🍽️ The Vocabulary Show: Dining out - Learn 28 English words and phrases in 10 minutes!

78,965 views ・ 2024-01-07

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Are you hungry to expand your English vocabulary?
0
80
3400
Czy jesteś głodny poszerzenia swojego słownictwa angielskiego?
00:03
Then grab a seat and get ready to chow down
1
3600
3320
Następnie usiądź i przygotuj się na poznanie
00:07
on lots of useful new English words and phrases.
2
7040
3720
wielu przydatnych nowych angielskich słów i zwrotów.
00:10
From ordering your meal to paying the bill,
3
10880
2640
Od zamówienia posiłku po opłacenie rachunku —
00:13
we've got all the vocabulary that you need
4
13640
2640
mamy całe słownictwo potrzebne
00:16
to navigate a restaurant like a true English pro.
5
16400
4320
do poruszania się po restauracji jak prawdziwy angielski profesjonalista.
00:20
We'll take a tour of the menu and explore some key words and phrases
6
20840
4000
Przyjrzymy się menu i odkryjemy kilka kluczowych słów i zwrotów,
00:24
that you will need if you are dining out in an English-speaking country.
7
24960
4280
które będą Ci potrzebne, jeśli jesz kolację w kraju anglojęzycznym.
00:29
So, without any further ado, let's get ready to eat out.
8
29360
4640
Zatem bez zbędnych ceregieli, przygotujmy się do jedzenia poza domem.
00:37
Our first piece of vocabulary is the phrasal verb 'eat out'.
9
37120
4640
Naszym pierwszym słownictwem jest czasownik frazowy „jeść poza domem”.
00:41
It is a common and relatively informal way
10
41880
2920
Jest to powszechny i ​​stosunkowo nieformalny sposób
00:44
to speak about going to a restaurant or café to eat
11
44920
3480
mówienia o pójściu do restauracji lub kawiarni, aby coś zjeść
00:48
and is usually used to talk about casual meals.
12
48520
2720
i zwykle jest używany do mówienia o nieformalnych posiłkach.
00:51
"I don't want to cook today. Let's eat out."
13
51360
4160
„Nie chcę dzisiaj gotować. Zjedzmy poza domem”.
00:55
Personally, I like to cook dinner almost every day,
14
55640
3800
Osobiście lubię gotować obiady prawie codziennie,
00:59
but I do love to eat out at lunchtimes
15
59560
3040
ale uwielbiam jeść poza domem w porze lunchu,
01:02
and my favourite place to eat out is in sushi restaurants.
16
62720
4040
a moim ulubionym miejscem do jedzenia poza domem są restauracje sushi.
01:06
Tell me in the comments where's your favourite place to eat out?
17
66880
4080
Napisz w komentarzu, gdzie najbardziej lubisz jeść poza domem?
01:13
So, now we've decided to eat out, let's make a reservation.
18
73720
4120
Skoro zdecydowaliśmy się zjeść poza domem, zróbmy rezerwację.
01:17
This means to reserve a table or spot at a restaurant
19
77960
3880
Oznacza to rezerwację stolika lub miejsca w restauracji
01:21
and is usually used for popular restaurants, special occasions
20
81960
4960
i jest zwykle wykorzystywane w przypadku popularnych restauracji, na specjalne okazje
01:27
or for larger groups.
21
87040
1600
lub dla większych grup.
01:28
For example, "Should we make a reservation for Saturday night?
22
88760
3840
Na przykład: „Czy powinniśmy dokonać rezerwacji na sobotni wieczór?
01:32
It can get really busy."
23
92720
1720
Może być naprawdę tłoczno”.
01:35
A slightly less formal way of saying this is 'make a booking'.
24
95560
4680
Nieco mniej formalny sposób powiedzenia tego to „dokonaj rezerwacji”.
01:40
An alternative form of 'make a reservation'
25
100360
2640
Alternatywną formą „dokonaj rezerwacji”
01:43
is 'reserve a table'.
26
103120
2360
jest „rezerwacja stolika”.
01:45
So, we might say, "There's ten of us. I think we should reserve a table."
27
105600
4680
Moglibyśmy więc powiedzieć: „Jest nas dziesięciu. Myślę, że powinniśmy zarezerwować stolik”.
01:50
If you go to a nice restaurant without a reservation,
28
110400
2680
Jeśli pójdziesz do miłej restauracji bez rezerwacji,
01:53
you might try asking, "Do you take walk-ins?"
29
113200
3120
możesz spróbować zapytać: „Czy chodzisz na spacery?”
01:56
And a 'walk-in' is someone who visits a place without an appointment or reservation.
30
116440
5200
A „walk-in” to osoba, która odwiedza dane miejsce bez wcześniejszego umówienia się lub rezerwacji.
02:01
This can be used in restaurants,
31
121760
1880
Można tego używać w restauracjach,
02:03
but can also be used in other situations
32
123760
2160
ale można go również wykorzystać w innych sytuacjach, w
02:06
where you need a reservation or appointment,
33
126040
2360
których konieczna jest rezerwacja lub wizyta,
02:08
such as seeing a doctor or a lawyer.
34
128520
2320
na przykład u lekarza lub prawnika.
02:10
There are many places where you do not need a reservation at all
35
130960
4360
Jest wiele miejsc, w których w ogóle nie jest wymagana rezerwacja, np.
02:15
and this includes at a 'fast food restaurant'.
36
135440
2720
w „restauracji typu fast food”. Są to
02:18
These are restaurants that specialise in cheap meals
37
138280
2920
restauracje specjalizujące się w tanich posiłkach,
02:21
that are quick and easy to make and serve.
38
141320
2840
które można szybko i łatwo przygotować i podać.
02:24
These are popular all over the world
39
144280
2400
Są one popularne na całym świecie
02:26
and they tend to sell meals that we think of as rather unhealthy.
40
146800
5040
i często sprzedają posiłki, które uważamy za raczej niezdrowe.
02:31
I try not to eat in fast food restaurants too often
41
151960
3520
Staram się nie jeść zbyt często w restauracjach typu fast food,
02:35
because I don't think they're good for my stomach or my diet,
42
155600
3840
bo nie sądzę, żeby były one dobre dla mojego żołądka i mojej diety,
02:39
but they are very tempting
43
159560
1600
ale są bardzo kuszące
02:41
and they're a lot more common than they were when I was young.
44
161280
2720
i są dużo bardziej powszechne niż za czasów mojej młodości.
02:44
Has fast food culture come to your country?
45
164120
3000
Czy kultura fast foodów zawitała do Twojego kraju?
02:47
And do you think that fast food restaurants
46
167240
1880
Czy uważasz, że restauracje typu fast food
02:49
are a good thing or a bad thing?
47
169240
2000
są dobre czy złe?
02:51
Let us know in the comments.
48
171360
1240
Daj nam znać w komentarzach.
02:52
Next, we're going to look at cafés
49
172720
2920
Następnie przyjrzymy się kawiarniom
02:55
and we're going to look at two very different types of café.
50
175760
3440
i przyjrzymy się dwóm bardzo różnym typom kawiarni.
02:59
One is European style and one is a more British style.
51
179320
4760
Jeden jest w stylu europejskim, a drugi w stylu bardziej brytyjskim.
03:04
A European style café is a small establishment that sells coffee,
52
184200
4640
Kawiarnia w stylu europejskim to mały lokal, w którym sprzedaje się kawę,
03:08
maybe some alcohol,
53
188960
1760
może alkohol,
03:10
maybe some snacks and a few bites to eat.
54
190840
3320
może przekąski i kilka przekąsek.
03:14
It is pronounced 'caff-ay' and is spelt with an accent over the 'e': 'café'.
55
194280
5960
Wymawia się je jako „caff-ay” i zapisuje się z akcentem nad „e”: „café”.
03:20
A British cafe is a little bit different
56
200360
2880
Brytyjska kawiarnia jest nieco inna
03:23
and can be pronounced as 'caff-ay' or as 'caff'.
57
203360
4880
i można ją wymówić jako „caff-ay” lub „caff”.
03:28
It is different culturally too.
58
208360
2120
Inaczej jest też kulturowo.
03:30
A British cafe often specialises in cheap, fried food
59
210600
5080
Brytyjska kawiarnia często specjalizuje się w tanim, smażonym jedzeniu
03:35
and would be the perfect place to find a traditional English breakfast.
60
215800
4560
i byłaby idealnym miejscem na tradycyjne angielskie śniadanie.
03:40
We sometimes call these cafes a 'greasy spoon'.
61
220480
3640
Czasami nazywamy te kawiarnie „tłustą łyżką”.
03:44
But maybe you don't feel like going to a café or a cafe,
62
224240
3520
Ale może nie masz ochoty iść do kawiarni czy kawiarni,
03:47
you're a little bit hungrier than that and you want something substantial.
63
227880
3000
jesteś trochę bardziej głodny i masz ochotę na coś treściwego.
03:51
So, why not try out an 'all-you-can-eat buffet'?
64
231000
4120
Dlaczego więc nie wypróbować bufetu „wszystko, co możesz zjeść”?
03:55
This is a restaurant where you pay a set amount for an unlimited amount of food.
65
235240
6120
Jest to restauracja, w której płacisz ustaloną kwotę za nieograniczoną ilość jedzenia.
04:01
But let's get back to the restaurant where we made our original reservation
66
241480
4840
Wróćmy jednak do restauracji, w której dokonaliśmy pierwotnej rezerwacji
04:06
and let's order a 'starter'.
67
246440
2520
i zamówmy „przystawkę”.
04:09
A 'starter' is a small portion of food that you eat before your main meal.
68
249080
5600
„Przystawka” to niewielka porcja jedzenia, którą spożywasz przed głównym posiłkiem.
04:14
For example, "We had the prawn cocktail as a starter".
69
254800
3920
Na przykład: „Na początek mieliśmy koktajl z krewetek ”.
04:18
Now, you might hear speakers of American English call this an 'appetizer'.
70
258840
5120
Być może usłyszysz, jak osoby mówiące po amerykańskim angielskim nazywają to „przekąską”.
04:24
It is very, very similar,
71
264080
1400
Jest bardzo, bardzo podobny,
04:25
but here in the UK, in British English, we call it a 'starter'.
72
265600
3760
ale tutaj, w Wielkiej Brytanii, w brytyjskim angielskim, nazywamy to „starterem”.
04:29
Next, it's time to order the 'main'.
73
269480
2160
Następnie czas zamówić danie główne.
04:31
The 'main' is the most important or biggest part of the meal.
74
271760
4760
„Główne” to najważniejsza lub największa część posiłku.
04:36
For example, "For my main, I think I'll have steak and chips, please".
75
276640
4600
Na przykład: „Na danie główne poproszę stek z frytkami”.
04:41
We can also say 'main course'.
76
281360
2280
Możemy też powiedzieć „danie główne”.
04:43
For example, "Angelica ordered the spaghetti bolognese as her main course".
77
283760
4600
Na przykład „Angelica zamówiła spaghetti bolognese jako danie główne”.
04:48
Again, in British English, we would say 'main' or 'main course',
78
288480
3760
Ponownie w brytyjskim angielskim powiedzielibyśmy „main danie” lub „danie główne”,
04:52
but in American or Canadian English, you are more likely to hear 'entrée'.
79
292360
5200
ale w amerykańskim lub kanadyjskim angielskim częściej usłyszysz „entrée”.
04:57
English is a language where we often try to keep
80
297680
2760
Angielski to język, w którym często staramy się zachować
05:00
an element of the original language when we take a word,
81
300560
3280
element języka oryginalnego, gdy mówimy o danym słowie, dzięki
05:03
so you can hear 'entrée' has a touch of the original French,
82
303960
4240
czemu można usłyszeć, że „entrée” ma w sobie coś z oryginalnego francuskiego,
05:08
where the word was taken from.
83
308320
1440
skąd to słowo zostało zaczerpnięte.
05:09
Now, when ordering a 'main' or a 'main course' or an 'entrée',
84
309880
4640
Teraz, zamawiając „danie główne”, „ danie główne” lub „przystawkę”,
05:14
you might want to check whether the restaurant has a 'special' available.
85
314640
4440
warto sprawdzić, czy w restauracji jest dostępne „specjalne”.
05:19
A 'special' is a meal that is not on the usual menu.
86
319200
4160
„Specjalny” to posiłek, którego nie ma w zwykłym menu.
05:23
It is available for a limited time only.
87
323480
2720
Jest dostępny tylko przez ograniczony czas.
05:26
This might be because the ingredients are seasonal,
88
326320
2680
Może tak być dlatego, że składniki są sezonowe,
05:29
the chef wants to try something new,
89
329120
1960
szef kuchni chce spróbować czegoś nowego
05:31
or because the restaurant wants to add
90
331200
1920
lub dlatego, że restauracja chce dodać
05:33
a bit of variety and spice to their typical menu.
91
333240
2760
odrobinę różnorodności i pikanterii do swojego typowego menu.
05:36
So, you might hear something like, "Today's special is chicken vindaloo".
92
336120
3280
Możesz więc usłyszeć coś w stylu: „Dzisiejszą specjalnością jest kurczak vindaloo”.
05:39
So, next time you are in a restaurant,
93
339520
1800
Zatem następnym razem, gdy będziesz w restauracji,
05:41
why not try asking, "Do you have any specials?"
94
341440
2960
może spróbuj zapytać: „Czy masz jakieś specjały?”
05:44
and you might discover something wonderful.
95
344520
2160
i możesz odkryć coś wspaniałego.
05:46
We also commonly put the definite article 'the' before the word 'special'.
96
346800
4880
Często stawiamy także rodzajnik określony „ the” przed słowem „specjalny”.
05:51
For example, "I'll try the special, please".
97
351800
3000
Na przykład: „Spróbuję specjalnego, proszę”.
05:54
Wow, learning all these new words has been thirsty work, hasn't it?
98
354920
4240
Wow, nauka tych wszystkich nowych słów była wymagająca, prawda?
05:59
I think it's time to order some drinks.
99
359280
2680
Myślę, że już czas zamówić drinki.
06:02
Now, if you don't want to spend too much money,
100
362080
2880
Jeśli nie chcesz wydawać zbyt dużo pieniędzy,
06:05
you might want to order the 'house wine'.
101
365080
2600
możesz zamówić „wino domowe”.
06:07
This is a relatively cheap wine option
102
367800
3280
Jest to stosunkowo tania opcja wina
06:11
and you won't know too much about it until it arrives.
103
371200
3280
i nie dowiesz się o niej zbyt wiele, dopóki się nie pojawi.
06:14
The only thing you are likely to know is that it costs less
104
374600
3040
Jedyne, co prawdopodobnie wiesz, to to, że kosztuje mniej
06:17
than the other wines on the menu.
105
377760
1680
niż inne wina w menu.
06:19
But maybe you don't drink or you don't want to drink alcohol.
106
379560
5040
Ale może nie pijesz lub nie chcesz pić alkoholu.
06:24
What should you order then?
107
384720
1200
Co w takim razie zamówić?
06:26
How about a nice, refreshing 'soft drink'?
108
386040
2960
Co powiesz na miły, orzeźwiający „napój bezalkoholowy”?
06:29
A 'soft drink' is a non-alcoholic drink.
109
389120
2640
„Napój bezalkoholowy” to napój bezalkoholowy.
06:31
It is usually served cold, has bubbles and contains sugar
110
391880
4520
Zwykle podaje się go na zimno, ma bąbelki i zawiera cukier
06:36
and a natural or artificial flavour, like orange or lemon or cherry, for example.
111
396520
6360
oraz naturalny lub sztuczny aromat, na przykład pomarańczowy, cytrynowy lub wiśniowy.
06:43
Or maybe you want to stay very healthy and you can order a 'sparkling water'.
112
403000
5080
A może chcesz zachować zdrowie i zamówić „wodę gazowaną”.
06:48
This is carbonated water that has lots of bubbles in it.
113
408200
3640
Jest to woda gazowana zawierająca dużo bąbelków.
06:51
You might also hear it called 'fizzy water'.
114
411960
2960
Możesz także usłyszeć, że nazywa się to „wodą gazowaną”.
06:55
But wow, I am hungry!
115
415040
2920
Ale wow, jestem głodny!
06:58
In fact, I'm so hungry, 'I could eat a horse'.
116
418080
3760
Właściwie jestem tak głodny, że mógłbym zjeść konia.
07:01
'I could eat a horse' is an idiom meaning that you are very, very hungry.
117
421960
5000
„Mógłbym zjeść konia” to idiom oznaczający, że jesteś bardzo, bardzo głodny.
07:07
You can use the full idiom 'I'm so hungry, I could eat a horse'
118
427080
4880
Możesz użyć pełnego idiomu „Jestem taki głodny, że mógłbym zjeść konia”
07:12
or you can use the shortened phrase 'I could eat a horse'.
119
432080
3920
lub możesz użyć skróconego wyrażenia „Mógłbym zjeść konia”.
07:16
Ah, the food has finally arrived.
120
436120
3200
Ach, w końcu dotarło jedzenie.
07:19
Let's eat!
121
439440
1200
Jedzmy!
07:23
Before we start our meal, we need to decide which cutlery we need to use.
122
443160
4800
Zanim zaczniemy posiłek, musimy zdecydować, jakich sztućców będziemy używać.
07:28
'Cutlery' are the tools that we use to eat,
123
448080
2840
„Sztućce” to narzędzia, których używamy do jedzenia,
07:31
so let's go through some of the most common ones.
124
451040
2520
więc przyjrzyjmy się niektórym z najczęstszych.
07:33
We have a knife and fork.
125
453680
2920
Mamy nóż i widelec.
07:38
A spoon.
126
458520
1240
Łyżka.
07:41
A teaspoon.
127
461520
1720
Łyżeczka do herbaty.
07:43
We might use a pair of chopsticks.
128
463360
3800
Możemy użyć pary pałeczek.
07:47
To serve a soup from the middle of the table,
129
467280
2040
Do podania zupy ze środka stołu
07:49
you might use a ladle.
130
469440
2520
można użyć chochli.
07:52
So, we've used the correct utensils to finish our starter and our main
131
472080
4560
Tak więc użyliśmy odpowiednich przyborów do wykończenia przystawki i dania głównego,
07:56
and now it's time for my favourite part of the meal:
132
476760
3040
a teraz nadszedł czas na moją ulubioną część posiłku:
07:59
the dessert.
133
479920
1640
deser.
08:01
'Dessert' is a 'sweet dish served at the end of a meal',
134
481680
4240
„Deser” to „słodkie danie podawane na koniec posiłku”,
08:06
so think of ice cream or fruit or cake.
135
486040
3800
więc pomyśl o lodach, owocach lub cieście.
08:09
It can be countable or uncountable.
136
489960
2600
Może być policzalny lub niepoliczalny.
08:12
If you are talking about your individual dessert, it is uncountable:
137
492680
4040
Jeśli mówisz o swoim indywidualnym deserze, nie da się go policzyć:
08:16
"I'd like some dessert, please".
138
496840
1960
„Poproszę deser”.
08:18
But if you are talking about different types of dessert,
139
498920
3280
Ale jeśli mówimy o różnych rodzajach deserów,
08:22
it becomes countable:
140
502320
1560
staje się to policzalne:
08:24
"We had three different types of dessert between us".
141
504000
3200
„Mieliśmy między sobą trzy różne rodzaje deserów ”.
08:29
Wow, that was a good meal.
142
509840
2520
Wow, to był dobry posiłek.
08:32
We had a nice starter, a lovely main and a delicious dessert,
143
512480
3680
Mieliśmy fajną przystawkę, cudowne danie główne i pyszny deser,
08:36
we had some fantastic drinks.
144
516280
1600
wypiliśmy fantastyczne drinki.
08:38
But now, unfortunately, it is time to get the bill.
145
518000
4320
Ale teraz, niestety, nadszedł czas, aby otrzymać rachunek.
08:42
A 'bill' is a written or printed statement, given to you by the restaurant,
146
522440
4720
„Rachunek” to pisemne lub drukowane oświadczenie wydawane przez restaurację,
08:47
that shows you how much money you owe
147
527280
2400
które pokazuje, ile pieniędzy jesteś winien
08:49
for the drinks and food you have just consumed.
148
529680
3080
za właśnie skonsumowane napoje i jedzenie .
08:52
So, at the end of the meal,
149
532880
1360
Tak więc pod koniec posiłku
08:54
you might catch the eye of the waiter and ask, "Can I get the bill, please?"
150
534360
4240
możesz zwrócić na siebie uwagę kelnera i zapytać: „Czy mogę prosić o rachunek?”
08:58
In American English, you are more likely to hear the word 'check':
151
538720
3680
W amerykańskim angielskim częściej usłyszysz słowo „czek”:
09:02
"Can I get the check, please?"
152
542520
1560
„Czy mogę otrzymać czek?”
09:04
It's time to pay and now comes the decision
153
544200
2600
Nadszedł czas zapłaty i teraz zapada decyzja,
09:06
on whether you want to split the bill.
154
546920
2360
czy chcesz podzielić rachunek. Opcja
09:09
'Split the bill' is when you pay evenly between all the members at the table.
155
549400
4720
„Podziel rachunek” ma miejsce wtedy, gdy płacisz równo pomiędzy wszystkich członków stołu.
09:14
So, if there are five people and the bill is £100,
156
554240
3600
Zatem jeśli jest pięć osób, a rachunek wynosi 100 funtów,
09:17
everybody puts in £20.
157
557960
2160
wszyscy wpłacają 20 funtów.
09:20
But if you're feeling a little bit more generous,
158
560240
2960
Ale jeśli czujesz się trochę bardziej hojny,
09:23
you can say it's 'on me'.
159
563320
1880
możesz powiedzieć, że to „na moją rzecz”.
09:25
This is a useful phrase
160
565320
1240
Jest to przydatne wyrażenie,
09:26
for if you'd like to volunteer to pay the bill for everybody.
161
566680
3400
jeśli chcesz dobrowolnie zapłacić rachunek za wszystkich.
09:30
"Put your wallet away, Raheem. This one is on me."
162
570200
3000
„Odłóż portfel, Raheem. Ten jest na mój koszt”.
09:33
Once you've paid, it's time to decide whether you want to leave a tip.
163
573320
4040
Po dokonaniu płatności nadszedł czas, aby zdecydować, czy chcesz zostawić napiwek.
09:37
'Leaving a tip' means 'giving extra money to the server or staff'
164
577480
4080
„Pozostawienie napiwku” oznacza „przekazanie dodatkowych pieniędzy serwerowi lub obsłudze”,
09:41
to thank them for their service.
165
581680
2040
aby podziękować im za obsługę.
09:43
Now that you've feasted on these delicious dining vocabulary words,
166
583840
4160
Teraz, gdy już rozkoszowałeś się tymi pysznymi słówkami dotyczącymi kuchni,
09:48
you're all set to confidently savour your next meal at a restaurant.
167
588120
4960
możesz śmiało delektować się kolejnym posiłkiem w restauracji.
09:53
Enjoy your appetisers, relish your mains
168
593200
3320
Delektuj się przekąskami, delektuj się daniami głównymi
09:56
and, of course, always remember to appreciate good service.
169
596640
3280
i oczywiście zawsze pamiętaj, aby doceniać dobrą obsługę. Z boku
10:00
You can find all of today's vocabulary scrolling down the side,
170
600040
3760
znajdziesz całe dzisiejsze słownictwo ,
10:03
so be sure to practise them.
171
603920
1560
więc pamiętaj o ich przećwiczeniu.
10:05
Why not write your own example sentences in the comments below
172
605600
3560
Dlaczego nie napisać własnych przykładowych zdań w komentarzach poniżej,
10:09
to practise them and put these words into your long-term memory?
173
609280
3760
aby je przećwiczyć i zapisać te słowa w swojej pamięci długotrwałej?
10:13
It is time to hit that like button, subscribe and let us know about
174
613160
5560
Nadszedł czas, aby kliknąć przycisk „Lubię to”, zasubskrybować i podzielić się z nami
10:18
your dining stories and experiences in the comments section.
175
618840
3680
swoimi historiami i doświadczeniami kulinarnymi w sekcji komentarzy.
10:22
If you enjoyed today's lesson,
176
622640
2280
Jeśli podobała Ci się dzisiejsza lekcja,
10:25
I'm sure you would love our lessons on travel or going to the supermarket.
177
625040
5160
jestem pewien, że spodobają Ci się nasze lekcje o podróżach lub chodzeniu do supermarketu.
10:30
Bon appetit, happy dining and see you next time. Bye!
178
630320
4560
Smacznego, smacznego posiłku i do zobaczenia następnym razem. Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7