This is where the English phrase 'work cut out' comes from...

38,132 views ・ 2017-10-20

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Welcome to the City. This area of London is where bankers and stockbrokers work.
0
1920
7050
Witamy w Mieście. W tej części Londynu pracują bankierzy i maklerzy giełdowi.
00:08
City workers look smart and work hard, but how much do they know about where they work?
1
8970
7470
Pracownicy miejscy wyglądają na inteligentnych i ciężko pracują, ale ile wiedzą o tym, gdzie pracują?
00:16
If I said you had you work cut out for you, what does that mean?
2
16450
3660
Jeśli powiem, że masz dla siebie pracę, co to znaczy?
00:20
That I'm very busy and got an awful lot to do in a short amount of time.
3
20110
4429
Że jestem bardzo zajęty i mam strasznie dużo do zrobienia w krótkim czasie.
00:24
You've got quite a lot to do on a certain thing or a project.
4
24539
3761
Masz sporo do zrobienia w sprawie określonej rzeczy lub projektu.
00:28
The traffic's terrible. I've really got my work cut out getting there on time.
5
28300
4750
Ruch jest okropny. Naprawdę mam dość roboty, żeby dotrzeć na czas.
00:33
Where in the world do you think that saying first came from?
6
33050
3400
Jak myślisz, skąd się wzięło to powiedzenie?
00:36
My guess would be that it's from some sort of tailoring and having to cut your work out.
7
36450
7099
Domyślam się, że to od jakiegoś rodzaju krawiectwa i konieczności wycinania pracy.
00:43
Would it surprise you to learn that this saying was probably first used on this street,
8
43549
6981
Czy zdziwiłbyś się, gdybyś dowiedział się, że to powiedzenie zostało prawdopodobnie użyte po raz pierwszy na tej ulicy,
00:50
just a little bit up that road?
9
50530
2090
trochę dalej?
00:52
It wouldn't surprise me at all, no.
10
52620
2450
Wcale by mnie to nie zdziwiło, nie.
00:55
And what's the name of this street?
11
55070
1790
A jak się nazywa ta ulica?
00:56
This is Threadneedle Street.
12
56860
3030
To jest ulica Threadneedle.
00:59
Threadneedle Street was the home of tailoring in the 16th and 17th centuries.
13
59890
8659
Threadneedle Street była domem krawiectwa w XVI i XVII wieku.
01:08
Tailors worked with assistants. The assistants would cut out the cloth and the tailors would sew it.
14
68549
6351
Krawcy pracowali z pomocnikami. Pomocnicy wycinali płótno, a krawcy je szyli.
01:14
If the tailor didn't work quickly enough, the pile of cloth would get bigger and bigger;
15
74900
7270
Jeśli krawiec nie działał wystarczająco szybko, stos materiału stawał się coraz większy;
01:22
and because his work was cut out for him, he could clearly see that there was a
16
82170
5280
a ponieważ jego praca była dla niego stworzona, wyraźnie widział, że było
01:27
lot to do and it was all jumbled up in a mess.
17
87450
2690
dużo do zrobienia i wszystko było pomieszane w bałaganie.
01:30
In other words, he had a really difficult job ahead of him...
18
90140
6260
Innymi słowy, miał przed sobą naprawdę trudną pracę...
01:36
...just like the modern day Londoners here in the city, many of whom do difficult and stressful jobs too.
19
96520
7200
...tak jak współcześni londyńczycy tutaj, w mieście, z których wielu również wykonuje trudne i stresujące prace.
01:45
I tell you what… I've got my work cut out just trying to get across this road!
20
105280
4620
Coś ci powiem… Mam mnóstwo pracy, żeby przejść na drugą stronę tej drogi!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7