London Marathon goes ahead: BBC News Review

59,224 views ・ 2020-10-06

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello and welcome to News Review  from BBC Learning English.
0
480
4320
Witamy w przeglądzie wiadomości od BBC Learning English.
00:04
I'm Georgina and today I'm joined  by Catherine. Hi Catherine.
1
4800
4320
Jestem Georgina, a dziś dołącza do mnie Catherine. Cześć Katarzyno.
00:09
Hello Georgina. Hello everybody.  Today's story comes from  
2
9120
4400
Witaj Georgino. Cześć wszystkim. Dzisiejsza historia pochodzi z
00:13
London. It's about the London Marathon.
3
13520
2960
Londynu. Chodzi o londyński maraton.
00:17
Don't forget – if you want to test yourself on  today's vocabulary go to bbclearningenglish.com  
4
17440
6000
Nie zapomnij — jeśli chcesz sprawdzić się z dzisiejszego słownictwa, wejdź na stronę bbclearningenglish.com , gdzie
00:23
and you'll find a quiz. Now, let's hear  more about this story from BBC Radio 1 News:
5
23440
6960
znajdziesz quiz. A teraz posłuchajmy więcej o tej historii z BBC Radio 1 News:
00:46
Yes. So, the London Marathon should have  happened earlier this year; it was delayed  
6
46080
4720
Tak. Maraton londyński powinien więc odbyć się wcześniej w tym roku; został opóźniony
00:50
due to the coronavirus pandemic. It finally  happened last weekend. Now, only the elite  
7
50800
7360
z powodu pandemii koronawirusa. W końcu stało się to w ostatni weekend. Teraz
00:58
runners were actually in London running; the rest  of the competitors were running wherever they  
8
58160
6880
w Londynie biegali tylko elitarni biegacze; reszta zawodników biegła w dowolnym miejscu
01:05
were in the world. Everybody came together  online to experience this fantastic event.  
9
65040
5120
na świecie. Wszyscy zebrali się online, aby wziąć udział w tym fantastycznym wydarzeniu.
01:10
Ken Jones, at 87 years old, joined in and he  took eight hours to complete the marathon:  
10
70720
7360
Dołączył do nich Ken Jones, który miał 87 lat i ukończenie maratonu zajęło mu osiem godzin:
01:18
a fantastic achievement. So,  Georgina – marathon runner, are you?
11
78080
4160
fantastyczne osiągnięcie. A więc Georgina – maratończyk, prawda?
01:23
Yes, I am. Well, I've done one and I know  how hard it is: it took me over five hours,  
12
83440
5280
Tak, jestem. Cóż, zrobiłem jeden i wiem, jakie to trudne: zajęło mi to ponad pięć godzin,
01:28
so congratulations to everyone who competed  in the London Marathon 2020 on Sunday.
13
88720
5600
więc gratulacje dla wszystkich, którzy rywalizowali w Maratonie Londyńskim 2020 w niedzielę.
01:35
Right, Catherine, we've got three  words and expressions you can use  
14
95680
3360
Racja, Catherine, mamy trzy słowa i wyrażenia, których możesz użyć , by
01:39
to talk about this story.
15
99040
1760
opowiedzieć o tej historii.
01:40
That's right and today's three words are:  'virtual', 'braves' and 'heartwarming'.
16
100800
7120
Zgadza się, a dzisiejsze trzy słowa to: „wirtualny”, „odważny” i „serdeczny”.
01:49
Yes, 'virtual', 'braves' and 'heartwarming'. Let's  have a look at your first headline, Catherine.
17
109360
7440
Tak, „wirtualny”, „odważny” i „serdeczny”. Przyjrzyjmy się Twojemu pierwszemu nagłówkowi, Catherine.
01:56
Of course. Now, we're starting in the UK  today with The Guardian – the headline:
18
116800
5280
Oczywiście. Zaczynamy dziś w Wielkiej Brytanii od The Guardian – nagłówek: „
02:11
'Virtual' – similar but not completely the same. So, Catherine, is it an adjective?
19
131534
7026
Wirtualny” – podobny, ale nie do końca taki sam. Więc, Catherine, czy to jest przymiotnik?
02:19
It is an adjective, Georgina. It's spelt  V-I-R-T-U-A-L. The pronunciation is  
20
139440
7840
To jest przymiotnik, Georgino. Pisze się V-I-R-T-U-A-L. Wymowa jest
02:27
'virtual' and it has a lovely 'ch' sound  in the middle. Can you demonstrate for us?
21
147920
4880
„wirtualna” i ma piękny dźwięk „ch” w środku. Czy możesz nam zademonstrować?
02:33
'Virtual'.
22
153440
1440
'Wirtualny'.
02:35
'Virtual', yes. So, virtual means if something  is similar but not the real, real thing. Now,  
23
155280
9120
„Wirtualny”, tak. Tak więc wirtualny oznacza, że ​​coś jest podobne, ale nie jest prawdziwe, prawdziwe. Teraz
02:44
we use this word a lot of the time to describe  things that happen on computers – either on a  
24
164400
6880
często używamy tego słowa do opisania rzeczy, które dzieją się na komputerach — na
02:51
computer that you're using or in a kind of joined  up way, where you're looking online and talking to  
25
171280
5440
komputerze, z którego korzystasz, lub w sposób połączony, gdy przeglądasz internet i rozmawiasz   z
02:56
other people on the internet. So, this marathon  didn't really happen the way it's supposed to:  
26
176720
6720
innymi osobami na Internet. Więc ten maraton tak naprawdę nie odbył się tak, jak powinien:
03:03
it wasn't 43,000 people in London, but by  the magic of technology everybody ran in  
27
183440
7600
nie było w nim 43 000 osób w Londynie, ale dzięki magii technologii wszyscy biegli w
03:11
different places – but they joined together, so  online you had the experience of 43,000 people.  
28
191040
8080
różnych miejscach – ale połączyli się razem, więc online miałeś doświadczenie 43 000 osób .
03:19
So, not 100% real but it was made  'real-ish' in the – in the IT world.
29
199120
7040
Więc nie w 100% prawdziwy, ale został stworzony „prawdziwy” w – w świecie IT.
03:26
Yes, so it was – they created a virtual  world for this marathon, didn't they?
30
206160
5680
Tak, tak było – stworzyli wirtualny świat na potrzeby tego maratonu, prawda?
03:32
They did. They did and there's other  ways – other words you can use as well as  
31
212480
4400
Oni zrobili. Zrobili to i są inne sposoby – inne słowa, których możesz użyć, jak „
03:36
'virtual world': you can have, as you said,  a 'virtual marathon'; you can have a 'virtual  
32
216880
6960
wirtualny świat”: możesz mieć, jak powiedziałeś, „wirtualny maraton”; możesz zorganizować „wirtualną
03:43
conference', where everybody joins together  online; you can have a 'virtual meeting';  
33
223840
5360
konferencję”, podczas której wszyscy łączą się online; możesz odbyć „wirtualne spotkanie”;
03:49
you can have a 'virtual concert' and there's been  lots of 'virtual events' happening because of  
34
229200
5600
możesz mieć „wirtualny koncert”, a z powodu kwarantanny odbywa się wiele „wirtualnych wydarzeń”
03:54
lockdown. Things that normally happen in real life  have been happening 'virtually' on the internet.
35
234800
7760
. Rzeczy, które normalnie zdarzają się w prawdziwym życiu, dzieją się „wirtualnie” w internecie.
04:02
And can you only use it with things  that are online or computer-based?
36
242560
5840
Czy możesz go używać tylko do rzeczy, które są dostępne online lub na komputerze?
04:09
Well, no. I mean that's the main use  of the word now, but you can use it  
37
249120
4160
Więc nie. To znaczy teraz jest to główne zastosowanie tego słowa, ale możesz go używać w odniesieniu
04:13
for things in real life, which are almost the  same as things – other things in real life. So,  
38
253280
6240
do rzeczy w prawdziwym życiu, które są prawie takie same jak rzeczy – inne rzeczy w prawdziwym życiu.
04:19
for example, during the lockdown, Georgina,  how did you cope with not leaving the house? 
39
259520
5360
Na przykład, Georgino, w czasie lockdownu, jak sobie radziłaś z nie wychodzeniem z domu?
04:24
Well, it was hard because I did – I hardly  left the house at all. I didn't see people  
40
264880
5440
Cóż, było ciężko, bo ja – prawie w ogóle nie wychodziłam z domu. Nie widziałem ludzi, których
04:30
I wanted to see, because I wasn't allowed, so  I actually did feel like a 'virtual prisoner'.
41
270320
4880
chciałem zobaczyć, bo mi nie pozwolono, więc właściwie czułem się jak „wirtualny więzień”.
04:36
A 'virtual prisoner' – so,  you weren't actually in an  
42
276000
3360
„Wirtualny więzień” – więc nie byłeś w
04:39
actual prison with high security and  guards and electric fences and everything.
43
279360
5040
prawdziwym więzieniu z zaawansowaną ochroną, strażnikami, płotami elektrycznymi i tym wszystkim.
04:44
No. I had no prison officer at my door  and I could actually open my door,  
44
284400
5200
Nie. Nie miałem przy drzwiach funkcjonariusza więziennego i właściwie mogłem je otworzyć,
04:49
but because of lockdown our movements  were restricted and the people we were  
45
289600
5360
ale z powodu blokady nasze ruchy były ograniczone, a ludzie, z którymi
04:54
allowed to see was also restricted,  so I felt like I was a prisoner.
46
294960
4880
mogliśmy się spotykać, byli również ograniczeni, więc czułem się jak więzień.
05:00
Very good: a 'virtual prisoner', but  now you're free, Georgina... free-ish.
47
300640
4880
Bardzo dobrze: „wirtualny więzień”, ale teraz jesteś wolna, Georgino… wolna.
05:05
Free-ish, yes, for now. So, that's great  – let's have a look at our summary slide:
48
305520
5200
Free-ish, tak, na razie. To świetnie – spójrzmy na nasz slajd z podsumowaniem:
05:19
So, if you want to know more about adjectives then  
49
319360
2720
Jeśli więc chcesz dowiedzieć się więcej o przymiotnikach,
05:22
you can watch one of our shows  called The Grammar Gameshow.
50
322080
3680
możesz obejrzeć jeden z naszych programów o nazwie The Grammar Gameshow.
05:26
That's right: just click the link  and you'll go straight to the show.
51
326880
3695
Zgadza się: po prostu kliknij link, a przejdziesz bezpośrednio do programu.
05:30
Great. So, Catherine, let's have  a look at your second headline.
52
330960
4080
Świetnie. Więc, Catherine, spójrzmy na twój drugi nagłówek.
05:35
Yes. Still in the UK with The Sun – the headline:
53
335680
3680
Tak. Nadal w Wielkiej Brytanii z The Sun – tytuł:
05:52
'Braves' – deals with a  difficult situation with courage.
54
352210
4910
„Braves” – z odwagą radzi sobie z trudną sytuacją.
05:57
Yes. B-R-A-V-E-S – 'braves'. Now, 'brave'  is normally an adjective and it means:  
55
357840
8000
Tak. BRAVES - „odważni”. Teraz „odważny” jest zwykle przymiotnikiem i oznacza:
06:06
without fear or not showing fear when something is  scary. So, something horrible happens and you're  
56
366640
6560
bez strachu lub nieokazywanie strachu, gdy coś jest przerażające. Więc dzieje się coś strasznego i
06:13
not afraid: you're brave, or you do something  because even though you're afraid, you're brave.  
57
373200
6080
nie boisz się: jesteś odważny lub coś robisz, bo nawet jeśli się boisz, jesteś odważny.
06:19
Now, this is the verb form: 'braves'. And  if you 'brave' something, you deal with it  
58
379280
6560
To jest forma czasownika: „odważni”. A jeśli „odważysz się” na coś, poradzisz sobie z tym  ,
06:26
even though it's difficult and scary. You  become strong and brave and you do it anyway,  
59
386480
5440
mimo że jest to trudne i przerażające. Stajesz się silny i odważny, a mimo to robisz to,
06:31
like this lady: 85 years old – it's raining, it's  cold, the weather's horrible, but she's out there  
60
391920
7360
jak ta pani: 85 lat – pada deszcz, jest zimno, pogoda jest okropna, ale ona tam
06:39
running and running and running. That takes  some strength and courage, doesn't it Georgina?
61
399280
4800
biegnie i biegnie, i biegnie. To wymaga trochę siły i odwagi, prawda Georgina?
06:44
It does because the weather  was terrible on Sunday,  
62
404720
3680
Dzieje się tak, ponieważ w niedzielę pogoda była okropna,
06:48
so she very much had to feel very courageous and,  you know, really push herself to do it, I'm sure.
63
408400
6800
więc bardzo musiała czuć się bardzo odważnie i, wiesz , naprawdę się zmusić, żeby to zrobić, jestem tego pewien.
06:55
That's right. And we can use 'to brave' – the  verb 'to brave' – with all kinds of weather:  
64
415840
4960
Zgadza się. I możemy użyć słowa „odważnie” – czasownika „odważnie” – przy każdej pogodzie:
07:00
you can 'brave' the wind, you can 'brave'  the rain, you can 'brave' the heat and it  
65
420800
5280
możesz „stawić czoła” wiatrowi, możesz „stawić czoła” deszczowi, możesz „stawić czoła” upałowi, a to
07:06
means you go out there and do whatever you have  to do, even though the weather is pretty tough.
66
426080
4960
oznacza, że ​​idziesz tam i rób wszystko, co musisz , nawet jeśli pogoda jest dość trudna. Czy
07:12
Can you use it with other words which  are not associated with the weather?
67
432000
4640
możesz użyć go z innymi słowami, które nie są związane z pogodą?
07:16
You can, yeah, absolutely. Anything  that's kind of difficult and scary,  
68
436640
3840
Możesz, tak, absolutnie. Wszystko, co jest trudne i przerażające,
07:20
but you get brave and you do it –  you can 'brave' it: you can 'brave'  
69
440480
5280
ale stajesz się odważny i to robisz – możesz „odważyć się”: możesz „odważyć się”
07:25
a scary meeting with your boss; you can  'brave' a first date if you're a nervous dater;  
70
445760
6400
przerażające spotkanie z szefem; możesz „odważyć się” na pierwszą randkę, jeśli jesteś nerwowym randkowiczem;
07:32
you can 'brave' rush-hour traffic, when the  traffic's really bad; you can 'brave' crowds,  
71
452160
5360
możesz „odważyć się” na ruch uliczny w godzinach szczytu, kiedy ruch jest naprawdę duży; możesz „stawić czoła” tłumom,
07:37
when you – if there's hundreds and hundreds  of people, you can 'brave' the crowds.
72
457520
4415
kiedy – jeśli są setki ludzi, możesz „stawić czoła” tłumom.
07:42
Right, let's have a look at our summary slide:
73
462400
2560
Racja, spójrzmy na nasz slajd z podsumowaniem:
07:54
If you want to watch more videos about  marathons we've got lots, haven't we Catherine?
74
474080
5680
Jeśli chcesz obejrzeć więcej filmów o maratonach, mamy ich mnóstwo, prawda Catherine?
07:59
We have, including this one about  running marathons and how it is good  
75
479760
4640
Mamy, w tym ten o bieganiu w maratonach i o tym, jak to jest dobre
08:04
for the health of your heart. So, just  click the link and you'll go straight there.
76
484400
5913
dla zdrowia twojego serca. Więc po prostu kliknij link, a od razu tam przejdziesz.
08:10
Right Catherine, let's have  a look at your next headline.
77
490880
2640
Racja, Catherine, spójrzmy na następny nagłówek.
08:13
Yes, we're off to The Express now,  still here in the UK – the headline:
78
493520
4480
Tak, jesteśmy teraz w The Express, nadal tutaj w Wielkiej Brytanii – nagłówek: „
08:27
'Heartwarming' – bringing happiness and pleasure.
79
507134
3666
Ciepłe serce” – przynoszący szczęście i przyjemność.
08:31
Yes. So, we've got two parts to  this word: it's all one word and  
80
511600
4720
Tak. Mamy więc dwie części tego słowa: to wszystko jedno słowo i
08:36
you've got heart – H-E-A-R-T – and then warming  –W-A-R-M-I-N-G. So, 'heart' and 'warm' are the  
81
516320
10640
masz serce – H-E-A-R-T – a potem rozgrzewające – W-A-R-M-I-N-G. Tak więc „serce” i „ciepło” to
08:46
two words we're looking at. OK. So yes, the heart  Georgina – what do we associate the heart with?
82
526960
7280
dwa słowa, na które patrzymy. OK. Więc tak, serce Georgina – z czym kojarzy nam się serce?
08:54
Well, we could – we associate  it with love, but also  
83
534240
2720
Cóż, moglibyśmy – kojarzymy to z miłością, ale też
08:57
we can associate it with feeling very sad as  well: it's a real emotional part of our body.
84
537520
5840
możemy kojarzyć to z uczuciem bardzo smutnego : to prawdziwa emocjonalna część naszego ciała.
09:03
Yes. Happy, sad, angry, scared: it's  all to do with the heart, isn't it?  
85
543360
4080
Tak. Szczęśliwy, smutny, zły, przestraszony: wszystko zależy od serca, prawda?
09:07
But if something 'warms' your heart – if  something is 'heartwarming' – it makes you  
86
547440
5920
Ale jeśli coś „rozgrzewa” twoje serce – jeśli coś jest „ciepłe” – sprawia, że
09:13
feel good about things: it makes you feel happy,  it makes you think the world is a better place.  
87
553360
5680
czujesz się dobrze: czujesz się szczęśliwy, sprawia, że ​​myślisz, że świat jest lepszym miejscem.
09:19
And you often refer to the idea  of something being 'heartwarming'  
88
559040
4560
I często odnosisz się do pomysłu, że coś jest „podnoszące na duchu”,
09:23
when somebody does something or you  see something or something happens  
89
563600
3920
gdy ktoś coś robi lub widzisz, że coś się dzieje
09:28
and you feel good about it. So, Georgina, when was  the last heartwarming moment that you experienced?
90
568080
6720
i czujesz się z tym dobrze. Więc, Georgino, kiedy przeżyłaś ostatnią wzruszającą chwilę?
09:35
Well, it was a bit ago: it was during lockdown,  when my neighbour came round and left me at my  
91
575360
5280
No, to było trochę temu: to było w czasie kwarantanny, kiedy sąsiadka przyszła i zostawiła pod moimi
09:40
door – at my door – a cream tea and we actually  had it – well, not virtually – we had it over  
92
580640
8000
drzwiami – pod drzwiami – herbatkę ze śmietanką i faktycznie to mieliśmy – no, nie wirtualnie – mieliśmy przez
09:48
the fence in the patios at the back. So, it  was really nice. It was a socially distanced  
93
588640
6000
płot w patio z tyłu. Więc było naprawdę fajnie. To było zdystansowane społecznie ,
09:54
but it made me feel really positive about  what – you know, in a terrible situation.
94
594640
5680
ale sprawiło, że poczułem się naprawdę pozytywnie… wiesz, w okropnej sytuacji.
10:00
Very nice, lovely, heartwarming gesture  from your neighbour. So, everybody  
95
600320
3840
Bardzo miły, uroczy, serdeczny gest od sąsiada. Więc niech każdy
10:04
give your neighbour something  nice and it'll warm their hearts.
96
604160
3120
podaruje swojemu sąsiadowi coś miłego, a to rozgrzeje jego serca.
10:07
Definitely. Right, so let's have  a look at the summary slide:
97
607840
10000
Zdecydowanie. Dobrze, więc spójrzmy na slajd z podsumowaniem:
10:20
Right, Catherine, could you  recap the vocabulary, please?
98
620000
2720
Dobrze, Catherine, czy mogłabyś podsumować słownictwo, proszę? Z
10:23
Most certainly. We had: 'virtual' –  similar but not completely the same.
99
623280
6480
całą pewnością. Mieliśmy: „wirtualny” – podobny, ale nie do końca taki sam.
10:29
'Braves' – deals with a  difficult situation with courage.
100
629760
4800
„Braves” – odważnie radzi sobie z trudną sytuacją.
10:34
And 'heartwarming' – bringing  happiness and pleasure.
101
634560
5004
I „podnoszący na duchu” – przynoszący szczęście i przyjemność.
10:39
Right, if you want to test  yourself on today's vocabulary  
102
639840
3200
Racja, jeśli chcesz sprawdzić się z dzisiejszego słownictwa,
10:43
you can have a look at our quiz on  our website bbclearningenglish.com.  
103
643040
5360
możesz zajrzeć do naszego quizu na naszej stronie internetowej bbclearningenglish.com.
10:48
We're all over social media as well. Thanks  for joining us and see you soon. Bye!
104
648400
8880
Jesteśmy również w mediach społecznościowych. Dziękujemy, że do nas dołączyłeś. Do zobaczenia wkrótce. Do widzenia! Do
10:57
Bye
105
657280
500
widzenia
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7