Dog meat banned by South Korea: BBC News Review

92,276 views ・ 2024-01-10

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Dog meat banned in News South Korean law.
0
520
3600
Mięso psów zakazane w prawie Korei Południowej.
00:04
This is News Review from BBC
1
4120
2280
To jest przegląd wiadomości z BBC
00:06
Learning English where we help you understand news headlines in English.
2
6400
4480
Learning English, w którym pomagamy zrozumieć nagłówki wiadomości w języku angielskim.
00:10
I'm Neil, and I'm Georgie.
3
10880
2120
Jestem Neil i Georgie.
00:13
Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
4
13000
2680
Koniecznie obejrzyj do końca, aby nauczyć się słownictwa
00:15
you need to talk about this story.
5
15680
1920
potrzebnego do omówienia tej historii.
00:17
And don't forget to subscribe to our channel
6
17600
2360
I nie zapomnij zasubskrybować naszego kanału,
00:19
so you can learn more English from news headlines. Now the story.
7
19960
5680
aby uczyć się angielskiego z nagłówków wiadomości. Teraz historia.
00:26
South Korea has passed a law banning the killing and sale of dogs for their meat.
8
26960
6160
Korea Południowa przyjęła ustawę zakazującą zabijania i sprzedaży psów w celu uzyskania mięsa.
00:33
Dog meat isn't as popular as it used to be in the country -
9
33280
3680
Mięso psów nie jest już tak popularne w kraju –
00:36
research shows that only one in five people are in favour of eating it.
10
36960
5480
badania pokazują, że tylko co piąta osoba jest zwolenniczką jego jedzenia.
00:42
The new law comes into effect
11
42600
1840
Nowe prawo wejdzie w życie
00:44
in 2027, which gives farmers and restaurant owners
12
44440
4000
w 2027 r., co daje rolnikom i właścicielom restauracji
00:48
three years to adjust to the change.
13
48440
3240
trzy lata na dostosowanie się do zmian.
00:51
You've been looking at the headlines, Georgie.
14
51760
2040
Patrzyłeś na nagłówki, Georgie.
00:53
What's the vocabulary
15
53800
1160
Jakiego słownictwa
00:54
people need to understand this story?
16
54960
2520
potrzebują ludzie, aby zrozumieć tę historię?
00:57
We have history in the making,
17
57480
2520
Mamy historię w przygotowaniu,
01:00
off the menu and overjoyed.
18
60000
2360
poza menu i jesteśmy szczęśliwi.
01:02
This is News Review from BBC Learning English.
19
62360
3960
To jest przegląd wiadomości z BBC Learning English.
01:14
Let's have a look at our first headline.
20
74040
2640
Rzućmy okiem na nasz pierwszy nagłówek.
01:16
This one's from LBC.
21
76680
2600
Ten jest z LBC.
01:19
'It's history in the making': South Korea passes law banning
22
79280
3800
„To historia się tworzy”: Korea Południowa uchwala ustawę zakazującą
01:23
centuries old dog meat industry.
23
83080
3240
wielowiekowej branży hodowli psiego mięsa.
01:26
So this headline is about a new law in South Korea which bans an industry
24
86320
5640
Zatem ten nagłówek dotyczy nowego prawa w Korei Południowej, które zakazuje branży,
01:31
which has been around for centuries.
25
91960
2440
która istnieje od wieków.
01:34
But we are looking at the expression 'history in the making'. Georgie,
26
94400
5080
Ale my patrzymy na wyrażenie „historia w toku”. Georgie,
01:39
it contains the word
27
99480
1080
zawiera słowo
01:40
'history' - makes me think of things that happened a long time ago in the past,
28
100560
4600
„historia” – przywodzi mi na myśl rzeczy, które miały miejsce dawno temu, w przeszłości,
01:45
but this story is about now.
29
105160
2080
ale ta historia dotyczy teraźniejszości.
01:47
So, what's happening?
30
107240
1560
Więc co się dzieje?
01:48
Yes, so we use 'history in the making'
31
108800
2360
Tak, dlatego używamy słowa „historia w przygotowaniu”,
01:51
to describe big, important events that are likely to become history
32
111160
5040
aby opisać duże, ważne wydarzenia, które prawdopodobnie staną się historią
01:56
or something significant that we're all going to remember in the future.
33
116200
4200
lub czymś znaczącym, o czym wszyscy będziemy pamiętać w przyszłości. A
02:00
So here, because the dog meat industry has been around for so long -
34
120400
4120
zatem tutaj, ponieważ branża psiego mięsa istnieje już od tak dawna –
02:04
for centuries - this new law is a big moment for the history books.
35
124520
4800
od stuleci – to nowe prawo stanowi ważny moment dla podręczników historii.
02:09
It's history in the making.
36
129320
2200
Tworzy się historia.
02:11
Are there any other ways we can describe this kind of big, important event, Neil?
37
131520
3800
Czy możemy opisać tego rodzaju duże i ważne wydarzenie w inny sposób, Neil?
02:15
Yeah, so in news headlines we often see
38
135320
2680
Tak, więc w nagłówkach wiadomości często widzimy
02:18
words like 'historic' or 'history-making'.
39
138000
3680
słowa takie jak „historyczny” lub „tworzenie historii”.
02:21
How do we use them? Yes,
40
141680
1840
Jak z nich korzystamy? Tak,
02:23
well, those words are both adjectives which have very similar meanings.
41
143520
4120
cóż, oba te słowa są przymiotnikami, które mają bardzo podobne znaczenie.
02:27
So you can say the new law is history in the making
42
147640
3960
Można więc powiedzieć, że nowe prawo jest historią w procesie tworzenia,
02:31
or the history-making law or even
43
151600
2800
prawem tworzącym historię, a nawet
02:34
it's a historic law.
44
154400
1920
prawem historycznym.
02:36
OK, let's look at that again.
45
156320
2880
OK, spójrzmy na to jeszcze raz.
02:47
Let's have our next headline.
46
167160
1560
Mamy kolejny nagłówek.
02:48
This one's from Al Jazeera. South Korea
47
168720
4120
To jest z Al Jazeery. Korea Południowa
02:52
takes dog meat off the menu. In this headline,
48
172840
3960
usuwa psie mięso z menu. W tym nagłówku
02:56
We are looking at the expression 'off the menu' and in this case
49
176800
4440
mamy do czynienia z wyrażeniem „poza menu” i w tym przypadku
03:01
it's literal. This new law has come in and it means
50
181240
4040
jest ono dosłowne. Weszło nowe prawo, które oznacza,
03:05
that restaurants will have to take dog meat off their menu, to remove it,
51
185280
5240
że ​​restauracje będą musiały usunąć ze swojego menu psie mięso, w
03:10
otherwise they'll get in trouble with the law, could even go to jail.
52
190520
3880
przeciwnym razie wpadną w konflikt z prawem, a nawet mogą pójść do więzienia.
03:14
But I think probably Georgie,
53
194400
1600
Ale myślę, że prawdopodobnie Georgie,
03:16
there's another meaning as well.
54
196000
1840
jest też inne znaczenie.
03:17
Yes, you're right. Here
55
197840
1560
Tak, masz rację. Tutaj
03:19
it's used literally. Dog meat
56
199400
2120
jest użyte dosłownie. Mięsa psa
03:21
won't be on the menu in restaurants. But we can also use 'off the menu'
57
201520
4920
nie będzie w menu restauracji. Ale słowa „poza menu” możemy także użyć
03:26
in a metaphorical way to say that something is not an option.
58
206440
4080
w metaforyczny sposób, aby powiedzieć, że coś nie wchodzi w grę.
03:30
So, Neil, this year
59
210520
1200
Tak więc, Neil,
03:31
my New Year's resolution is to save money,
60
211720
2960
moim tegorocznym postanowieniem noworocznym jest oszczędzanie pieniędzy,
03:34
so buying a sports car is off the menu for me this year.
61
214680
3440
więc kupno samochodu sportowego w tym roku nie wchodzi w grę.
03:38
Ah, yes.
62
218120
1200
O tak.
03:39
Unless you win the lottery, then buying a sports car will be on the menu again.
63
219320
6200
Jeśli nie wygrasz na loterii, zakup samochodu sportowego znów będzie w menu.
03:45
Let's have some more examples.
64
225520
1200
Podajmy więcej przykładów.
03:46
What are you doing this weekend?
65
226720
1840
Co robisz w ten weekend?
03:48
Well, I wanted to go for a hike,
66
228560
2040
Cóż, chciałem wybrać się na wycieczkę,
03:50
but I can see that it's going to rain this weekend
67
230600
2480
ale widzę, że w ten weekend będzie padać,
03:53
so that's off the menu and there aren't really any good films out at the moment
68
233080
4480
więc to wykluczone z menu, a w tej chwili nie ma zbyt wielu dobrych filmów,
03:57
so that's off the menu as well. Maybe I'll meet up with a friend.
69
237560
3680
więc to też jest wyłączone z menu. Może spotkam się z przyjacielem.
04:01
Ah, yes. Meeting a friend should always be on the menu.
70
241240
3520
O tak. Spotkanie z przyjacielem powinno zawsze znajdować się w menu.
04:04
Let's look at that again.
71
244760
2200
Spójrzmy na to jeszcze raz.
04:13
Let's have a look at our next headline.
72
253800
1920
Rzućmy okiem na nasz kolejny nagłówek.
04:15
This one's from the Investor's Observer.
73
255720
3800
To pochodzi z „ Investor’s Observer”.
04:19
South Korea bans the dog meat industry
74
259520
2560
Korea Południowa zakazała przemysłu psiego mięsa
04:22
with historic vote at national assembly as animal campaigners 'overjoyed'
75
262080
5440
historycznym głosowaniem w Zgromadzeniu Narodowym, „ uradowani” działacze na rzecz zwierząt.
04:27
This headline talks about the reactions
76
267520
2560
Ten nagłówek mówi o reakcjach
04:30
of animal rights campaigners who have described the dog meat industry
77
270080
4400
obrońców praw zwierząt, którzy określili przemysł psiego mięsa
04:34
as 'cruel'. The word
78
274480
1960
jako „okrutny”. Słowo, na które
04:36
we're looking at is overjoyed. Now, Georgie,
79
276440
3080
patrzymy, jest uszczęśliwione. Georgie,
04:39
if we look inside this word,
80
279520
2040
jeśli przyjrzymy się temu słowu,
04:41
we can find two parts that help us understand the sense.
81
281560
2960
znajdziemy dwie części, które pomogą nam zrozumieć jego sens.
04:44
Yes, we have 'over' and 'joyed'. The first part 'over'
82
284520
5320
Tak, „skończyliśmy” i „radowaliśmy się”. Pierwsza część „ponad”
04:49
can mean 'more than' and 'joy' is another word for happiness,
83
289840
4280
może oznaczać „więcej niż”, a „radość” to inne słowo określające szczęście,
04:54
so overjoyed means more than happy or very or extremely happy.
84
294120
6560
zatem „uradowany” oznacza więcej niż szczęśliwy lub bardzo lub niezwykle szczęśliwy.
05:00
The animal campaigners in this story are very happy about the new law.
85
300680
4120
Działacze na rzecz zwierząt przedstawieni w tej historii są bardzo zadowoleni z nowego prawa.
05:04
Yeah, and we have lots of examples
86
304800
2120
Tak, i mamy wiele przykładów
05:06
in English of words that start with over, like overjoyed.
87
306920
3920
w języku angielskim słów zaczynających się od over, jak overjoyed. Czy
05:10
Can you give us some more examples?
88
310840
1720
możesz podać nam więcej przykładów?
05:12
Yes, you've got overconfident, which means very confident,
89
312560
4040
Tak, jesteś zbyt pewny siebie, co oznacza bardzo pewny siebie,
05:16
almost too confident. This one sounds a bit negative.
90
316600
3640
prawie zbyt pewny siebie. To brzmi trochę negatywnie.
05:20
We've also got overpriced,
91
320240
2080
U nas też jest zawyżona cena,
05:22
which means that something is more expensive
92
322320
2840
co oznacza, że ​​coś jest droższe
05:25
than it should be. Going back to overjoyed,
93
325160
3120
niż powinno być. Wracając do uszczęśliwionego,
05:28
Neil, are there any other words that mean very happy?
94
328280
3120
Neil, czy są jakieś inne słowa, które oznaczają bardzo szczęśliwy?
05:31
Yes, we have 'thrilled'.
95
331400
2640
Tak, jesteśmy „zachwyceni”.
05:34
We also have 'ecstatic'.
96
334040
2080
Mamy też „ekstatyczny”.
05:36
And there's a really nice expression 'to be on cloud nine'.
97
336120
4560
Jest też bardzo fajne wyrażenie „być w siódmym niebie”.
05:40
Let's look at that again.
98
340680
2080
Spójrzmy na to jeszcze raz.
05:48
We've had history in the making - an event that will be remembered as really
99
348480
4760
Tworzyliśmy historię – wydarzenie, które zostanie zapamiętane jako naprawdę
05:53
significant, off the menu -
100
353240
1960
znaczące, wyłączone z menu –
05:55
not an option, and overjoyed - very happy.
101
355200
2800
nie wchodzi w grę, i jesteśmy uszczęśliwieni – bardzo szczęśliwi.
05:58
Now, if you're interested in learning more English from the new headlines
102
358000
4166
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej po angielsku dzięki nowym nagłówkom,
06:02
click here
103
362166
911
kliknij tutaj
06:03
and don't forget to click here to subscribe to our channels, so you never miss another video.
104
363776
4753
i nie zapomnij kliknąć tutaj, aby zasubskrybować nasze kanały, aby nigdy nie przegapić żadnego filmu.
06:08
Thank you for joining us,
105
368529
1480
Dziękujemy za przyłączenie się do nas
06:10
and goodbye. Bye.
106
370009
2000
i do widzenia. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7