The school that puts the kids in charge ⏲️ 6 Minute English

163,429 views ・ 2024-07-11

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8360
1640
Cześć. To jest 6-minutowy
00:10
English from BBC Learning English.
1
10000
2160
angielski z BBC Learning English.
00:12
I'm Phil. And I'm Georgie.
2
12160
2000
Jestem Phil. A ja jestem Georgie.
00:14
Some people remember their school days as the best time of their lives.
3
14160
5120
Niektórzy pamiętają czasy szkolne jako najpiękniejszy okres w swoim życiu.
00:19
For others, it was the worst.
4
19280
2280
Dla innych było to najgorsze. Czy
00:21
Did you enjoy school, Georgie?
5
21560
1800
podobała ci się szkoła, Georgie? W
00:23
Most of the time,
6
23400
1560
większości przypadków
00:24
yes, but there was one thing I didn't like - the school rules.
7
24960
4400
tak, ale była jedna rzecz, która mi się nie podobała – szkolne zasady.
00:29
Luckily, that's not a problem for pupils at the Bamboo School in Thailand
8
29360
4600
Na szczęście dla uczniów szkoły Bamboo School w Tajlandii nie stanowi to problemu,
00:33
because there the children, not the teachers, make the rules.
9
33960
4280
ponieważ tam to dzieci, a nie nauczyciele, ustalają zasady.
00:38
Children at the Bamboo School are responsible for every part
10
38240
3960
Dzieci w szkole Bamboo są odpowiedzialne za każdy element
00:42
of running the school from buying food for the kitchens,
11
42200
3360
prowadzenia szkoły, od kupowania żywności do kuchni,
00:45
to disciplining fellow students and even hiring new staff.
12
45560
4600
po dyscyplinowanie innych uczniów, a nawet zatrudnianie nowego personelu.
00:50
It's a school run by students, for students.
13
50160
3720
To szkoła prowadzona przez uczniów i dla studentów.
00:53
Yes. In this programme, we'll be hearing
14
53880
2520
Tak. W tym programie usłyszymy
00:56
about the Bamboo School, a unique school, where the children
15
56400
3600
o Bambusowej Szkole, wyjątkowej szkole, w której to dzieci
01:00
call the shots – they have the power to make the decisions.
16
60000
3960
decydują o losach – to one mają władzę podejmowania decyzji.
01:03
We'll also be learning some useful new vocabulary and, before you ask Phil,
17
63960
4800
Nauczymy się także nowego, przydatnego słownictwa i zanim zapytasz Phila,
01:08
yes, the Bamboo School really is made of bamboo.
18
68760
4520
tak, szkoła bambusowa naprawdę jest zrobiona z bambusa.
01:13
Sounds good, Georgie, but first,
19
73280
2360
Brzmi nieźle, Georgie, ale najpierw
01:15
I have a question for you. The Bamboo School is a private school
20
75640
5040
mam do ciebie pytanie. Szkoła Bambusowa to prywatna szkoła
01:20
for poorer children who can't afford school fees.
21
80680
3720
dla biedniejszych dzieci, których nie stać na czesne.
01:24
Bamboo schoolchildren get educated for free,
22
84400
3960
Dzieci w szkołach bambusowych kształcą się za darmo,
01:28
but have to do something in return.
23
88360
2640
ale muszą coś w zamian zrobić.
01:31
But what? Is it a) teach lessons b) plant trees or c) learn English?
24
91000
9880
Ale co? Czy to jest a) nauczanie lekcji b) sadzenie drzew czy c) nauka angielskiego?
01:40
Um, I guess they have to learn English.
25
100880
3640
Hmm, chyba muszą się uczyć angielskiego.
01:44
OK, Georgie. I'll reveal the answer at the end of the programme.
26
104520
4320
OK, Georgie. Odpowiedź zdradzę pod koniec programu.
01:48
The idea behind the Bamboo School is simple - teaching children responsibility
27
108840
5360
Idea Bamboo School jest prosta – uczyć dzieci odpowiedzialności
01:54
by letting them run their own school.
28
114200
2680
poprzez umożliwienie im prowadzenia własnej szkoły.
01:56
The school doesn't employ
29
116880
1120
Szkoła nie zatrudnia
01:58
cooks, gardeners or cleaners.
30
118000
2480
kucharzy, ogrodników ani sprzątaczek.
02:00
It's all done by the pupils. Twice a week,
31
120480
3600
Wszystko jest dziełem uczniów. Dwa razy w tygodniu
02:04
children go to the vegetable market with a school officer
32
124080
3280
dzieci wraz z dyrektorem szkoły idą na targ warzywny
02:07
and buy food for all 150 students.
33
127360
4040
i kupują żywność dla wszystkich 150 uczniów.
02:11
The prices are then carefully checked by other students,
34
131400
2920
Ceny są następnie dokładnie sprawdzane przez innych studentów,
02:14
like Nooneem who manages the food accounts. Here's Nooneem
35
134320
3760
np. Nooneem, który zarządza kontami żywnościowymi. Oto
02:18
speaking with William Kremer, reporter for BBC
36
138080
3080
rozmowa Nooneema z Williamem Kremerem, reporterem
02:21
World Service Programme,
37
141160
1360
programu BBC World Service
02:22
'People Fixing the World'.
38
142520
1840
„Ludzie naprawiający świat”.
02:24
I am interested in accounting to begin with, so I get excited by it.
39
144360
5360
Na początku interesuję się rachunkowością, więc jestem nią podekscytowana.
02:29
When I actually get to do it,
40
149720
1680
Kiedy już to robię,
02:31
I enjoy it a lot since we are doing the actual job. With this
41
151400
3800
bardzo mi się to podoba, ponieważ wykonujemy prawdziwą pracę. Dzięki temu
02:35
hands-on experience
42
155200
1440
praktycznemu doświadczeniu
02:36
we see the school's real spending and the things we purchased.
43
156640
3800
widzimy rzeczywiste wydatki szkoły i rzeczy, które kupiliśmy.
02:40
So, you went to a local school before,
44
160440
2680
Więc chodziłeś już wcześniej do lokalnej szkoły,
02:43
just in this area,
45
163120
1560
właśnie w tej okolicy.
02:44
what are the differences between that school and this school?
46
164680
2920
Jakie są różnice między tą szkołą a tą szkołą?
02:47
My old school wasn't like this.
47
167600
4000
Moja stara szkoła taka nie była.
02:51
It was just classes and then home.
48
171600
2960
To były tylko zajęcia, a potem powrót do domu.
02:54
Here, I get to try so many things, gain real world experience
49
174560
3680
Tutaj mogę spróbować wielu rzeczy, zdobyć doświadczenie w prawdziwym świecie
02:58
and work on my leadership skills
50
178240
1600
i pracować nad swoimi umiejętnościami przywódczymi
02:59
with my friends. I never had these opportunities before
51
179840
3560
z przyjaciółmi. Nigdy wcześniej nie miałam takich możliwości,
03:03
and the school has been amazing!
52
183400
1480
a szkoła jest niesamowita!
03:04
Nooneem says shopping at the market is a hands-on experience -
53
184880
5040
Nooneem twierdzi, że zakupy na targu to praktyczne doświadczenie –
03:09
she's actively involved in doing something practical, rather
54
189920
3920
aktywnie angażuje się w robienie czegoś praktycznego,
03:13
than getting someone else to do it.
55
193840
2120
zamiast zlecać to komuś innemu.
03:15
She enjoys managing the food accounts
56
195960
2000
Lubi zarządzać kontami żywnościowymi,
03:17
because it's real world experience. The phrase 'real world' describes
57
197960
4800
ponieważ jest to doświadczenie w świecie rzeczywistym. Wyrażenie „świat realny” opisuje,
03:22
how the world works in reality rather than someone's idea of it,
58
202760
4080
jak świat działa w rzeczywistości, a nie czyjeś wyobrażenie o nim,
03:26
which might be unrealistic. Children at the Bamboo School,
59
206840
3960
co może być nierealne. Dzieci w Bamboo School
03:30
get opportunities to try something new and different outside the classroom,
60
210800
4760
mają szansę spróbować czegoś nowego i innego poza klasą,
03:35
increasing the chances
61
215560
1360
zwiększając szansę, że
03:36
they will find something
62
216920
1080
znajdą coś, w czym są
03:38
they're really good at.
63
218000
1840
naprawdę dobre.
03:39
Of course, there are some adults -
64
219840
2720
Są oczywiście dorośli –
03:42
every school needs teachers.
65
222560
2000
każda szkoła potrzebuje nauczycieli.
03:44
But what's special, is how children are trusted,
66
224560
3400
Ale wyjątkowe jest to, jak dzieciom ufa się
03:47
and respond positively to that trust.
67
227960
2640
i jak pozytywnie reagują na to zaufanie.
03:50
Here's reporter, William Kremer again, speaking with Myra Anubi for BBC
68
230600
5000
Oto reporter William Kremer ponownie rozmawiający z Myrą Anubi dla
03:55
World Service Programme,
69
235600
1720
programu BBC World Service pt.
03:57
'People Fixing the World'.
70
237320
2320
„Ludzie naprawiający świat”.
03:59
So, just to be clear, it seems like the grown ups are still in charge
71
239640
4160
Żeby było jasne, wygląda na to, że w klasach nadal rządzą dorośli
04:03
in the classrooms, but outside
72
243800
2360
, ale poza nimi to
04:06
it's the kids who run stuff.
73
246160
1880
dzieci zajmują się wszystkim.
04:08
Yeah, I think that's broadly right,
74
248040
2440
Tak, myślę, że to w dużej mierze prawda,
04:10
and I think one of the things
75
250480
1040
i myślę, że jedną z rzeczy,
04:11
that's interesting about this school is, it manages to be quite conventional
76
251520
3560
która jest interesująca w tej szkole jest to, że udaje jej się być pod
04:15
in some ways and really innovative,
77
255080
2640
pewnymi względami dość konwencjonalna, a pod innymi naprawdę innowacyjna, a
04:17
even radical in others.
78
257720
2040
nawet radykalna.
04:19
At the Bamboo school,
79
259760
2000
W szkole Bamboo
04:21
the grown-ups – another word for adults are still in charge in the classroom,
80
261760
5200
dorośli – to inne określenie dorosłych – nadal rządzą w klasie,
04:26
but it's the kids, or children, who run everything.
81
266960
4160
ale to dzieci lub dzieci kierują wszystkim.
04:31
It's a radical idea, and means that
82
271120
1960
To radykalny pomysł i oznacza, że
04:33
besides lessons,
83
273080
1920
oprócz lekcji
04:35
there's lots of work to be done.
84
275000
2320
jest mnóstwo pracy do wykonania.
04:37
Children do two hours of community service, that's work
85
277320
3720
Dzieci co tydzień przez dwie godziny wykonują prace społeczne, czyli pracę
04:41
that is done without pay to help people in the community,
86
281040
3280
wykonywaną bezpłatnie, aby pomóc ludziom w społeczności
04:44
every week.
87
284320
840
.
04:45
Anyway, I think it's time to reveal the answer to your question.
88
285160
3960
Tak czy inaczej, myślę, że nadszedł czas, aby ujawnić odpowiedź na Twoje pytanie.
04:49
Yes, we just heard that kids go to the Bamboo School for free
89
289120
4320
Tak, właśnie usłyszeliśmy, że dzieci chodzą do Bambusowej Szkoły za darmo,
04:53
but do something in return.
90
293440
1720
ale robią coś w zamian.
04:55
But what? Georgie guessed it was learning English, which was the wrong answer,
91
295160
6920
Ale co? Georgie domyśliła się, że uczy się angielskiego, co niestety była błędną odpowiedzią
05:02
I'm afraid. In fact, pupils at the school have to plant trees,
92
302080
5160
. W rzeczywistości uczniowie tej szkoły muszą sadzić drzewa,
05:07
400 of them every year!
93
307240
3000
400 drzew rocznie!
05:10
Right, let's recap the vocabulary
94
310240
2080
Dobrze, podsumujmy słownictwo, którego
05:12
we have learned from this programme
95
312320
1640
nauczyliśmy się w ramach tego programu,
05:13
about a school where the kids, or children,
96
313960
3120
na temat szkoły, w której dzieci lub dzieci
05:17
call the shots, a phrase meaning have the power to make the important decisions.
97
317080
5520
decydują o losach; wyrażenie to oznacza, że ​​mają władzę podejmowania ważnych decyzji.
05:22
Hands-on experience means being actively involved in doing something practical,
98
322600
5480
Praktyczne doświadczenie oznacza aktywne zaangażowanie w zrobienie czegoś praktycznego, a
05:28
rather than just talking about it, or getting someone else to do it.
99
328080
3920
nie tylko mówienie o tym lub zlecanie zrobienia tego komuś innemu.
05:32
The phrase 'real world' is used to describe how the world really is, rather
100
332000
5360
Wyrażenia „świat realny” używa się do opisania tego, jaki świat jest naprawdę, a
05:37
than someone's idea of it, which may be unrealistic or untypical.
101
337360
4480
nie czyjegoś wyobrażenia o nim, które może być nierealne lub nietypowe.
05:41
A 'grown-up' is an informal word for an adult, and
102
341840
3360
„Dorosły” to nieformalne określenie osoby dorosłej, a
05:45
a 'kid' is an informal word for a child.
103
345200
2960
„dziecko” to nieformalne określenie dziecka.
05:48
And finally, community service is work
104
348160
2880
I wreszcie praca społeczna to praca
05:51
that is done without pay to help people in a community.
105
351040
4000
wykonywana bez wynagrodzenia, aby pomóc ludziom w społeczności. Po
05:55
Once again, our six minutes are up,
106
355040
2120
raz kolejny nasze sześć minut dobiegło końca,
05:57
but remember to join us again next time
107
357160
2280
ale pamiętaj, aby dołączyć do nas następnym razem,
05:59
for more trending topics and useful vocabulary, here at 6 Minute
108
359440
4360
aby uzyskać więcej popularnych tematów i przydatnego słownictwa, tutaj w 6 Minute
06:03
English. Goodbye for now. Bye.
109
363800
1880
English. Na razie. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7