The school that puts the kids in charge ⏲️ 6 Minute English

164,875 views ・ 2024-07-11

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8360
1640
Ciao. Questo è l'inglese di 6 minuti
00:10
English from BBC Learning English.
1
10000
2160
di BBC Learning English.
00:12
I'm Phil. And I'm Georgie.
2
12160
2000
Sono Phil. E io sono Georgie.
00:14
Some people remember their school days as the best time of their lives.
3
14160
5120
Alcune persone ricordano i giorni di scuola come il periodo più bello della loro vita.
00:19
For others, it was the worst.
4
19280
2280
Per altri è stato il peggiore.
00:21
Did you enjoy school, Georgie?
5
21560
1800
Ti è piaciuta la scuola, Georgie?
00:23
Most of the time,
6
23400
1560
La maggior parte delle volte
00:24
yes, but there was one thing I didn't like - the school rules.
7
24960
4400
sì, ma c'era una cosa che non mi piaceva: le regole della scuola.
00:29
Luckily, that's not a problem for pupils at the Bamboo School in Thailand
8
29360
4600
Per fortuna questo non è un problema per gli alunni della Bamboo School in Tailandia
00:33
because there the children, not the teachers, make the rules.
9
33960
4280
perché lì le regole le dettano i bambini, non gli insegnanti. I
00:38
Children at the Bamboo School are responsible for every part
10
38240
3960
bambini della Bamboo School sono responsabili di ogni aspetto
00:42
of running the school from buying food for the kitchens,
11
42200
3360
della gestione della scuola, dall'acquisto del cibo per le cucine, alla
00:45
to disciplining fellow students and even hiring new staff.
12
45560
4600
disciplina dei compagni studenti e persino all'assunzione di nuovo personale.
00:50
It's a school run by students, for students.
13
50160
3720
È una scuola gestita da studenti, per gli studenti.
00:53
Yes. In this programme, we'll be hearing
14
53880
2520
SÌ. In questo programma sentiremo
00:56
about the Bamboo School, a unique school, where the children
15
56400
3600
parlare della Bamboo School, una scuola unica, dove sono i bambini a prendere le
01:00
call the shots – they have the power to make the decisions.
16
60000
3960
decisioni: loro hanno il potere di prendere le decisioni.
01:03
We'll also be learning some useful new vocabulary and, before you ask Phil,
17
63960
4800
Impareremo anche qualche nuovo vocabolario utile e, prima che tu lo chieda a Phil,
01:08
yes, the Bamboo School really is made of bamboo.
18
68760
4520
sì, la Bamboo School è davvero fatta di bambù.
01:13
Sounds good, Georgie, but first,
19
73280
2360
Suona bene, Georgie, ma prima
01:15
I have a question for you. The Bamboo School is a private school
20
75640
5040
ho una domanda per te. La Bamboo School è una scuola privata
01:20
for poorer children who can't afford school fees.
21
80680
3720
per i bambini più poveri che non possono permettersi le tasse scolastiche.
01:24
Bamboo schoolchildren get educated for free,
22
84400
3960
Gli scolari di bambù ricevono un'istruzione gratuitamente,
01:28
but have to do something in return.
23
88360
2640
ma devono fare qualcosa in cambio.
01:31
But what? Is it a) teach lessons b) plant trees or c) learn English?
24
91000
9880
Ma cosa? Si tratta di a) insegnare lezioni b) piantare alberi o c) imparare l'inglese?
01:40
Um, I guess they have to learn English.
25
100880
3640
Uhm, immagino che debbano imparare l'inglese.
01:44
OK, Georgie. I'll reveal the answer at the end of the programme.
26
104520
4320
Va bene, Georgie. Rivelerò la risposta alla fine del programma.
01:48
The idea behind the Bamboo School is simple - teaching children responsibility
27
108840
5360
L'idea alla base della Bamboo School è semplice: insegnare ai bambini la responsabilità
01:54
by letting them run their own school.
28
114200
2680
lasciando che gestiscano la propria scuola.
01:56
The school doesn't employ
29
116880
1120
La scuola non impiega
01:58
cooks, gardeners or cleaners.
30
118000
2480
cuochi, giardinieri o addetti alle pulizie.
02:00
It's all done by the pupils. Twice a week,
31
120480
3600
È tutto fatto dagli alunni. Due volte a settimana i
02:04
children go to the vegetable market with a school officer
32
124080
3280
bambini si recano al mercato ortofrutticolo insieme a un funzionario scolastico
02:07
and buy food for all 150 students.
33
127360
4040
e acquistano cibo per tutti i 150 studenti.
02:11
The prices are then carefully checked by other students,
34
131400
2920
I prezzi vengono poi controllati attentamente da altri studenti,
02:14
like Nooneem who manages the food accounts. Here's Nooneem
35
134320
3760
come Nooneem che gestisce la contabilità del cibo. Ecco Nooneem che
02:18
speaking with William Kremer, reporter for BBC
36
138080
3080
parla con William Kremer, reporter del
02:21
World Service Programme,
37
141160
1360
programma della BBC World Service,
02:22
'People Fixing the World'.
38
142520
1840
"People Fixing the World". Tanto
02:24
I am interested in accounting to begin with, so I get excited by it.
39
144360
5360
per cominciare mi interessa la contabilità, quindi ne sono entusiasta.
02:29
When I actually get to do it,
40
149720
1680
Quando riesco a farlo,
02:31
I enjoy it a lot since we are doing the actual job. With this
41
151400
3800
mi diverto molto dato che stiamo svolgendo il lavoro vero e proprio. Con questa
02:35
hands-on experience
42
155200
1440
esperienza pratica
02:36
we see the school's real spending and the things we purchased.
43
156640
3800
vediamo la spesa reale della scuola e le cose che abbiamo acquistato.
02:40
So, you went to a local school before,
44
160440
2680
Quindi, prima hai frequentato una scuola locale,
02:43
just in this area,
45
163120
1560
proprio in questa zona,
02:44
what are the differences between that school and this school?
46
164680
2920
quali sono le differenze tra quella scuola e questa scuola?
02:47
My old school wasn't like this.
47
167600
4000
La mia vecchia scuola non era così.
02:51
It was just classes and then home.
48
171600
2960
C'erano solo lezioni e poi casa.
02:54
Here, I get to try so many things, gain real world experience
49
174560
3680
Qui posso provare tante cose, acquisire esperienza nel mondo reale
02:58
and work on my leadership skills
50
178240
1600
e lavorare sulle mie capacità di leadership
02:59
with my friends. I never had these opportunities before
51
179840
3560
con i miei amici. Non avevo mai avuto queste opportunità prima
03:03
and the school has been amazing!
52
183400
1480
e la scuola è stata fantastica!
03:04
Nooneem says shopping at the market is a hands-on experience -
53
184880
5040
Nooneem afferma che fare acquisti al mercato è un'esperienza pratica: è
03:09
she's actively involved in doing something practical, rather
54
189920
3920
attivamente coinvolta nel fare qualcosa di pratico, piuttosto
03:13
than getting someone else to do it.
55
193840
2120
che chiedere a qualcun altro di farlo. Le
03:15
She enjoys managing the food accounts
56
195960
2000
piace gestire la contabilità alimentare
03:17
because it's real world experience. The phrase 'real world' describes
57
197960
4800
perché è un'esperienza del mondo reale. La frase "mondo reale" descrive
03:22
how the world works in reality rather than someone's idea of it,
58
202760
4080
come funziona il mondo nella realtà piuttosto che l'idea che qualcuno ne ha,
03:26
which might be unrealistic. Children at the Bamboo School,
59
206840
3960
il che potrebbe essere irrealistico. I bambini della Bamboo School
03:30
get opportunities to try something new and different outside the classroom,
60
210800
4760
hanno l'opportunità di provare qualcosa di nuovo e diverso fuori dalla classe,
03:35
increasing the chances
61
215560
1360
aumentando le possibilità che
03:36
they will find something
62
216920
1080
trovino qualcosa in cui
03:38
they're really good at.
63
218000
1840
sono veramente bravi.
03:39
Of course, there are some adults -
64
219840
2720
Naturalmente ci sono degli adulti:
03:42
every school needs teachers.
65
222560
2000
ogni scuola ha bisogno di insegnanti.
03:44
But what's special, is how children are trusted,
66
224560
3400
Ma ciò che è speciale è la fiducia che hanno nei bambini
03:47
and respond positively to that trust.
67
227960
2640
e la risposta positiva a tale fiducia.
03:50
Here's reporter, William Kremer again, speaking with Myra Anubi for BBC
68
230600
5000
Ecco di nuovo il giornalista William Kremer, che parla con Myra Anubi per il
03:55
World Service Programme,
69
235600
1720
programma della BBC World Service,
03:57
'People Fixing the World'.
70
237320
2320
"People Fixing the World".
03:59
So, just to be clear, it seems like the grown ups are still in charge
71
239640
4160
Quindi, tanto per essere chiari, sembra che in classe siano ancora gli adulti a comandare
04:03
in the classrooms, but outside
72
243800
2360
, ma fuori
04:06
it's the kids who run stuff.
73
246160
1880
sono i ragazzi che gestiscono le cose.
04:08
Yeah, I think that's broadly right,
74
248040
2440
Sì, penso che in linea di massima sia giusto,
04:10
and I think one of the things
75
250480
1040
e penso che una delle cose
04:11
that's interesting about this school is, it manages to be quite conventional
76
251520
3560
interessanti di questa scuola è che riesce a essere piuttosto convenzionale
04:15
in some ways and really innovative,
77
255080
2640
in alcuni modi e davvero innovativa,
04:17
even radical in others.
78
257720
2040
persino radicale in altri.
04:19
At the Bamboo school,
79
259760
2000
Alla scuola Bamboo,
04:21
the grown-ups – another word for adults are still in charge in the classroom,
80
261760
5200
gli adulti – un'altra parola per indicare gli adulti – sono ancora al comando in classe,
04:26
but it's the kids, or children, who run everything.
81
266960
4160
ma sono i bambini, o i bambini, che gestiscono tutto.
04:31
It's a radical idea, and means that
82
271120
1960
È un'idea radicale e significa che
04:33
besides lessons,
83
273080
1920
oltre alle lezioni
04:35
there's lots of work to be done.
84
275000
2320
c'è molto lavoro da fare.
04:37
Children do two hours of community service, that's work
85
277320
3720
I bambini svolgono due ore di servizio comunitario, ovvero un lavoro
04:41
that is done without pay to help people in the community,
86
281040
3280
svolto senza retribuzione per aiutare le persone nella comunità,
04:44
every week.
87
284320
840
ogni settimana.
04:45
Anyway, I think it's time to reveal the answer to your question.
88
285160
3960
Ad ogni modo, penso che sia giunto il momento di rivelare la risposta alla tua domanda.
04:49
Yes, we just heard that kids go to the Bamboo School for free
89
289120
4320
Sì, abbiamo appena saputo che i bambini frequentano la Bamboo School gratuitamente
04:53
but do something in return.
90
293440
1720
ma fanno qualcosa in cambio.
04:55
But what? Georgie guessed it was learning English, which was the wrong answer,
91
295160
6920
Ma cosa? Georgie immaginò che stesse imparando l' inglese, ma purtroppo era la risposta sbagliata
05:02
I'm afraid. In fact, pupils at the school have to plant trees,
92
302080
5160
. Gli alunni della scuola, infatti, devono piantare alberi,
05:07
400 of them every year!
93
307240
3000
400 ogni anno!
05:10
Right, let's recap the vocabulary
94
310240
2080
Bene, ricapitoliamo il vocabolario che
05:12
we have learned from this programme
95
312320
1640
abbiamo imparato da questo programma
05:13
about a school where the kids, or children,
96
313960
3120
su una scuola in cui sono i ragazzi, o i bambini, a
05:17
call the shots, a phrase meaning have the power to make the important decisions.
97
317080
5520
prendere le decisioni, una frase che significa avere il potere di prendere le decisioni importanti.
05:22
Hands-on experience means being actively involved in doing something practical,
98
322600
5480
Esperienza pratica significa essere attivamente coinvolti nel fare qualcosa di pratico,
05:28
rather than just talking about it, or getting someone else to do it.
99
328080
3920
piuttosto che limitarsi a parlarne o chiedere a qualcun altro di farlo.
05:32
The phrase 'real world' is used to describe how the world really is, rather
100
332000
5360
La frase "mondo reale" è usata per descrivere come è realmente il mondo, piuttosto
05:37
than someone's idea of it, which may be unrealistic or untypical.
101
337360
4480
che l'idea che qualcuno ne ha, che può essere irrealistica o atipica.
05:41
A 'grown-up' is an informal word for an adult, and
102
341840
3360
Un "adulto" è una parola informale per un adulto, e
05:45
a 'kid' is an informal word for a child.
103
345200
2960
un "bambino" è una parola informale per un bambino.
05:48
And finally, community service is work
104
348160
2880
Infine, il servizio alla comunità è il lavoro
05:51
that is done without pay to help people in a community.
105
351040
4000
svolto senza retribuzione per aiutare le persone in una comunità.
05:55
Once again, our six minutes are up,
106
355040
2120
Ancora una volta, i nostri sei minuti sono scaduti,
05:57
but remember to join us again next time
107
357160
2280
ma ricordati di unirti a noi anche la prossima volta
05:59
for more trending topics and useful vocabulary, here at 6 Minute
108
359440
4360
per ulteriori argomenti di tendenza e vocabolario utile, qui su 6 Minute
06:03
English. Goodbye for now. Bye.
109
363800
1880
English. Addio per ora. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7