Black Lives Matter: Racism at London protest: BBC News Review

74,573 views ・ 2020-06-16

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
hello and welcome to News Review I Neil and joining me across on the other side
0
30
5460
cześć i witam w przeglądzie wiadomości I Neil i dołącza do mnie po drugiej stronie
00:05
of London is Katherine hi Katherine hello Niall hello everyone
1
5490
4560
Londynu jest Katherine cześć Katherine cześć Niall cześć wszystkim
00:10
now what story have you got for us today well today we're looking at the black
2
10050
4950
teraz jaką historię masz dla nas dzisiaj no cóż dzisiaj patrzymy na
00:15
lives matter protests that have been happening in a lot of countries around
3
15000
4230
protesty czarnych spraw życia, które były dzieje się w wielu krajach na całym
00:19
the world okay let's find out some more about that from this BBC Radio 4 news
4
19230
5610
świecie ok, dowiedzmy się więcej na ten temat z tego biuletynu informacyjnego BBC Radio 4
00:24
bulletin the Prime Minister has condemned what he called racist thuggery
5
24840
3870
premier potępił to, co nazwał rasistowskim bandytyzmem
00:28
after clashes between protesters and police in central London crowds of
6
28710
4680
po starciach między protestującymi a policją w centrum Londynu tłumy złożone
00:33
mainly white men gathered around the Sir Winston Churchill statue in Parliament
7
33390
4020
głównie z białych mężczyzn zgromadziły się wokół pomnik Sir Winstona Churchilla na Parliament
00:37
Square saying they wanted to protect it from vandalism by anti racism
8
37410
4380
Square, mówiący, że chcą go chronić przed wandalizmem ze strony
00:41
demonstrators so following the death in the United States of George Floyd there
9
41790
8010
demonstrantów antyrasistowskich, więc po śmierci w Stanach Zjednoczonych George'a Floyda na całym świecie odbyły się
00:49
have been black lives matter protests all over the world now recently in the
10
49800
5880
protesty czarnych istot żywych, ostatnio w
00:55
British city of Bristol protesters removed the statue of a man called
11
55680
5879
brytyjskim mieście Bristol protestujący usunęli pomnik mężczyzny o imieniu
01:01
Edward Coulston who was a slave trader and they threw it into the river now
12
61559
6321
Edward Coulston, który był handlarzem niewolników i wrzucili go do rzeki teraz
01:07
people are now worried about the statue of Winston Churchill outside the UK
13
67880
6279
ludzie martwią się o pod pomnikiem Winstona Churchilla przed budynkami parlamentu Wielkiej Brytanii, aw
01:14
Parliament houses of parliament and at the weekend there were a lot of protests
14
74159
5100
weekend
01:19
around this statue a lot of far-right demonstrators surrounded the statue
15
79259
5131
wokół tego pomnika odbyło się wiele protestów wielu skrajnie prawicowych demonstrantów otoczyło pomnik
01:24
there was some violence with the police and over a hundred people were arrested
16
84390
6680
doszło do przemocy ze strony policji i aresztowano ponad sto osób
01:31
okay well you've been looking at the headlines around this story and you've
17
91070
4960
dobrze, więc patrzyłeś na nagłówki w tej historii i
01:36
picked out three words and expressions what do you have
18
96030
3210
wybrałeś trzy słowa i wyrażenia, co masz mamy starcie
01:39
we have thuggery clash and headed off buggery clash and headed off so your
19
99240
10080
bandytów i wyruszyliśmy w starcie robali i wyruszyliśmy, więc twój
01:49
first headline please with that word thuggery so first we're going to Sky
20
109320
5280
pierwszy nagłówek proszę z tym słowem bandyta, więc najpierw idziemy do Sky
01:54
News here in the UK the headline more than a hundred arrested at protests as
21
114600
6089
News tutaj w Wielkiej Brytanii nagłówek ponad stu aresztowanych podczas protestów, gdy
02:00
PM condemns racist thuggery thuggery violent behavior yes this word is
22
120689
8701
premier potępia rasistowską bandytyzm bandytyzm brutalne zachowanie tak to słowo jest
02:09
spelled th u gg e or Y and it's pronounced thuggery now
23
129390
8210
pisane thugge lub Y i wymawia się bandytyzm teraz
02:17
let's take the root of this word folk th Eugene Neal you know what a thug is
24
137600
6270
weźmy korzenie tego słowo folk th Eugene Neal wiesz, co to jest bandyta, prawda?
02:23
don't you I do a thug is a violent person somebody who enjoys creating
25
143870
8630
Ja robię bandyta to osoba stosująca przemoc ktoś, kto lubi stwarzać
02:32
violence yes like a hooligan or a bully that's right
26
152500
5739
przemoc
02:38
and we often hear this word in connection with that word you said
27
158239
4921
związek z tym słowem powiedziałeś, że to
02:43
they're hooligan connected to football violence for example yes we could talk
28
163160
4740
chuligani powiązani z przemocą w piłce nożnej, na przykład tak, moglibyśmy porozmawiać
02:47
about the football thugs a football thug is a somebody who creates a lot of
29
167900
6080
o bandytach futbolowych, bandyta futbolowy to ktoś, kto robi dużo
02:53
disturbance who fights at football matches just because they like fighting
30
173980
4990
zamieszania, kto walczy na meczach piłki nożnej tylko dlatego, że lubi walczyć
02:58
quite frankly and if we take so the thug is a known for a person fugly is a noun
31
178970
7440
całkiem szczerze i jeśli bierzemy więc bandyta jest znany dla osoby fugly to rzeczownik
03:06
for the behavior so in this case Boris Johnson the UK Prime Minister was
32
186410
6120
określający zachowanie, więc w tym przypadku Boris Johnson, premier Wielkiej Brytanii,
03:12
talking about racist thuggery EE based on race but we can talk about all sorts
33
192530
7260
mówił o rasistowskim bandytyzmie EE opartym na rasie, ale możemy mówić o wszystkich
03:19
of we could talk about football thuggery and that means the thuggish behavior
34
199790
5039
rodzajach moglibyśmy mówić o piłce nożnej bandytyzm, a to oznacza bandyckie zachowanie, na którym skupia
03:24
which is the objective focus thuggery footballs Pythagorean his violent
35
204829
6271
się bandytyzm piłki nożnej pitagorejczyk jego brutalne
03:31
aggressive behavior at football matches that's right can a woman be a thug yes a
36
211100
6960
agresywne zachowanie na meczach piłki nożnej prawda czy kobieta może być bandytą tak
03:38
woman can be a thug it's interesting if you look in the dictionaries they often
37
218060
4320
kobieta może być bandytą to interesujące, jeśli zajrzysz do słowników, w których często
03:42
talk about em the the lot of them say it's a man it's a violent aggressive man
38
222380
5250
o nich mówią wielu z nich mówi, że to mężczyzna, to brutalny, agresywny mężczyzna,
03:47
but in fact anybody can displays thuggish behavior whether they're male
39
227630
5010
ale w rzeczywistości każdy może przejawiać bandyckie zachowanie, niezależnie od tego, czy jest mężczyzną,
03:52
or female that's right okay let's now have a summary of that word
40
232640
6020
czy kobietą, to prawda, okej, teraz ha oto podsumowanie tego słowa
04:03
time now for our second headline then please yes now we're going to the I
41
243710
6040
teraz czas na nasz drugi nagłówek, więc proszę tak, teraz jedziemy do ja
04:09
still in the UK the headline black lives matter protests resumed after far-right
42
249750
7440
nadal w Wielkiej Brytanii, nagłówek protesty w sprawie czarnego życia zostały wznowione po starciu skrajnej prawicy
04:17
clash with police in London clash here just meaning fight yes okay so the word
43
257190
8070
z policją w Londynie starcie tutaj po prostu oznacza walkę tak dobrze więc słowo
04:25
is clash sea and a SH clash and clash is an onomatopoeic word that means it
44
265260
9120
to zderzenie morze, a SH zderzenie i zderzenie to onomatopeiczne słowo, które oznacza, że
04:34
sounds like a sound so what's a clash Neal well for example two pieces of
45
274380
7890
brzmi jak dźwięk więc czym jest zderzenie Neal no cóż, na przykład dwa kawałki
04:42
metal hitting each other let's say swords seeing as we're talking about
46
282270
4410
metalu uderzające o siebie powiedzmy miecze skoro mówimy o
04:46
fights they create a clash yes in those fantasy dramas things like Game of
47
286680
6360
walkach oni stwórz zderzenie tak w tych dramatach fantasy, takich jak Gra o
04:53
Thrones everybody's fighting with metal weapons like swords and they have metal
48
293040
5070
Tron, wszyscy walczą metalową bronią, taką jak miecze, i mają metalowe
04:58
shields to defend themselves and as these two pieces of metal hit each other
49
298110
4770
tarcze do obrony, a kiedy te dwa kawałki metalu uderzają o siebie,
05:02
you get this clashing noise the noise of metal hitting metal is a clash but the
50
302880
6390
powstaje ten zderzający się dźwięk, dźwięk uderzania metalu o metal jest starcie ale
05:09
word clash also describes the fight itself you've got two people clashing on
51
309270
6270
słowo starcie opisuje również samą walkę masz dwie osoby ścierające się na
05:15
the battlefield and that's the use of clash in this case a clash is a fight
52
315540
5939
polu bitwy i takie jest użycie starcia w tym przypadku starcie to walka to
05:21
it's an aggressive confrontation here the fight or the confrontation the
53
321479
5581
agresywna konfrontacja tutaj walka lub th Konfrontacja
05:27
aggression was between the police and the far-right demonstrators but you can
54
327060
6630
agresja miała miejsce między policją a skrajnie prawicowymi demonstrantami, ale można
05:33
also use the word clash when there isn't any violence just to describe a
55
333690
5550
też użyć słowa starcie, kiedy nie ma przemocy, tylko po to, by opisać
05:39
disagreement a strong disagreement I think sometimes Neil I've seen you
56
339240
4290
nieporozumienie, silne nieporozumienie. Myślę, że czasami Neil, widziałem, jak
05:43
clashing with people in meetings occasionally well I try not to and I
57
343530
6480
ścierałeś się z ludźmi w spotkania od czasu do czasu no cóż staram się tego nie robić i
05:50
definitely wouldn't bring a sword no you wouldn't bring a sword to a meeting but
58
350010
4050
na pewno nie przyniosę miecza nie ty byś miecza nie wziął na spotkanie ale
05:54
if you have a disagreement with somebody and you kind of yeah it's a slightly
59
354060
4620
jeśli się z kimś nie zgadzasz i poniekąd tak, to jest to trochę
05:58
angry disagreement or it's a very you know serious disagreement one on one you
60
358680
6360
gniewna różnica zdań lub bardzo znasz poważny spór jeden na jednego
06:05
can call that a clash we often see clashing in Parliament there we yes
61
365040
5780
możesz to nazwać starciem, które często widzimy w parlamencie my tak,
06:10
politicians clash with each other often they have
62
370820
3220
politycy ścierają się ze sobą często mają
06:14
angry arguments in the political in the political arena but you can clash with
63
374040
6840
gniewne spory na arenie politycznej na arenie politycznej ale możesz też ścierać się z
06:20
somebody at home as well you might say I'm I clash with my husband over
64
380880
4560
kimś w domu powiedz, że spieram się z mężem o opiekę nad
06:25
childcare and the prepositions are you clash with somebody over something yeah
65
385440
8970
dzieckiem, a przyimki to spierasz się z kimś o coś tak
06:34
and we we see this word a lot in headlines don't we it's not necessarily
66
394410
4500
i często widzimy to słowo w nagłówkach, prawda, niekoniecznie jest to
06:38
something you would use in your everyday speech not as much as headlines we love
67
398910
5850
coś, czego byś użył i w twojej codziennej mowie nie tak bardzo, jak nagłówki, uwielbiamy
06:44
it because it's a really dramatic word and fight is a good word but clash has a
68
404760
4620
to, ponieważ to naprawdę dramatyczne słowo, a walka to dobre słowo, ale zderzenie ma w sobie
06:49
lot of drama to it so headline news headline writers really like this word
69
409380
4560
wiele dramatu, więc autorzy nagłówków nagłówków naprawdę lubią to
06:53
clash okay let's have a summary
70
413940
4580
zderzenie słów, okej, zróbmy podsumowanie, które
07:04
we have another video on the subject of racism which you might like to watch
71
424169
5021
mamy kolejny film na temat rasizmu, który możesz chcieć obejrzeć,
07:09
where can they find it Catherine yes it's a story about racism in the UK and
72
429190
6030
gdzie można go znaleźć Catherine tak, to opowieść o rasizmie w Wielkiej Brytanii i
07:15
if you click the link in the description you'll go straight to it
73
435220
3890
jeśli klikniesz link w opisie, przejdziesz od razu do niego
07:19
time for our next headline please yes we're BBC news here in the UK the
74
439110
7420
czas na nasz następny nagłówek proszę tak, jesteśmy w wiadomościach BBC tutaj w Wielkiej Brytanii
07:26
headline clashes headed off by police at Glasgow statue protests headed off
75
446530
7680
nagłówek starcia rozpoczęte przez policję w Glasgow protesty przeciwko pomnikowi ruszyły, aby temu zapobiec
07:34
prevent it from happening yes so two words in this vocabulary item
76
454210
7679
07:41
now headed H EA D et of Oh double f headed off no this is a
77
461889
8280
07:50
phrasal verb it's a past of the verb head off head off you'll be pleased to
78
470169
6870
czasownik frazowy it's past of the czasownik head off head off z przyjemnością
07:57
know Nia that this isn't about removing anybody's head yes that is good to know
79
477039
5130
dowiesz się Nia, że ​​tu nie chodzi o odcięcie
08:02
it's also it's also not really connected to another phrasal verb also head off
80
482169
7321
czyjejś głowy
08:09
which means to start going somewhere not so much though if you head off on a
81
489490
5760
czyli zacząć iść gdzieś nie tak bardzo, ale jeśli wyruszasz w
08:15
journey or you head off towards something you start moving in that
82
495250
5099
podróż lub zmierzasz w jakimś kierunku, zaczynasz zmierzać w tym
08:20
particular direction so it's not about starting a journey it's more to do with
83
500349
4651
konkretnym kierunku, więc nie chodzi o rozpoczęcie podróży, ale raczej o
08:25
presenting somebody else completing their journey so in this case the
84
505000
6479
przedstawienie kogoś, kto kończy swoją podróż, więc w tym przypadku
08:31
Glasgow protestors Glasgow is a city in Scotland in the UK they have a statue
85
511479
6300
protestujący z Glasgow Glasgow to miasto w Szkocji w Wielkiej Brytanii, mają
08:37
there the protestors wanted to get to this statue so they headed off in that
86
517779
6121
tam pomnik, protestujący chcieli się dostać do tego pomnika, więc udali się w tym
08:43
direction but the police got to the statue first and they stopped the
87
523900
6300
kierunku, ale policja dotarła do pomnika pierwsza i powstrzymała
08:50
demonstrators from reaching their target so if you head somebody off or you had
88
530200
6810
demonstrantów przed dotarciem do celu, więc jeśli pójdziesz ktoś wyjechał lub
08:57
something of you stop it from completing its journey and we often can hear this
89
537010
6900
coś z ciebie powstrzymało go przed ukończeniem podróży i często słyszymy to
09:03
word used to describe for example planning to prevent something bad
90
543910
6120
słowo używane do opisania na przykład planowania zapobieżenia złemu
09:10
happening in the future like we could say that flood defences headed
91
550030
5400
w przyszłości, tak jak moglibyśmy powiedzieć, że ochrona przeciwpowodziowa
09:15
off the threat of flooding yes absolutely yes most definitely or
92
555430
6690
zapobiegła zagrożeniu powodzią tak absolutnie tak zdecydowanie, a
09:22
perhaps I headed off a tantrum from my children by buying them ice cream yes
93
562120
7469
może zażegnałem napad złości u moich dzieci, kupując im lody tak, z dziećmi
09:29
you can head off a lot of bar de Vence pie with ice cream with kids okay let's
94
569589
6120
można sobie odpuścić dużo ciasta bar de Vence z lodami ok aj,
09:35
have a summary time now then for a recap of the vocabulary yes we had burglary
95
575709
14690
zróbmy teraz podsumowanie, więc
09:50
violent behavior we had clash which means fight and
96
590399
5310
09:55
headed off prevented from happening if you'd like to test yourself on the
97
595709
5741
powtórzmy
10:01
vocabulary there's a quiz on our website BBC learning english.com stay safe see
98
601450
5340
słownictwo. nauka angielskiego.com bądź bezpieczny do zobaczenia
10:06
you next time goodbye bye
99
606790
3770
następnym razem do widzenia
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7