspect of your personality that
96
221080
2120
Dokładnie ten aspekt Twojej osobowości, który
03:43
they want to know is what’s your
97
223200
1440
chcą poznać, to jaka jest Twoja
03:44
tolerance for taking risk?
98
224649
2191
tolerancja na podejmowanie ryzyka?
03:46
Neil: In which area does he say
99
226840
1594
Neil: W którym obszarze jego zdaniem
03:48
knowledge of someone’s attitude to risk
100
228440
2120
wiedza o czyimś nastawieniu do ryzyka
03:50
might be useful?
101
230560
1340
może być przydatna?
03:51
Rob: Financial planning. He says that
102
231900
1760
Rob: Planowanie finansowe. Mówi, że
03:53
financial advisors, who are people that
103
233660
3000
doradcy finansowi, czyli ludzie, którzy
03:56
give advice on what to do with our money,
104
236660
1940
doradzają, co zrobić z naszymi pieniędzmi,
03:58
would find this information very useful.
105
238600
2220
uznaliby te informacje za bardzo przydatne.
04:00
It would help them to assess what to do
106
240820
2380
Pomogłoby im to ocenić, co zrobić
04:03
with your money, which means it would
107
243200
2080
z twoimi pieniędzmi, co oznacza, że
04:05
help them to decide, to make an
108
245280
1920
pomogłoby im podjąć decyzję, podjąć
04:07
intelligent decision about your money in
109
247200
2230
inteligentną decyzję dotyczącą twoich pieniędzy w
04:09
certain situations.
110
249430
1390
określonych sytuacjach.
04:10
Neil: For example if you are planning for
111
250820
1840
Neil: Na przykład, jeśli planujesz przejść na
04:12
your retirement. Retirement is the time
112
252660
1820
emeryturę. Emerytura to czas,
04:14
when are able to or you have to stop working.
113
254480
2879
kiedy możesz lub musisz przestać pracować.
04:17
Rob: He also used an interesting
114
257359
1933
Rob: Użył tam też ciekawego
04:19
expression there: to put your money away,
115
259300
2640
wyrażenia: odkładać pieniądze,
04:21
which means 'save your money', 'put it
116
261940
2040
co oznacza „oszczędzaj pieniądze”, „umieść je
04:23
somewhere where you can’t spend it and
117
263980
1880
gdzieś, gdzie nie możesz ich wydać i
04:25
where it can grow'.
118
265860
1402
gdzie mogą rosnąć”.
04:27
You know I think my financial planner
119
267262
2465
Wiesz, myślę, że mój planista finansowy
04:29
could just ask me about how I feel about
120
269727
2513
mógłby po prostu zapytać mnie, co myślę o
04:32
risk rather than giving me a brain scan.
121
272240
2480
ryzyku, zamiast robić mi skan mózgu.
04:34
I heard brain scans can be risky!
122
274720
1990
Słyszałem, że skany mózgu mogą być ryzykowne!
04:36
Neil: Mmm, not sure that’s true but
123
276710
1510
Neil: Mmm, nie jestem pewien, czy to prawda, ale
04:38
anyway, what is true is the answer to this
124
278220
2597
w każdym razie prawdą jest odpowiedź na
04:40
week’s quiz question. I asked you when
125
280817
2216
pytanie z quizu z tego tygodnia. Pytałem, kiedy
04:43
the first driverless car was demonstrated
126
283040
2580
pierwszy samochód bez kierowcy został zademonstrowany
04:45
on a public road. The options were
127
285620
2880
na drodze publicznej. Opcje były następujące:
04:48
a) the 1970s, b) the1950s and c) the 1920s.
128
288500
5100
a) lata siedemdziesiąte, b) lata pięćdziesiąte i c) lata dwudzieste.
04:53
What did you say Rob?
129
293600
1180
Co powiedziałeś Rob?
04:54
Rob: I said the 1970s.
130
294780
1840
Rob: Powiedziałem, że lata 70.
04:56
Neil: And you were wrong I'm afraid.
131
296620
2820
Neil: I obawiam się, że się myliłeś.
04:59
Apparently it was the 1920s so a long
132
299440
2440
Najwyraźniej były to lata 20., więc dawno
05:01
time ago. Well done if you got that right.
133
301880
2720
temu. Dobra robota, jeśli dobrze to ująłeś. A
05:04
Now before we drive off into the sunset,
134
304600
2700
teraz, zanim wyruszymy w stronę zachodzącego słońca,
05:07
let’s recap today’s vocabulary.
135
307300
2140
podsumujmy dzisiejsze słownictwo.
05:09
Rob: Yes right, first we had three words
136
309440
2400
Rob: Tak, zgadza się, najpierw mieliśmy trzy słowa
05:11
describing different attitudes to risk.
137
311857
2567
opisujące różne postawy wobec ryzyka.
05:14
There was risk-averse, for people who
138
314424
2614
Była niechęć do ryzyka, dla ludzi, którzy
05:17
don’t like risk.
139
317040
1070
nie lubią ryzyka.
05:18
Neil: People who don’t mind risk are
140
318110
1930
Neil: Ludzie, którym nie przeszkadza ryzyko, są
05:20
risk-tolerant.
141
320040
1100
tolerancyjni.
05:21
Rob: And people who like risk and want
142
321140
2280
Rob: A ludzie, którzy lubią ryzyko i chcą
05:23
risk are risk seekers.
143
323440
1680
ryzyka, są poszukiwaczami ryzyka.
05:25
Neil: Next we had the verb to assess.
144
325120
2440
Neil: Następnie mieliśmy czasownik do oceny.
05:27
This means 'to make a judgement or a
145
327580
1980
Oznacza to „wydanie osądu lub
05:29
decision based on information'.
146
329560
1760
decyzji na podstawie informacji”.
05:31
Rob: A phrase meaning 'to save money' is
147
331320
1920
Rob: Wyrażenie oznaczające „oszczędzanie pieniędzy” oznacza
05:33
to put money away.
148
333250
1810
odkładanie pieniędzy.
05:35
Neil: And finally we had retirement. That
149
335060
2120
Neil: I w końcu przeszliśmy na emeryturę. Ten
05:37
time of life when you are too old to work
150
337180
2280
okres w życiu, kiedy jesteś już za stary, aby pracować
05:39
anymore or you have enough money that
151
339460
2100
lub masz wystarczająco dużo pieniędzy, aby
05:41
you don’t need to work anymore. Are you
152
341560
1880
już nie pracować. Nie możesz
05:43
looking forward to your retirement Rob?
153
343440
2380
się doczekać swojej emerytury Rob?
05:45
Rob: Cheeky. I’m neither old enough nor
154
345820
1900
Rob: Bezczelny. Nie jestem ani na tyle dorosły, ani na
05:47
rich enough to even think about that Neil.
155
347720
2320
tyle bogaty, żeby choćby pomyśleć o tym Neilu.
05:50
Neil: Same here. Well that’s all from us
156
350040
2600
Neil: To samo tutaj. Cóż, to wszystko od nas
05:52
today, and you don’t have to be a risk seeker
157
352640
2700
dzisiaj i nie musisz być poszukiwaczem ryzyka, aby
05:55
to find us on Facebook, Twitter, Instagram
158
355340
1837
znaleźć nas na Facebooku, Twitterze, Instagramie
05:57
and YouTube, and of course on our
159
357180
2260
i YouTube oraz oczywiście na naszej
05:59
website bbclearningenglish.com!
160
359440
2780
stronie internetowej bbclearningenglish.com!
06:02
Thank you for joining us and goodbye.
161
362220
1620
Dziękujemy za dołączenie do nas i do widzenia.
06:03
Rob: Bye!
162
363840
800
Rob: Cześć!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7