London Marathon goes ahead: BBC News Review

59,224 views ・ 2020-10-06

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello and welcome to News Review  from BBC Learning English.
0
480
4320
Salve e benvenuti a News Review della BBC Learning English.
00:04
I'm Georgina and today I'm joined  by Catherine. Hi Catherine.
1
4800
4320
Sono Georgina e oggi sono raggiunta da Catherine. Ciao Caterina.
00:09
Hello Georgina. Hello everybody.  Today's story comes from  
2
9120
4400
Ciao Giorgina. Ciao a tutti. La storia di oggi viene da
00:13
London. It's about the London Marathon.
3
13520
2960
Londra. Riguarda la maratona di Londra.
00:17
Don't forget – if you want to test yourself on  today's vocabulary go to bbclearningenglish.com  
4
17440
6000
Non dimenticare: se vuoi metterti alla prova con il vocabolario di oggi, vai su bbclearningenglish.com
00:23
and you'll find a quiz. Now, let's hear  more about this story from BBC Radio 1 News:
5
23440
6960
e troverai un quiz. Ora, ascoltiamo di più su questa storia da BBC Radio 1 News:
00:46
Yes. So, the London Marathon should have  happened earlier this year; it was delayed  
6
46080
4720
Sì. Quindi, la Maratona di Londra avrebbe dovuto svolgersi all'inizio di quest'anno; è stato ritardato
00:50
due to the coronavirus pandemic. It finally  happened last weekend. Now, only the elite  
7
50800
7360
a causa della pandemia di coronavirus. Finalmente è successo lo scorso fine settimana. Ora, solo i corridori d'élite
00:58
runners were actually in London running; the rest  of the competitors were running wherever they  
8
58160
6880
erano effettivamente a Londra a correre; il resto dei concorrenti correva ovunque si
01:05
were in the world. Everybody came together  online to experience this fantastic event.  
9
65040
5120
trovassero nel mondo. Tutti si sono riuniti online per assistere a questo fantastico evento.
01:10
Ken Jones, at 87 years old, joined in and he  took eight hours to complete the marathon:  
10
70720
7360
Ken Jones, a 87 anni, si è unito e ha impiegato otto ore per completare la maratona:
01:18
a fantastic achievement. So,  Georgina – marathon runner, are you?
11
78080
4160
un risultato fantastico. Allora, Georgina, maratoneta, vero?
01:23
Yes, I am. Well, I've done one and I know  how hard it is: it took me over five hours,  
12
83440
5280
Sì, io sono. Bene, ne ho fatto uno e so quant'è difficile: ci ho messo più di cinque ore,
01:28
so congratulations to everyone who competed  in the London Marathon 2020 on Sunday.
13
88720
5600
quindi congratulazioni a tutti coloro che hanno gareggiato nella Maratona di Londra 2020 domenica.
01:35
Right, Catherine, we've got three  words and expressions you can use  
14
95680
3360
Bene, Catherine, abbiamo tre parole ed espressioni che puoi usare
01:39
to talk about this story.
15
99040
1760
per parlare di questa storia.
01:40
That's right and today's three words are:  'virtual', 'braves' and 'heartwarming'.
16
100800
7120
Esatto e le tre parole di oggi sono: "virtuale", "coraggioso" e "commovente".
01:49
Yes, 'virtual', 'braves' and 'heartwarming'. Let's  have a look at your first headline, Catherine.
17
109360
7440
Sì, "virtuale", "coraggioso" e "commovente". Diamo un'occhiata al tuo primo titolo, Catherine.
01:56
Of course. Now, we're starting in the UK  today with The Guardian – the headline:
18
116800
5280
Ovviamente. Ora, iniziamo oggi nel Regno Unito con The Guardian - il titolo:
02:11
'Virtual' – similar but not completely the same. So, Catherine, is it an adjective?
19
131534
7026
"Virtual" - simile ma non completamente uguale. Allora, Catherine, è un aggettivo?
02:19
It is an adjective, Georgina. It's spelt  V-I-R-T-U-A-L. The pronunciation is  
20
139440
7840
È un aggettivo, Georgina. Si scrive V-I-R-T-U-A-L. La pronuncia è
02:27
'virtual' and it has a lovely 'ch' sound  in the middle. Can you demonstrate for us?
21
147920
4880
"virtuale" e ha un bel suono "ch" nel mezzo. Puoi dimostrare per noi?
02:33
'Virtual'.
22
153440
1440
'Virtuale'.
02:35
'Virtual', yes. So, virtual means if something  is similar but not the real, real thing. Now,  
23
155280
9120
"Virtuale", sì. Quindi, virtuale significa se qualcosa è simile ma non la cosa reale, reale. Ora,
02:44
we use this word a lot of the time to describe  things that happen on computers – either on a  
24
164400
6880
usiamo questa parola molto spesso per descrivere cose che accadono sui computer, sia su un
02:51
computer that you're using or in a kind of joined  up way, where you're looking online and talking to  
25
171280
5440
computer che stai utilizzando o in una sorta di congiunzione, in cui guardi online e parli con
02:56
other people on the internet. So, this marathon  didn't really happen the way it's supposed to:  
26
176720
6720
altre persone sul Internet. Quindi, questa maratona non si è realmente svolta nel modo previsto:
03:03
it wasn't 43,000 people in London, but by  the magic of technology everybody ran in  
27
183440
7600
non c'erano 43.000 persone a Londra, ma grazie alla magia della tecnologia tutti hanno corso in
03:11
different places – but they joined together, so  online you had the experience of 43,000 people.  
28
191040
8080
luoghi diversi, ma si sono uniti, quindi online hai avuto l'esperienza di 43.000 persone .
03:19
So, not 100% real but it was made  'real-ish' in the – in the IT world.
29
199120
7040
Quindi, non reale al 100%, ma è stato reso "reale" nel... nel mondo dell'IT.
03:26
Yes, so it was – they created a virtual  world for this marathon, didn't they?
30
206160
5680
Sì, è stato così: hanno creato un mondo virtuale per questa maratona, vero?
03:32
They did. They did and there's other  ways – other words you can use as well as  
31
212480
4400
Loro fecero. Lo hanno fatto e ci sono altri modi, altre parole che puoi usare così come
03:36
'virtual world': you can have, as you said,  a 'virtual marathon'; you can have a 'virtual  
32
216880
6960
'mondo virtuale': puoi avere, come hai detto, una 'maratona virtuale'; puoi tenere una "
03:43
conference', where everybody joins together  online; you can have a 'virtual meeting';  
33
223840
5360
conferenza   virtuale", in cui tutti si uniscono online; puoi avere un "incontro virtuale";
03:49
you can have a 'virtual concert' and there's been  lots of 'virtual events' happening because of  
34
229200
5600
puoi tenere un "concerto virtuale" e ci sono stati molti "eventi virtuali" a causa del
03:54
lockdown. Things that normally happen in real life  have been happening 'virtually' on the internet.
35
234800
7760
blocco. Le cose che normalmente accadono nella vita reale sono accadute "virtualmente" su Internet.
04:02
And can you only use it with things  that are online or computer-based?
36
242560
5840
E puoi usarlo solo con elementi che sono online o basati su computer?
04:09
Well, no. I mean that's the main use  of the word now, but you can use it  
37
249120
4160
Beh no. Voglio dire, questo è l'uso principale della parola adesso, ma puoi usarla
04:13
for things in real life, which are almost the  same as things – other things in real life. So,  
38
253280
6240
per cose nella vita reale, che sono quasi le stesse cose - altre cose nella vita reale. Quindi,
04:19
for example, during the lockdown, Georgina,  how did you cope with not leaving the house? 
39
259520
5360
per esempio, durante il lockdown, Georgina, come hai fatto a non uscire di casa?
04:24
Well, it was hard because I did – I hardly  left the house at all. I didn't see people  
40
264880
5440
Beh, è ​​stato difficile perché l'ho fatto - non uscivo praticamente di casa. Non ho visto persone   che
04:30
I wanted to see, because I wasn't allowed, so  I actually did feel like a 'virtual prisoner'.
41
270320
4880
volevo vedere, perché non mi era permesso, quindi mi sono sentito davvero un "prigioniero virtuale".
04:36
A 'virtual prisoner' – so,  you weren't actually in an  
42
276000
3360
Un "prigioniero virtuale", quindi non eri effettivamente in una
04:39
actual prison with high security and  guards and electric fences and everything.
43
279360
5040
prigione reale con alta sicurezza e guardie e recinzioni elettriche e tutto il resto.
04:44
No. I had no prison officer at my door  and I could actually open my door,  
44
284400
5200
No. Non avevo nessun agente penitenziario alla mia porta e potevo effettivamente aprire la mia porta,
04:49
but because of lockdown our movements  were restricted and the people we were  
45
289600
5360
ma a causa del blocco i nostri movimenti erano limitati e anche le persone che
04:54
allowed to see was also restricted,  so I felt like I was a prisoner.
46
294960
4880
potevamo  vedere erano limitate, quindi mi sentivo come se fossi un prigioniero.
05:00
Very good: a 'virtual prisoner', but  now you're free, Georgina... free-ish.
47
300640
4880
Molto bene: un "prigioniero virtuale", ma ora sei libera, Georgina... quasi libera.
05:05
Free-ish, yes, for now. So, that's great  – let's have a look at our summary slide:
48
305520
5200
Free-ish, sì, per ora. Quindi, fantastico - diamo un'occhiata alla nostra diapositiva di riepilogo:
05:19
So, if you want to know more about adjectives then  
49
319360
2720
Quindi, se vuoi saperne di più sugli aggettivi,
05:22
you can watch one of our shows  called The Grammar Gameshow.
50
322080
3680
puoi guardare uno dei nostri programmi chiamato The Grammar Gameshow.
05:26
That's right: just click the link  and you'll go straight to the show.
51
326880
3695
Esatto: basta fare clic sul link e andrai direttamente al programma.
05:30
Great. So, Catherine, let's have  a look at your second headline.
52
330960
4080
Grande. Quindi, Catherine, diamo un'occhiata al tuo secondo titolo.
05:35
Yes. Still in the UK with The Sun – the headline:
53
335680
3680
SÌ. Sempre nel Regno Unito con The Sun – titolo:
05:52
'Braves' – deals with a  difficult situation with courage.
54
352210
4910
'Braves' – affronta una situazione difficile con coraggio.
05:57
Yes. B-R-A-V-E-S – 'braves'. Now, 'brave'  is normally an adjective and it means:  
55
357840
8000
SÌ. B-R-A-V-E-S - 'coraggiosi'. Ora, "coraggioso" è normalmente un aggettivo e significa:
06:06
without fear or not showing fear when something is  scary. So, something horrible happens and you're  
56
366640
6560
senza paura o senza mostrare paura quando qualcosa fa paura. Quindi accade qualcosa di orribile e tu
06:13
not afraid: you're brave, or you do something  because even though you're afraid, you're brave.  
57
373200
6080
non hai paura: sei coraggioso o fai qualcosa perché anche se hai paura, sei coraggioso.
06:19
Now, this is the verb form: 'braves'. And  if you 'brave' something, you deal with it  
58
379280
6560
Ora, questa è la forma del verbo: 'coraggiosi'. E se "coraggio" qualcosa, lo affronti
06:26
even though it's difficult and scary. You  become strong and brave and you do it anyway,  
59
386480
5440
anche se è difficile e spaventoso. Diventi forte e coraggioso e lo fai comunque,
06:31
like this lady: 85 years old – it's raining, it's  cold, the weather's horrible, but she's out there  
60
391920
7360
come questa signora: 85 anni - piove, fa freddo, il tempo è orribile, ma lei è là fuori  a
06:39
running and running and running. That takes  some strength and courage, doesn't it Georgina?
61
399280
4800
correre, correre e correre. Ci vogliono forza e coraggio, vero Georgina?
06:44
It does because the weather  was terrible on Sunday,  
62
404720
3680
Sì perché il tempo è stato terribile domenica,
06:48
so she very much had to feel very courageous and,  you know, really push herself to do it, I'm sure.
63
408400
6800
quindi ha dovuto sentirsi molto coraggiosa e, sai , spingersi davvero per farlo, ne sono sicuro.
06:55
That's right. And we can use 'to brave' – the  verb 'to brave' – with all kinds of weather:  
64
415840
4960
Giusto. E possiamo usare "to brave" - ​​il verbo "to brave" - ​​con tutti i tipi di tempo:
07:00
you can 'brave' the wind, you can 'brave'  the rain, you can 'brave' the heat and it  
65
420800
5280
puoi "sfidare" il vento, puoi "sfidare" la pioggia, puoi "sfidare" il caldo e questo
07:06
means you go out there and do whatever you have  to do, even though the weather is pretty tough.
66
426080
4960
significa che vai là fuori e fai tutto ciò che devi fare, anche se il tempo è piuttosto rigido.
07:12
Can you use it with other words which  are not associated with the weather?
67
432000
4640
Puoi usarlo con altre parole che non sono associate al tempo?
07:16
You can, yeah, absolutely. Anything  that's kind of difficult and scary,  
68
436640
3840
Puoi, sì, assolutamente. Qualsiasi qualsiasi difficile e spaventoso,
07:20
but you get brave and you do it –  you can 'brave' it: you can 'brave'  
69
440480
5280
ma ti fai coraggio e lo fai – puoi "sfidarlo": puoi "sfidarlo"
07:25
a scary meeting with your boss; you can  'brave' a first date if you're a nervous dater;  
70
445760
6400
un incontro spaventoso con il tuo capo; puoi "sfidare" un primo appuntamento se sei un appuntamento nervoso;
07:32
you can 'brave' rush-hour traffic, when the  traffic's really bad; you can 'brave' crowds,  
71
452160
5360
puoi "sfidare" il traffico dell'ora di punta, quando il traffico è davvero pessimo; puoi "sfidare" la folla,
07:37
when you – if there's hundreds and hundreds  of people, you can 'brave' the crowds.
72
457520
4415
quando tu - se ci sono centinaia e centinaia di persone, puoi "sfidare" la folla.
07:42
Right, let's have a look at our summary slide:
73
462400
2560
Bene, diamo un'occhiata alla nostra diapositiva di riepilogo:
07:54
If you want to watch more videos about  marathons we've got lots, haven't we Catherine?
74
474080
5680
Se vuoi guardare altri video sulle maratone, ne abbiamo molti, vero Catherine?
07:59
We have, including this one about  running marathons and how it is good  
75
479760
4640
Ne abbiamo, inclusa questa su correre le maratone e su come fa bene
08:04
for the health of your heart. So, just  click the link and you'll go straight there.
76
484400
5913
alla salute del tuo cuore. Quindi, fai semplicemente clic sul link e andrai direttamente lì.
08:10
Right Catherine, let's have  a look at your next headline.
77
490880
2640
Esatto Catherine, diamo un'occhiata al tuo prossimo titolo.
08:13
Yes, we're off to The Express now,  still here in the UK – the headline:
78
493520
4480
Sì, ora andiamo a The Express, ancora qui nel Regno Unito - il titolo:
08:27
'Heartwarming' – bringing happiness and pleasure.
79
507134
3666
"Heartwarming" - portando felicità e piacere.
08:31
Yes. So, we've got two parts to  this word: it's all one word and  
80
511600
4720
SÌ. Quindi, abbiamo due parti in questa parola: è tutta una parola e
08:36
you've got heart – H-E-A-R-T – and then warming  –W-A-R-M-I-N-G. So, 'heart' and 'warm' are the  
81
516320
10640
hai il cuore - H-E-A-R-T - e poi il riscaldamento - W-A-R-M-I-N-G. Quindi, "cuore" e "caldo" sono le
08:46
two words we're looking at. OK. So yes, the heart  Georgina – what do we associate the heart with?
82
526960
7280
due parole che stiamo esaminando. OK. Quindi sì, il cuore Georgina: a cosa associamo il cuore?
08:54
Well, we could – we associate  it with love, but also  
83
534240
2720
Beh, potremmo - lo associamo all'amore, ma anche
08:57
we can associate it with feeling very sad as  well: it's a real emotional part of our body.
84
537520
5840
possiamo associarlo anche a sentirci molto tristi : è una vera e propria parte emotiva del nostro corpo.
09:03
Yes. Happy, sad, angry, scared: it's  all to do with the heart, isn't it?  
85
543360
4080
SÌ. Felice, triste, arrabbiato, impaurito: tutto ha a che fare con il cuore, no?
09:07
But if something 'warms' your heart – if  something is 'heartwarming' – it makes you  
86
547440
5920
Ma se qualcosa ti "riscalda" il cuore - se qualcosa è "scalda il cuore" - ti fa
09:13
feel good about things: it makes you feel happy,  it makes you think the world is a better place.  
87
553360
5680
sentire bene con le cose: ti fa sentire felice, ti fa pensare che il mondo sia un posto migliore.
09:19
And you often refer to the idea  of something being 'heartwarming'  
88
559040
4560
E spesso ti riferisci all'idea di qualcosa che sia "commovente"
09:23
when somebody does something or you  see something or something happens  
89
563600
3920
quando qualcuno fa qualcosa o vedi qualcosa o accade qualcosa
09:28
and you feel good about it. So, Georgina, when was  the last heartwarming moment that you experienced?
90
568080
6720
e ti senti bene. Allora, Georgina, quand'è stato l'ultimo momento commovente che hai vissuto?
09:35
Well, it was a bit ago: it was during lockdown,  when my neighbour came round and left me at my  
91
575360
5280
Beh, è ​​stato un po' di tempo fa: è stato durante il blocco, quando il mio vicino è venuto e mi ha lasciato alla mia
09:40
door – at my door – a cream tea and we actually  had it – well, not virtually – we had it over  
92
580640
8000
porta – alla mia porta – un tè alla panna e l'abbiamo effettivamente bevuto – beh, non virtualmente – l'abbiamo bevuto oltre
09:48
the fence in the patios at the back. So, it  was really nice. It was a socially distanced  
93
588640
6000
la staccionata i cortili sul retro. Quindi, è stato davvero bello. È stato un distanziamento sociale
09:54
but it made me feel really positive about  what – you know, in a terrible situation.
94
594640
5680
ma mi ha fatto sentire davvero ottimista su cosa... sai, in una situazione terribile.
10:00
Very nice, lovely, heartwarming gesture  from your neighbour. So, everybody  
95
600320
3840
Gesto molto carino, adorabile e commovente da parte del tuo vicino. Quindi, tutti
10:04
give your neighbour something  nice and it'll warm their hearts.
96
604160
3120
danno al tuo vicino qualcosa di carino e gli scalderà il cuore.
10:07
Definitely. Right, so let's have  a look at the summary slide:
97
607840
10000
Decisamente. Bene, quindi diamo un'occhiata alla diapositiva di riepilogo:
10:20
Right, Catherine, could you  recap the vocabulary, please?
98
620000
2720
Bene, Catherine, potresti ricapitolare il vocabolario, per favore?
10:23
Most certainly. We had: 'virtual' –  similar but not completely the same.
99
623280
6480
Più probabilmente. Avevamo: 'virtual' – simile ma non completamente uguale.
10:29
'Braves' – deals with a  difficult situation with courage.
100
629760
4800
"Braves": affronta una situazione difficile con coraggio.
10:34
And 'heartwarming' – bringing  happiness and pleasure.
101
634560
5004
E "commovente": porta felicità e piacere.
10:39
Right, if you want to test  yourself on today's vocabulary  
102
639840
3200
Bene, se vuoi metterti alla prova sul vocabolario di oggi
10:43
you can have a look at our quiz on  our website bbclearningenglish.com.  
103
643040
5360
puoi dare un'occhiata al nostro quiz sul nostro sito web bbclearningenglish.com.
10:48
We're all over social media as well. Thanks  for joining us and see you soon. Bye!
104
648400
8880
Siamo anche sui social media. Grazie per esserti unito a noi e a presto. Ciao!
10:57
Bye
105
657280
500
Ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7