Weight-loss drugs reduce cancer risk, study finds: BBC Learning English from the News

18,409 views ・ 2025-05-14

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
From BBC Learning English.
0
120
1880
Z BBC Learning English.
00:02
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
1
2000
4880
To jest podcast Learning English from the News, w którym omawiamy nagłówki wiadomości.
00:06
In this programme: Can weight-loss drugs reduce the risk of cancer?
2
6880
4240
W tym programie: Czy leki odchudzające mogą zmniejszyć ryzyko zachorowania na raka?
00:13
Hello, I'm Neil. And I'm Georgie.
3
13680
2280
Cześć, jestem Neil. A ja jestem Georgie.
00:15
In this programme, we look at one big news story
4
15960
2880
W tym programie przyjrzymy się jednemu ważnemu newsowi
00:18
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
5
18840
3640
i słownictwu użytemu w nagłówkach, które pomoże ci go zrozumieć.
00:22
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
6
22480
3600
Całe słownictwo i nagłówki z tego odcinka,
00:26
as well as a worksheet on our website, bbclearningenglish.com
7
26080
4800
a także arkusz ćwiczeń znajdziesz na naszej stronie internetowej bbclearningenglish.com.
00:30
So let's hear more about this story.
8
30880
2880
Posłuchajmy więc więcej o tej historii.
00:37
Weight-loss drugs could reduce the risk of getting cancer by half,
9
37440
3720
Leki odchudzające mogą zmniejszyć ryzyko zachorowania na raka o połowę,
00:41
new research suggests.
10
41160
1560
sugerują nowe badania.
00:42
Cancer experts are excited by the findings, with one saying
11
42720
3800
Eksperci zajmujący się leczeniem nowotworów są podekscytowani wynikami badań, a jeden z nich twierdzi,
00:46
that this could be a whole new era of preventative cancer medicine.
12
46520
4600
że może to oznaczać zupełnie nową erę w zapobiegawczej medycynie nowotworowej.
00:51
Obesity is associated with 13 different cancers.
13
51120
3840
Otyłość wiąże się z 13 różnymi rodzajami nowotworów.
00:54
Losing weight reduces the risk,
14
54960
1720
Utrata masy ciała zmniejsza to ryzyko,
00:56
but the researchers have calculated that the weight loss drugs provide
15
56680
3800
ale naukowcy obliczyli, że leki na odchudzanie zapewniają
01:00
an additional protective effect that is more than just weight loss.
16
60480
3880
dodatkowy efekt ochronny, który wykracza poza samą utratę masy ciała.
01:04
And our first headline is about this.
17
64360
2760
I o tym właśnie jest nasz pierwszy nagłówek.
01:07
This headline from the Daily Record.
18
67120
2400
Nagłówek pochodzi z Daily Record.
01:09
Weight loss jabs may prevent cancer due to health benefits 'beyond weight loss'.
19
69520
5600
Szczepionki odchudzające mogą zapobiegać nowotworom dzięki korzyściom zdrowotnym wykraczającym poza utratę wagi.
01:15
And that headline again from Daily Record: Weight loss jabs
20
75120
3560
I znów ten sam nagłówek z Daily Record: Zastrzyki na odchudzanie
01:18
may prevent cancer due to health benefits 'beyond weight loss'.
21
78680
4640
mogą zapobiegać nowotworom dzięki korzyściom zdrowotnym „wykraczającym poza utratę wagi”.
01:23
And we're looking at this word 'jab'.
22
83320
1920
Przyjrzymy się słowu „zastrzyk”.
01:25
What is a weight-loss jab, Georgie?
23
85240
3360
Georgie, na czym polega zastrzyk odchudzający?
01:28
Well jab is another word for injection. An injection -
24
88600
3920
No cóż, „zastrzyk” to inaczej zastrzyk . Zastrzyk – polega na
01:32
that's the act of putting a needle into the skin to insert medicine.
25
92520
4440
wkłuciu igły w skórę w celu podania leku.
01:36
Now jab is mostly used for vaccinations,
26
96960
2960
Obecnie szczepionki stosuje się głównie w formie szczepień,
01:39
but here it's about these weight-loss drugs which are injected.
27
99920
3720
ale tutaj chodzi o leki odchudzające, które podaje się w formie zastrzyków.
01:43
Yes. Now jab is quite an informal word
28
103640
2760
Tak. Obecnie słowo „szczepienie” jest raczej nieformalne,
01:46
and it became a lot more common during the Covid pandemic
29
106400
2840
ale zyskało na popularności podczas pandemii COVID-19,
01:49
when people were talking about the Covid vaccinations.
30
109240
3000
gdy ludzie zaczęli rozmawiać o szczepieniach przeciwko COVID-19.
01:52
Yeah. So you might hear someone ask, 'Have you had your jabs?'
31
112240
3560
Tak. Możesz więc usłyszeć, jak ktoś pyta: „Czy dostałeś szczepionkę?”
01:55
Which means have you had your vaccinations?
32
115800
2960
Co oznacza, że otrzymałeś szczepienia? Słowo „
01:58
Jab has some other meanings.
33
118760
1520
jab” ma też inne znaczenia.
02:00
It can be a verb meaning to poke something quickly and forcefully,
34
120280
4120
Może to być czasownik oznaczający szybkie i mocne dźgnięcie czegoś,
02:04
usually with something pointy like a finger or a pencil.
35
124400
3200
zwykle czymś spiczastym, np. palcem lub ołówkiem.
02:07
For example, I was in a crowded place and someone was in a rush.
36
127600
3920
Na przykład, byłem w zatłoczonym miejscu, a ktoś się spieszył.
02:11
They jabbed me in the ribs with their elbow to get past me.
37
131520
3400
Kłuli mnie łokciem w żebra, żeby mnie ominąć.
02:14
Ouch. Poor you Neil!
38
134920
1760
Auć. Biedny Neil!
02:16
Now, a jab can also mean an insulting comment,
39
136680
3040
Jednakże słowo „jab” może również oznaczać obraźliwy komentarz
02:19
and we can use it in the phrase 'take a jab at someone'.
40
139720
3560
i możemy go użyć w zdaniu „jabnąć kogoś”.
02:23
So, for example, my sister always takes jabs at me for my fashion sense.
41
143280
4560
Na przykład moja siostra ciągle dokucza mi z powodu mojego poczucia mody.
02:27
She says the colours I wear don't suit me.
42
147840
3080
Mówi, że kolory, które noszę, mi nie pasują.
02:33
We've had jab - injection. For example,
43
153360
3160
Dostaliśmy zastrzyk. Na przykład
02:36
I hate getting jabs.
44
156520
1320
nienawidzę szczepień.
02:37
I'm really scared of needles.
45
157840
2000
Bardzo boję się igieł.
02:42
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
46
162120
4640
To jest podcast Learning English from the News, w którym omawiamy nagłówki wiadomości.
02:46
Today we're talking about the suggestion
47
166760
2120
Dzisiaj zajmiemy się hipotezą,
02:48
that weight-loss drugs could reduce the risk of cancer.
48
168880
4120
że leki odchudzające mogą zmniejszać ryzyko zachorowania na raka.
02:53
The study involved tracking patients for eight years
49
173000
3080
Badanie polegało na obserwowaniu pacjentów przez osiem lat
02:56
and found that weight-loss injections were better at reducing the risk
50
176080
3600
i wykazało, że zastrzyki odchudzające skuteczniej redukują ryzyko zachorowania na
02:59
of cancer than weight-loss surgery.
51
179680
2440
raka niż operacja odchudzająca.
03:02
The authors of the study think this could be
52
182120
2000
Autorzy badania uważają, że może to wynikać z
03:04
because the drugs reduce inflammation in the body
53
184120
3240
faktu, iż leki te zmniejszają stan zapalny w organizmie
03:07
and help the immune system destroy cancer cells.
54
187360
3520
i pomagają układowi odpornościowemu niszczyć komórki rakowe.
03:10
Let's have our next headline.
55
190880
1400
Oto nasz kolejny nagłówek.
03:12
This one is from The Telegraph.
56
192280
2080
Ten tekst pochodzi z The Telegraph.
03:14
Weight-loss jabs 'halve the risk of cancer'.
57
194360
2920
Zastrzyki odchudzające „zmniejszają o połowę ryzyko zachorowania na raka”.
03:17
And that headline again.
58
197280
1680
I znów ten sam nagłówek.
03:18
Weight-loss jabs 'halve the risk of cancer'.
59
198960
2840
Zastrzyki odchudzające „zmniejszają o połowę ryzyko zachorowania na raka”.
03:21
That was from The Telegraph.
60
201800
1680
To było z The Telegraph.
03:23
So we can see that word jabs again.
61
203480
2480
Więc znów możemy zobaczyć to słowo jako ukłucie.
03:25
The jabs halve the risk of cancer.
62
205960
2480
Szczepionki zmniejszają o połowę ryzyko zachorowania na raka.
03:28
But this time we're looking at halve.
63
208440
2480
Ale tym razem bierzemy pod uwagę połowę.
03:30
Now Neill, it sounds a bit like half, doesn't it?
64
210920
2680
No cóż, Neill, brzmi to trochę jak połowa, prawda?
03:33
Yes. The noun half with the 'f' sound means 50% of something.
65
213600
5360
Tak. Rzeczownik „połowa” z dźwiękiem „f” oznacza 50% czegoś.
03:38
Half of four is two, for example.
66
218960
2440
Na przykład połowa z czterech to dwa.
03:41
But here it's a verb - halve, with a 'v' sound.
67
221400
4320
Ale tutaj mamy do czynienia z czasownikiem „halve” z dźwiękiem „v”.
03:45
Yes, it can mean to divide something into two parts.
68
225720
3880
Tak, może to oznaczać podzielenie czegoś na dwie części.
03:49
So imagine a pizza.
69
229600
1400
Wyobraź sobie pizzę.
03:51
I could halve a pizza into two parts, for example.
70
231000
3640
Mogę na przykład przekroić pizzę na dwie części .
03:54
But in the headline it means to reduce the amount to 50%.
71
234640
3960
Ale w nagłówku chodzi o zmniejszenie tej kwoty do 50%.
03:58
Reduce the risk of cancer to half.
72
238600
2840
Zmniejsz ryzyko zachorowania na raka o połowę.
04:01
Halve the cancer risk.
73
241440
2000
Zmniejsz ryzyko zachorowania na raka o połowę.
04:03
Yes, the word quarter can also be a noun and a verb.
74
243440
3560
Tak, słowo „ćwiartka” może być również rzeczownikiem i czasownikiem.
04:07
A quarter of something - that's the noun - is 25% of it.
75
247000
4320
Ćwierć czegoś – tak brzmi ten rzeczownik – stanowi 25% czegoś.
04:11
To quarter something -
76
251320
1400
Podzielić coś na cztery części –
04:12
the verb - means to divide it into four parts or reduce it to 25%.
77
252720
5240
czasownik – oznacza podzielić coś na cztery części lub zmniejszyć do 25%.
04:17
Yes, but we can't do the same with a third or any other fraction.
78
257960
3880
Tak, ale nie możemy zrobić tego samego z jedną trzecią lub jakimkolwiek innym ułamkiem.
04:21
They work as nouns - a third, a fifth, an eighth.
79
261840
3040
Pełnią funkcję rzeczowników - trzecia, piąta, ósma.
04:24
You're not likely to see them as verbs.
80
264880
3000
Raczej nie zobaczysz ich jako czasowników.
04:29
We've had halve - reduce by half.
81
269720
2960
Mieliśmy połowę - redukcję o połowę.
04:32
For example, the theme park halved its prices for the day
82
272680
3200
Na przykład park rozrywki obniżył ceny za dany dzień o połowę,
04:35
to attract more customers.
83
275880
3200
aby przyciągnąć więcej klientów.
04:39
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
84
279080
3920
To jest nauka języka angielskiego z wiadomości BBC Learning English.
04:43
We're talking about the weight-loss drugs
85
283000
1880
Mówimy o lekach odchudzających,
04:44
that could reduce the risk of cancer.
86
284880
2680
które mogą zmniejszyć ryzyko zachorowania na raka. W
04:47
So this study used earlier versions of the weight-loss drugs, known
87
287560
4000
badaniu wykorzystano wcześniejsze wersje leków odchudzających, znanych
04:51
as GLP-1s, which were initially brought out to treat diabetes.
88
291560
4760
jako GLP-1, które pierwotnie stosowano w leczeniu cukrzycy.
04:56
Since the study began, newer, more effective drugs have come out,
89
296320
4200
Od czasu rozpoczęcia badań pojawiły się nowsze, skuteczniejsze leki,
05:00
and the authors of the study say these may be even more beneficial
90
300520
3760
a autorzy badania twierdzą, że mogą one okazać się jeszcze skuteczniejsze
05:04
for reducing cancer risks.
91
304280
1800
w zmniejszaniu ryzyka zachorowania na raka.
05:06
OK, let's look at our next headline.
92
306080
2520
OK, spójrzmy na nasz kolejny nagłówek.
05:08
This one is from Sky News.
93
308600
2120
Ten jest ze Sky News. Badania sugerują, że
05:10
Weight loss jabs could almost halve risk of obesity-related cancers
94
310720
4400
zastrzyki odchudzające mogą zmniejszyć ryzyko wystąpienia nowotworów związanych z otyłością niemal o połowę
05:15
beyond slimming down, study suggests.
95
315120
3240
, pokonując efekt odchudzania.
05:18
And again, that headline from Sky News.
96
318360
2320
I znów ten sam nagłówek ze Sky News. Badania sugerują, że
05:20
Weight loss jabs could almost halve risk of obesity-related cancers
97
320680
4480
zastrzyki odchudzające mogą zmniejszyć ryzyko wystąpienia nowotworów związanych z otyłością niemal o połowę
05:25
beyond slimming down, study suggests.
98
325160
3280
, pokonując efekt odchudzania. W
05:28
This headline is about the drugs having effects beyond just weight loss,
99
328440
3960
tym nagłówku mowa jest o lekach, których działanie wykracza poza samą utratę wagi,
05:32
and we see that word halve again.
100
332400
2000
i znów widzimy, że to słowo jest dzielone na pół.
05:34
But this time we're looking at the phrasal verb slim down.
101
334400
3720
Tym razem przyjrzymy się czasownikowi frazowemu „slim down”.
05:38
So you might know the adjective slim which has a similar meaning to thin.
102
338120
4480
Być może znasz przymiotnik szczupły, który ma podobne znaczenie do chudy.
05:42
But what about the verb slim down?
103
342600
3000
A co z czasownikiem „odchudzić”?
05:45
Well it has two meanings.
104
345600
1760
Cóż, ma to dwa znaczenia.
05:47
Both are related to making something smaller.
105
347360
3240
Oba mają na celu zmniejszenie czegoś.
05:50
Here in the headline it means become thinner by losing weight.
106
350600
3800
W tym przypadku nagłówek oznacza: schudnij, tracąc na wadze.
05:54
The jabs have effects that go beyond just slimming down.
107
354400
3960
Efekty zastrzyków wykraczają poza samo odchudzanie.
05:58
Another example: My dad says he wants to slim down
108
358360
2800
Inny przykład: Mój tata mówi, że chce schudnąć
06:01
before our friend's wedding so he can fit into his old suit.
109
361160
4040
przed ślubem naszego przyjaciela, żeby zmieścić się w jego stary garnitur.
06:05
Slim down can also mean to reduce something in size or quantity.
110
365200
4480
Odchudzić może również znaczyć zmniejszyć coś pod względem rozmiaru lub ilości.
06:09
Now this is usually used in a business setting.
111
369680
2560
Zwykle stosuje się to w kontekście biznesowym.
06:12
Yeah. So for example, the company needs to slim down its workforce to cut costs.
112
372240
6000
Tak. Na przykład firma musi zmniejszyć liczbę pracowników, aby obniżyć koszty.
06:20
We've had slim down - become thinner.
113
380320
2840
Schudliśmy - staliśmy się szczuplejsi.
06:23
For example, his doctor told him
114
383160
1680
Na przykład jego lekarz powiedział mu,
06:24
that slimming down was important for his health.
115
384840
3640
że odchudzanie jest ważne dla jego zdrowia.
06:28
That's it for this episode of Learning English from the News.
116
388480
2640
To już wszystko w tym odcinku podcastu Nauka języka angielskiego w wiadomościach.
06:31
We'll be back next week with another news story.
117
391120
2760
Wrócimy w przyszłym tygodniu z kolejną wiadomością.
06:33
We learnt the phrasal verb slim down,
118
393880
1960
Nauczyliśmy się czasownika frazowego „ slim down”,
06:35
but we have a whole series about phrasal verbs on our website.
119
395840
4200
ale na naszej stronie internetowej mamy całą serię artykułów o czasownikach frazowych.
06:40
Search Phrasal verbs with Georgie on bbclearningenglish.com
120
400040
3920
Wyszukaj Phrasal verbs z Georgie na bbclearningenglish.com
06:43
Don't forget to follow us on social media, search for BBC Learning English.
121
403960
4080
Nie zapomnij śledzić nas w mediach społecznościowych, wyszukaj BBC Learning English.
06:48
Goodbye for now. Goodbye.
122
408040
1880
Żegnam na razie. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7