💔🥀 Bad Dates 4: Flirty date - Learn English dating phrases

35,763 views ・ 2018-01-26

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:05
Hello!
0
5880
620
Cześć!
00:06
Hi!
1
6500
520
Cześć!
00:07
How are you?
2
7020
800
00:07
Good, thanks. How are you?
3
7820
1460
Jak siÄ™ masz?
Dobrze, dziękuję. Jak się masz?
00:09
Very well. Sorry, you are Laura?
4
9280
1940
Bardzo dobrze. Przepraszam, czy ty jesteÅ› LaurÄ…?
00:11
Yes, yes. Sorry, I should have made that clear.
5
11220
3740
Tak tak. Przepraszam, powinienem był to wyjaśnić.
00:21
She was very chatty.
6
21980
1320
Była bardzo rozmowna.
00:23
She came in. She had a big smile on her face.
7
23300
2560
Weszła. Miała szeroki uśmiech na twarzy.
00:25
I mean, what more could you want?
8
25860
2500
To znaczy, czego chcieć więcej?
00:31
Right.
9
31120
580
00:31
Should we get some drinks?
10
31700
1220
Prawidłowy. Czy
powinniśmy dostać jakieś drinki?
00:32
Yeah, yeah. Let’s, erm…
11
32920
3180
Tak tak. Załóżmy, hm…
00:36
Glass of white?
12
36100
1120
Szklanka białego?
00:37
Yeah!
13
37220
760
00:37
Yeah.
14
37980
680
Tak!
Tak.
00:38
Two glasses of white.
15
38660
1169
Dwie szklanki białego.
00:39
That’d be great. Excuse me?
16
39829
2463
Byłoby świetnie. Przepraszam?
00:42
What can I get for you?
17
42300
2090
Co mogę Ci podać? O
00:44
Oh, I haven’t, I haven’t seen you here before.
18
44390
3450
nie, nie widziałem cię tu wcześniej.
00:47
I’ve been here quite a few times.
19
47840
2020
Byłem tu kilka razy.
00:49
Oh, I’m quite new.
20
49860
1680
Och, jestem całkiem nowy.
00:51
OK.
21
51540
1200
OK.
00:52
Can I get you anything?
22
52740
1680
Mogę ci coś przynieść?
00:54
Sorry, yeah. Two glasses of wine.
23
54420
2380
Przepraszam, tak. Dwa kieliszki wina.
00:56
Two glasses of white wine, absolutely. Coming up.
24
56800
3040
Koniecznie dwa kieliszki białego wina. nadchodzi.
00:59
Oh, thank you.
25
59840
1359
Och dziękuje.
01:01
It’s my pleasure.
26
61200
1120
Cała przyjemność po mojej stronie.
01:02
Oh, no. It’s my pleasure!
27
62320
2840
O nie. Cała przyjemność po mojej stronie!
01:05
Thank you very much.
28
65160
1480
Dziękuję bardzo.
01:15
I wouldn’t say it was a good date.
29
75320
2640
Nie powiedziałbym, że to była dobra randka.
01:17
Well, she seemed a little bit more
30
77960
1200
Cóż, wydawała się trochę bardziej
01:19
interested in the waiter than she did in me.
31
79160
2420
zainteresowana kelnerem niż mną.
01:25
Anyway, so what do you do for a living?
32
85520
2480
W każdym razie, więc czym zarabiasz na życie?
01:28
I work in advertising.
33
88000
1800
PracujÄ™ w reklamie.
01:29
Oh, nice. Cool.
34
89800
2100
Och, miło. Fajny.
01:31
There you are. Two glasses of white wine.
35
91900
2700
Tutaj jesteś. Dwa kieliszki białego wina.
01:34
Oh, thank you! That was so prompt.
36
94600
3420
Och dziękuje! To było takie szybkie.
01:38
You’re obviously very good at your job.
37
98020
2800
Najwyraźniej jesteś bardzo dobry w swojej pracy.
01:40
How long have you been doing it for?
38
100820
1880
Jak długo to robisz?
01:42
Advertising?
39
102700
1960
Reklama?
01:44
Sorry, I was just… I was talking…
40
104660
1880
Przepraszam, ja tylko… rozmawiałem…
01:46
Oh, sorry you’re talking to the waiter.
41
106540
1380
Och, przepraszam, że rozmawiasz z kelnerem.
01:47
Sorry.
42
107920
1000
Przepraszam.
01:57
If anything, it got worse.
43
117460
2160
Jeśli już, to się pogorszyło.
01:59
She kept finding excuses to call him over.
44
119620
3240
Ciągle znajdowała wymówki, by do niego zadzwonić.
02:02
She wouldn’t stop looking at him.
45
122860
2660
Nie przestawała na niego patrzeć.
02:05
I felt like I wasn’t there.
46
125520
1660
Czułem się, jakby mnie tam nie było.
02:10
Yeah.
47
130500
600
Tak.
02:11
Oops, sorry you dropped your fork.
48
131100
2120
Ups, przepraszam, że upuściłeś widelec.
02:13
Oh God I have…erm…
49
133220
1840
O Boże, mam… erm…
02:15
Let me get that, let me get that.
50
135060
1160
Pozwól mi to zdobyć, pozwól mi to zdobyć.
02:16
No, do you know… no, don’t put yourself out.
51
136220
2140
Nie, wiesz… nie, nie wystawiaj się.
02:18
Do you know what? I’ll ask the waiter to get it.
52
138360
2640
Wiesz co? Poproszę kelnera, żeby to przyniósł.
02:21
He seems so friendly, I’m sure…
53
141000
1520
Wydaje się taki przyjazny, jestem pewien…
02:22
He looks busy
54
142520
1480
Wygląda na zajętego. Po
02:24
Let’s just find out. Excuse me?
55
144000
3019
prostu siÄ™ przekonajmy. Przepraszam?
02:27
Sorry?
56
147020
720
Przepraszam?
02:28
I’m so sorry to trouble you, would you mind…
57
148280
3260
Przepraszam, że przeszkadzam, czy mógłbyś…
02:31
I dropped my fork.
58
151540
1100
Upuściłem widelec.
02:32
There you go, actually let me get you another one.
59
152646
2774
Proszę bardzo, właściwie pozwól, że przyniosę ci jeszcze jeden.
02:35
This one’s dirty.
60
155420
1400
Ten jest brudny.
02:36
That…thank you!
61
156820
2360
To… dziękuję!
02:39
That is so sweet of you.
62
159180
2360
To takie słodkie z twojej strony.
02:41
I’m sorry I’ve taken you away from another table,
63
161540
2600
Przepraszam, że zabrałem cię z innego stolika,
02:44
and you’ve come all the way here and picked up my fork.
64
164140
3560
a ty przebyłeś całą drogę tutaj i podniosłeś mój widelec.
02:47
That’s not a problem. I’ll be back in two seconds.
65
167700
2550
To nie jest problem. Wrócę za dwie sekundy.
02:50
Thank you.
66
170250
1090
Dziękuję.
02:52
That was nice, wasn’t it?
67
172400
1700
To było miłe, prawda?
02:54
Picking up your fork?
68
174110
1750
Podnosisz widelec?
02:55
And getting me a new one.
69
175860
1540
I kup mi nowy.
02:57
That’s true, yeah. You did call him over.
70
177400
3388
To prawda, tak. Zadzwoniłeś do niego.
03:00
Sorry, is...
71
180788
992
Przepraszam, czy...
03:01
He came very quickly, didn’t he? Sorry?
72
181780
2960
Przyszedł bardzo szybko, prawda? Przepraszam?
03:04
You just keep looking over there?
73
184740
3160
CiÄ…gle tam zaglÄ…dasz? Po
03:07
I just thought I saw someone I know.
74
187900
2700
prostu wydawało mi się, że widziałem kogoś znajomego.
03:10
The waiter?
75
190600
1440
Kelner?
03:12
Do you know what? Now you say it.
76
192820
2100
Wiesz co? Teraz to powiedz.
03:14
It’s just the waiter, but I thought he was
77
194930
3430
To tylko kelner, ale myślałem, że to
03:18
someone else I know,
78
198360
1500
ktoÅ› inny, kogo znam,
03:19
but he must just have one of those faces…
79
199860
3020
ale musi mieć jedną z tych twarzy…
03:23
one of those very attractive faces.
80
203380
4180
jednÄ… z tych bardzo atrakcyjnych twarzy.
03:28
Oh… oh, I totally forgot.
81
208120
4080
Och… och, zupełnie zapomniałem.
03:32
What?
82
212200
1020
Co?
03:33
I’ve got to meet a friend.
83
213220
1780
Muszę spotkać się z przyjacielem.
03:35
Oh no!
84
215000
660
03:35
Yeah, I’m gonna have to run off.
85
215660
2220
O nie!
Tak, będę musiał uciekać.
03:37
Oh no!
86
217880
1900
O nie!
03:39
Sorry, I’ve double booked you. I’m really sorry.
87
219780
3200
Przepraszam, zarezerwowałem cię podwójnie. Bardzo przepraszam.
03:42
Erm… well I’ve still got all my food, so I might stay.
88
222980
7060
Erm… cóż, wciąż mam całe jedzenie, więc może zostanę.
03:50
OK.
89
230040
840
OK.
04:00
I don’t think so, no if I’m honest.
90
240400
2840
Nie sądzę, nie, jeśli mam być szczery.
04:03
She’s not for me.
91
243240
1220
Ona nie jest dla mnie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7