Should we have a bucket list? 6 Minute English

149,080 views ・ 2020-04-16

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning
0
7900
2880
Cześć. To jest 6-minutowy angielski z BBC Learning
00:10
English. I’m Neil.
1
10790
1000
English. Jestem Neilem.
00:11
And I’m Sam.
2
11790
1000
A ja jestem Sam.
00:12
Have you always wanted to learn to dance the
3
12790
2469
Zawsze chciałeś nauczyć się tańczyć
00:15
tango, do a magic trick, or skydive? If so,
4
15259
3357
tango, wykonać magiczną sztuczkę lub skoczyć ze spadochronem? Jeśli tak,
00:18
perhaps you need a bucket list – a list
5
18616
3044
być może potrzebujesz listy życzeń – listy
00:21
of all the things you want to do before you
6
21660
2554
wszystkich rzeczy, które chcesz zrobić przed
00:24
die – that’s the topic of our programme.
7
24214
2376
śmiercią – to temat naszego programu.
00:26
Bucket lists have been called ‘the greatest
8
26590
2530
Listy rzeczy do zrobienia zostały nazwane „największymi
00:29
hits of your life’ and have helped some
9
29120
2251
hitami twojego życia” i pomogły niektórym
00:31
people overcome anxiety and fear of following
10
31371
2598
ludziom przezwyciężyć niepokój i strach przed podążaniem za
00:33
their dreams.
11
33969
1000
marzeniami.
00:34
But they’ve also been accused of limiting
12
34969
2271
Ale zarzucano im również ograniczanie
00:37
the imagination by encouraging people to follow
13
37240
3041
wyobraźni poprzez zachęcanie ludzi do podążania za
00:40
someone else’s idea of the perfect life.
14
40281
2589
czyimś pomysłem na idealne życie.
00:42
So, what would be on your bucket list, Neil?
15
42870
2459
Więc co znalazłoby się na twojej liście rzeczy do zrobienia, Neil? Czy
00:45
Are you a skydiving kind of person?
16
45329
2891
jesteś typem osoby, która skacze ze spadochronem?
00:48
Not really! Bungee-jumping maybe - as long
17
48220
4100
Nie bardzo! Może skok na bungee -
00:52
as someone checked the elastic rope!
18
52320
2261
byleby ktoś sprawdził elastyczną linę!
00:54
How about you?
19
54581
1159
Jak o tobie?
00:55
One thing I’ve always wanted to do is swim
20
55740
2290
Zawsze chciałem pływać
00:58
with dolphins.
21
58030
1590
z delfinami.
00:59
Well, you’re not alone there, Sam, because
22
59620
2560
Cóż, nie jesteś sam, Sam, ponieważ
01:02
swimming with dolphins is one of the most
23
62190
2406
pływanie z delfinami jest jednym z
01:04
commonly included personal goals on bucket
24
64596
2464
najczęściej umieszczanych osobistych celów na
01:07
lists. But which of the following things do
25
67060
2375
listach rzeczy do zrobienia. Ale która z poniższych rzeczy
01:09
you think tops the list? That’s my quiz
26
69435
2155
Twoim zdaniem znajduje się na szczycie listy? To moje
01:11
question for today. Is it:
27
71590
2239
pytanie quizowe na dziś. Czy to:
01:13
a) swimming with dolphins,
28
73829
2234
a) pływanie z delfinami,
01:16
b) getting a tattoo, or
29
76063
1976
b) robienie sobie tatuażu, czy
01:18
c) seeing the northern lights
30
78039
1940
c) oglądanie zorzy polarnej, na które
01:19
I’ll go for a) swimming with dolphins – one,
31
79979
3310
pójdę a) pływanie z delfinami – jedno,
01:23
because it’s something I really want to
32
83289
2473
bo bardzo chcę to
01:25
do and two, because I’ve heard so many stories
33
85762
2917
robić, a drugie, bo Słyszałem tak wiele historii
01:28
about how it improves your mental health.
34
88679
2730
o tym, jak to poprawia twoje zdrowie psychiczne.
01:31
Well, that was certainly true in the case
35
91409
2270
Cóż, z pewnością tak było w przypadku
01:33
of blogger Annette White. She listed hundreds
36
93680
3160
blogerki Annette White. Wymieniła setki
01:36
of things she wanted to accomplish - from
37
96840
2119
rzeczy, które chciałaby osiągnąć – od
01:38
learning Spanish to hanging out with penguins
38
98959
2706
nauki hiszpańskiego po spędzanie czasu z pingwinami
01:41
in Antarctica - as a way of improving her
39
101665
2465
na Antarktydzie – jako sposób na poprawę swojego
01:44
psychological wellbeing. Here she is talking
40
104130
3392
samopoczucia psychicznego. Tutaj rozmawia
01:47
to Claudia Hammond for BBC Radio 4’s
41
107522
2838
z Claudią Hammond w programie BBC Radio 4
01:50
programme, All in the Mind:
42
110360
1709
All in the Mind:
01:52
You said that you started all this to try
43
112069
1940
Powiedziałeś, że zacząłeś to wszystko, aby
01:54
to help you overcome your anxiety –
44
114009
2222
pomóc ci przezwyciężyć lęk –
01:56
has it done that?
45
116240
1070
czy to pomogło?
01:57
It definitely has and I feel that the reason
46
117940
3179
Zdecydowanie tak się stało i czuję, że powodem
02:01
is because that promise to live my bucket
47
121119
3192
jest to, że obietnica życia zgodnie z moją
02:04
list really continuously pushes the comfort
48
124311
3348
listą życzeń naprawdę stale przesuwa
02:07
zone to its limits and beyond it. So every
49
127660
4640
strefę komfortu do granic i poza nią. Więc za każdym
02:12
time I can have a chance to step out of my
50
132300
2360
razem, gdy mam szansę wyjść ze swojej
02:14
comfort zone, a little piece of that fear
51
134670
2206
strefy komfortu, mała część tego strachu przed
02:16
of the unknown is removed and replaced with
52
136876
2313
nieznanym jest usuwana i zastępowana
02:19
a little piece of empowerment, and by continuously
53
139189
3109
małą częścią wzmocnienia, a dzięki ciągłemu
02:22
doing that, the size of my fear bubble has
54
142298
2611
robieniu tego, rozmiar mojej bańki strachu się
02:24
gotten smaller.
55
144909
1311
zwiększył mniejszy.
02:26
Annette feels that choosing adventurous goals
56
146220
2700
Annette czuje, że wybranie przygód
02:28
for her bucket list helps her step outside
57
148920
3039
na liście życzeń pomaga jej wyjść poza
02:31
her comfort zone – the situations where
58
151959
2821
strefę komfortu – sytuacje, w których
02:34
she feels safe and comfortable but where her
59
154780
2830
czuje się bezpiecznie i komfortowo, ale w których jej
02:37
ability and determination are not really being
60
157610
2959
zdolności i determinacja nie są tak naprawdę
02:40
tested.
61
160569
1000
testowane.
02:41
Moving out of her comfort zone has helped
62
161569
2590
Wyjście ze strefy komfortu pomogło
02:44
Annette replace her feelings of fear with
63
164159
2724
Annette zastąpić uczucie strachu
02:46
feelings of empowerment – the process of
64
166883
2657
poczuciem siły – procesem
02:49
becoming stronger and more confident, especially
65
169540
2887
stawania się silniejszym i bardziej pewnym siebie, zwłaszcza
02:52
in controlling her life.
66
172427
1443
w kontrolowaniu swojego życia.
02:53
Well, that all sounds pretty good to me.
67
173870
1850
Cóż, dla mnie to wszystko brzmi całkiem nieźle.
02:55
But not everyone is convinced that bucket lists
68
175720
3580
Ale nie wszyscy są przekonani, że listy życzeń
02:59
can really help people like Annette in the
69
179300
2430
mogą naprawdę pomóc ludziom takim jak Annette na
03:01
long run. Here’s clinical psychologist
70
181730
2683
dłuższą metę. Oto psycholog kliniczny
03:04
Linda Blair to explain why:
71
184420
2680
Linda Blair, która wyjaśnia, dlaczego: Tak
03:07
I’m not really in favour of bucket lists.
72
187100
2940
naprawdę nie jestem zwolennikiem list rzeczy do zrobienia.
03:10
There are a couple of reasons. Most of all,
73
190040
3264
Jest kilka powodów. Przede wszystkim
03:13
you’re kind of fooling yourself with a bucket
74
193304
3416
oszukujesz się z
03:16
list. We fear death, more than I think we
75
196720
3580
listą rzeczy do zrobienia. Boimy się śmierci, bardziej niż myślę, że
03:20
fear anything else in our existence, because
76
200300
2780
boimy się czegokolwiek innego w naszej egzystencji, ponieważ
03:23
we can’t predict it, and because we don’t
77
203080
2688
nie możemy jej przewidzieć i ponieważ nie
03:25
know what it’s like because nobody comes
78
205768
2622
wiemy, jak to jest, ponieważ nikt nie
03:28
back and tells us. And when you create a bucket
79
208390
3606
wraca i nie mówi nam. A kiedy tworzysz
03:31
list – something to do before you ‘kick
80
211996
2993
listę życzeń – coś do zrobienia, zanim „skopiesz
03:34
the bucket’, the idea that you’re giving
81
214989
3859
wiadro”, pomysł, który
03:38
yourself is that you can somehow control when
82
218848
4341
sobie dajesz, polega na tym, że możesz w jakiś sposób kontrolować, kiedy
03:43
and what death is going to be all about.
83
223189
2824
i o co chodzi w śmierci.
03:46
We only make sense of our lives at the
84
226013
2400
Sens naszego życia nadajemy dopiero pod
03:48
end of it. A bucket list takes you away
85
228420
3020
koniec. Lista rzeczy do zrobienia odciąga cię
03:51
from the chance to be spontaneous and I think it’s
86
231440
2800
od szansy na spontaniczność i myślę, że
03:54
so delicious to be able to say, ‘that’s
87
234249
2892
cudownie jest móc powiedzieć: „to jest
03:57
an opportunity? – oh, I’ll do that!’
88
237141
2669
okazja? – och, zrobię to!”
03:59
Linda thinks some people use bucket lists
89
239810
2649
Linda uważa, że ​​niektórzy ludzie używają list życzeń
04:02
as a coping strategy to try to control something
90
242459
3611
jako strategii radzenia sobie, próbując kontrolować coś, czego
04:06
uncontrollable – death. In this way they
91
246070
3010
nie da się kontrolować – śmierć. W ten sposób
04:09
are fooling - or deceiving - themselves - trying
92
249080
2476
oszukują – lub oszukują – samych siebie – próbując
04:11
to make themselves believe something they
93
251556
2114
wmówić sobie coś, o czym
04:13
know is not really true.
94
253670
1800
wiedzą, że tak naprawdę nie jest prawdą.
04:15
And by having a checklist of adventures to
95
255470
2500
A mając listę kontrolną przygód do
04:17
tick off before they die, people might lose
96
257970
3098
odhaczenia przed śmiercią, ludzie mogą stracić
04:21
the chance to be spontaneous – to act in
97
261068
2882
szansę na spontaniczność – działanie w
04:23
a natural and impulsive way without planning.
98
263950
3050
naturalny i impulsywny sposób, bez planowania.
04:27
Linda also uses an unusual expression which
99
267000
3390
Linda używa również niezwykłego wyrażenia, które
04:30
gave ‘bucket list’ its name in the first
100
270390
2390
nadało nazwę „lista rzeczy do zrobienia”
04:32
place. A bucket list is all the things you
101
272780
2510
. Lista życzeń to wszystkie rzeczy, które
04:35
want to do before you ‘kick the bucket’
102
275290
2156
chcesz zrobić, zanim „wyrzucisz wiadro”
04:37
– an informal way of saying, ‘die’.
103
277446
2174
– nieformalny sposób powiedzenia „umrzeć”.
04:39
‘Kick the bucket’ is an old English expression
104
279620
2700
„Kick the bucket” to stare angielskie wyrażenie,
04:42
that was even used by Shakespeare. It refers
105
282320
2925
którego używał nawet Szekspir. Odnosi się
04:45
to kicking the bucket away from under the
106
285245
2725
do kopnięcia wiadra spod
04:47
feet of a hanging man, leaving him to drop
107
287970
2803
stóp wiszącego człowieka, pozostawiając go, by upadł
04:50
to his death.
108
290773
867
na śmierć.
04:51
Well, anyway, I hope I don’t kick the bucket
109
291640
2750
Cóż, w każdym razie mam nadzieję, że nie skopię wiadra,
04:54
before I’ve had a chance to tell you the
110
294390
2262
zanim będę miał szansę podać Ci
04:56
correct answer to today’s quiz.
111
296652
1796
poprawną odpowiedź w dzisiejszym quizie.
04:58
Remember, I asked you which personal
112
298448
2254
Pamiętasz, jak pytałem Cię, jaki
05:00
goal was most often included in bucket lists?
113
300702
2818
cel osobisty najczęściej pojawiał się na listach życzeń?
05:03
I said, a) swimming with dolphins
114
303520
2350
Powiedziałem, a) pływanie z delfinami
05:05
But the actual answer was c) seeing the
115
305870
2560
Ale właściwa odpowiedź brzmiała: c) zobaczenie
05:08
northern lights
116
308430
1900
zorzy polarnej
05:10
Well, maybe we could combine the two in a
117
310330
2450
Cóż, może moglibyśmy połączyć te dwie rzeczy podczas
05:12
single trip…
118
312780
1000
jednej wycieczki…
05:13
And then get a tattoo! That would be spontaneous!
119
313780
2440
A potem zrobić sobie tatuaż! To byłoby spontaniczne!
05:16
Today, we’ve been discussing bucket lists
120
316220
4370
Dzisiaj omawialiśmy listy życzeń
05:20
– lists of all the things you want to do
121
320590
2371
– listy wszystkich rzeczy, które chcesz zrobić,
05:22
before you ‘kick the bucket’ – an informal
122
322961
2489
zanim „wyrzucisz wiadro” – nieformalny
05:25
way of saying ‘die’.
123
325450
1520
sposób na powiedzenie „śmierć”.
05:26
Bucket lists can be a great way to feel
124
326970
2480
Listy życzeń mogą być świetnym sposobem, aby poczuć się
05:29
empowered – stronger and more in
125
329450
1940
wzmocnionym – silniejszym i mieć większą
05:31
control of your life, because they take you
126
331390
2649
kontrolę nad swoim życiem, ponieważ wyprowadzają cię
05:34
out of your comfort
127
334039
1171
ze
05:35
zone – comfortable situations which are
128
335210
2620
strefy komfortu – wygodnych sytuacji, które są
05:37
safe but not challenging.
129
337830
1680
bezpieczne, ale nie stanowią wyzwania.
05:39
But others think you’re fooling – or deceiving
130
339510
3450
Ale inni myślą, że oszukujesz – lub oszukujesz
05:42
yourself – if you think bucket lists can
131
342960
2472
samego siebie – jeśli myślisz, że listy życzeń mogą
05:45
really help you control your life. In fact,
132
345432
2658
naprawdę pomóc ci kontrolować swoje życie. W rzeczywistości
05:48
they might even make you less spontaneous
133
348090
2760
mogą nawet sprawić, że będziesz mniej spontaniczny
05:50
– less able to act in natural, sudden and
134
350850
2760
– mniej zdolny do działania w naturalny, nagły i
05:53
impulsive ways.
135
353610
1000
impulsywny sposób.
05:54
That’s all from us for now. Why not go and
136
354610
1990
To na razie wszystko od nas. Dlaczego nie pójść i nie
05:56
make some plans for all the things you’d
137
356600
2213
zaplanować wszystkich rzeczy, które
05:58
like to do in your life?
138
358813
1327
chciałbyś zrobić w swoim życiu?
06:00
And start having adventures before we see
139
360140
2450
I zacznij przeżywać przygody, zanim zobaczymy
06:02
you next time here at 6 Minute English from
140
362590
2410
się tutaj następnym razem w 6 Minute English od
06:05
BBC Learning English.
141
365000
1000
BBC Learning English. Do
06:06
Bye.
142
366000
740
06:06
Goodbye.
143
366740
1260
widzenia.
Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7