BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Learn 8 expressions with verb+ing in 20 minutes!

40,872 views

2023-06-25 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Learn 8 expressions with verb+ing in 20 minutes!

40,872 views ・ 2023-06-25

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
Hello and welcome to The English We Speak.
0
6720
3160
Witamy w The English We Speak.
00:09
I'm Feifei. And I'm Roy!
1
9880
2360
Jestem Feifei. A ja jestem Royem!
00:12
Feifei, do not touch my phone!
2
12240
2280
Feifei, nie dotykaj mojego telefonu!
00:14
What?! I wasn't even going to go near your phone!
3
14520
4000
Co?! Nie zamierzałem nawet zbliżać się do twojego telefonu! Wiem, że
00:18
Well, I know you want to know who I've been calling,
4
18520
2800
chcesz wiedzieć, do kogo dzwoniłem,
00:21
but you can't have my contact list.
5
21320
2040
ale nie możesz mieć mojej listy kontaktów.
00:23
Wait! Did you hear me talking about contact tracing earlier?
6
23360
4520
Czekać! Słyszałeś, jak mówiłem wcześniej o śledzeniu kontaktów? To
00:27
It's not that kind of contact that we're tracing.
7
27880
3440
nie ten rodzaj kontaktu, który śledzimy.
00:31
Well, I don't want a hug either!
8
31320
2960
Cóż, ja też nie chcę się przytulać!
00:34
I'm not a fan of unnecessary physical contact - I don't know
9
34280
3600
Nie jestem fanem niepotrzebnego kontaktu fizycznego - nie wiem,
00:37
why people feel the need to touch me to get my attention when I have a name.
10
37880
4240
dlaczego ludzie odczuwają potrzebę dotykania mnie, aby zwrócić na siebie moją uwagę, kiedy mam imię.
00:42
Again, not that kind of contact.
11
42120
2960
Znowu nie ten rodzaj kontaktu.
00:45
'Contact tracing' is related to the coronavirus pandemic.
12
45080
4080
„Śledzenie kontaktów” jest związane z pandemią koronawirusa.
00:49
When someone is diagnosed with with Covid-19, doctors try to trace people
13
49160
5280
Kiedy u kogoś zdiagnozowano Covid-19, lekarze próbują prześledzić osoby,
00:54
they have had contact with to see who could be infected.
14
54440
4160
z którymi mieli kontakt, aby zobaczyć, kto może być zarażony.
00:58
So you don't want my contact list, then?
15
58600
2440
Więc nie chcesz mojej listy kontaktów?
01:01
No, I don't need your contact list.
16
61040
2800
Nie, nie potrzebuję twojej listy kontaktów.
01:03
Let's listen to these examples.
17
63840
2720
Posłuchajmy tych przykładów.
01:08
The doctors found four other people who had the virus through contact tracing.
18
68840
4840
Lekarze znaleźli cztery inne osoby, które miały wirusa poprzez śledzenie kontaktów.
01:15
I downloaded an app to help me with contact tracing.
19
75080
3840
Pobrałem aplikację, która pomaga mi w śledzeniu kontaktów.
01:20
Contact tracing is an important part of slowing the progression of the virus.
20
80800
5240
Śledzenie kontaktów jest ważną częścią spowalniania postępu wirusa.
01:28
This is The English We Speak from BBC Learning English
21
88120
3720
To jest The English We Speak z BBC Learning English
01:31
and we're talking about the expression 'contact tracing'.
22
91840
4080
i mówimy o wyrażeniu „śledzenie kontaktów”.
01:35
This is the process of searching for potential cases of the disease
23
95920
3960
Jest to proces poszukiwania potencjalnych przypadków zachorowania
01:39
in people who have been in contact
24
99880
2400
u osób, które miały kontakt
01:42
with an infected person.
25
102280
1920
z osobą zakażoną.
01:44
Yes, a lot of people are downloading apps to help them track
26
104200
3760
Tak, wiele osób pobiera aplikacje, które pomagają im śledzić
01:47
and trace their potential contact with people who have the virus.
27
107960
4560
i śledzić ich potencjalny kontakt z osobami, które mają wirusa.
01:52
That's right.
28
112520
1080
Zgadza się.
01:53
The quicker you know you might have the virus,
29
113600
2520
Im szybciej dowiesz się, że możesz mieć wirusa,
01:56
the sooner you can can self-isolate and avoid infecting other people.
30
116120
4640
tym szybciej możesz się izolować i unikać zarażania innych ludzi.
02:00
This could help to slow the progress of the virus,
31
120760
2920
Może to pomóc spowolnić postęp wirusa,
02:03
therefore flattening the curve
32
123680
1800
spłaszczając w ten sposób krzywą
02:05
and lowering the strain on the hospital system.
33
125480
2840
i zmniejszając obciążenie systemu szpitalnego.
02:08
Flattening the curve.
34
128320
1680
Spłaszczanie krzywej.
02:10
We taught that expression a while ago, didn't we?
35
130000
2920
Nauczyliśmy się tego wyrażenia jakiś czas temu, prawda?
02:12
That was the day you destroyed my car!
36
132920
2800
To był dzień, w którym zniszczyłeś mój samochód!
02:15
It was, but focus on the fact that we taught an important expression.
37
135720
3920
Było, ale skup się na tym, że nauczyliśmy ważnego wyrażenia.
02:19
We teach a lot of great vocabulary every week!
38
139640
3520
Co tydzień uczymy wielu wspaniałych słówek!
02:23
We do, Roy.
39
143160
1572
Mamy, Royu.
02:24
Thanks for listening and join us again. Bye! Bye!
40
144732
4348
Dziękujemy za wysłuchanie i dołącz do nas ponownie. Do widzenia! Do widzenia!
02:38
Feifei, why are you cutting holes in that bed sheet?
41
158000
3080
Feifei, dlaczego wycinasz dziury w tym prześcieradle?
02:41
Oh, just getting my costume ready for tonight, Neil.
42
161080
3400
Och, właśnie szykuję kostium na dzisiejszy wieczór, Neil.
02:44
I'm coming as a ghost. What about you?
43
164480
2320
Przychodzę jako duch. Co z tobą?
02:46
I don't really feel like it, Feifei.
44
166800
2160
Naprawdę nie mam na to ochoty, Feifei.
02:48
I thought you were bringing your new girlfriend?
45
168960
3360
Myślałem, że przyprowadzisz swoją nową dziewczynę?
02:52
Sadly not. She hasn't replied to any of my messages for a whole week.
46
172320
4640
Niestety nie. Nie odpowiedziała na żadną z moich wiadomości przez cały tydzień.
02:56
Oh, sorry Neil. Looks like she's ghosting you.
47
176960
3880
Och, przepraszam Neila. Wygląda na to, że cię zdradza.
03:00
No. Like I said, she's not coming tonight.
48
180840
2720
Nie. Jak mówiłem, nie przyjdzie dziś wieczorem. Obawiam się, że
03:03
You'll be the only ghost at the party, I'm afraid.
49
183560
2320
będziesz jedynym duchem na przyjęciu.
03:05
Neil, 'ghosting' is a slang word.
50
185880
3000
Neil, „ghosting” to slangowe słowo.
03:08
If you ghost someone, it means you suddenly stop all communication
51
188880
4040
Jeśli kogoś zauważysz, oznacza to, że nagle przerywasz
03:12
with them, with no explanation.
52
192920
2000
z nim wszelką komunikację, bez żadnego wyjaśnienia.
03:14
Ah right. Yes, she doesn't answer my calls, doesn't reply to my texts.
53
194920
4640
Ah, tak. Tak, nie odbiera moich telefonów, nie odpowiada na sms-y.
03:19
That's ghosting. Some people do it to end a relationship.
54
199560
3240
To duchy. Niektórzy robią to, aby zakończyć związek.
03:22
So, are you saying she wants to split up with me?
55
202800
2800
Więc mówisz, że chce się ze mną rozstać?
03:25
I don't know, but it's not a very nice way to treat people.
56
205600
4280
Nie wiem, ale to niezbyt miły sposób traktowania ludzi.
03:29
We even use the word 'ghosting' between friends
57
209880
3000
Używamy nawet słowa „ghosting” między przyjaciółmi,
03:32
when one stops contacting the other,
58
212880
2200
gdy jeden przestaje się kontaktować z drugim,
03:35
it's not only for romantic relationships.
59
215080
3080
nie dotyczy to tylko romantycznych związków.
03:38
Anyway, help me cut this second eye out of my ghost costume
60
218160
4440
W każdym razie, pomóż mi wyciąć to drugie oko z mojego kostiumu ducha,
03:42
while we play some examples.
61
222600
2480
podczas gdy my zagramy kilka przykładów.
03:47
Katia felt awful for weeks
62
227880
2360
Katia czuła się okropnie przez wiele tygodni
03:50
after being ghosted by a guy she really liked.
63
230240
3680
po tym, jak zobaczyła ją widmo faceta, którego naprawdę lubiła.
03:53
Keiko wanted to break up with her boyfriend but didn't want to upset him.
64
233920
5160
Keiko chciała zerwać ze swoim chłopakiem, ale nie chciała go denerwować.
03:59
So when he suddenly started ghosting her, she actually felt relieved.
65
239080
5560
Więc kiedy nagle zaczął ją straszyć, naprawdę poczuła ulgę.
04:04
Jorge and Rafa used to hang out all the time at school.
66
244920
3440
Jorge i Rafa cały czas spędzali czas w szkole.
04:08
But once they started university, Jorge just ghosted Rafa.
67
248360
4680
Ale kiedy zaczęli studia, Jorge po prostu upodobnił się do Rafy.
04:13
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English.
68
253360
5120
Słuchasz programu The English We Speak z BBC Learning English.
04:18
The expression we're looking at in this programme is 'ghosting'.
69
258480
4320
Wyrażenie, na które patrzymy w tym programie, to „ghosting”.
04:22
And, Neil... there we are!
70
262800
1640
I, Neil... jesteśmy!
04:24
One ghost costume. Thanks for your help.
71
264440
2520
Jeden kostium ducha. Dzięki za pomoc.
04:26
I just want to know why, Feifei.
72
266960
3320
Chcę tylko wiedzieć dlaczego, Feifei.
04:30
Why is she ghosting me?
73
270280
1680
Dlaczego ona mnie zdradza?
04:31
What did I do wrong?
74
271960
1320
Co zrobiłem źle?
04:33
Neil, that's the difficult thing about ghosting.
75
273280
3440
Neil, to jest trudne w duchach.
04:36
You won't get those answers. Sorry.
76
276720
3664
Nie dostaniesz tych odpowiedzi. Przepraszam.
04:40
Oh, it's her.
77
280384
2045
Och, to ona.
04:42
What is she saying? "Sorry, Neil.
78
282429
2931
Co ona mówi? „Przepraszam, Neil.
04:45
I lost my phone last week and only just found it again.
79
285360
3240
Zgubiłem telefon w zeszłym tygodniu i dopiero teraz go znalazłem.
04:48
Call me. Kiss." There you go!
80
288600
2360
Zadzwoń do mnie. Pocałuj”. Proszę bardzo!
04:50
She sent a kiss!
81
290960
1303
Wysłała buziaka!
04:52
Feifei, let's make her a costume - I'm going to invite her to this party.
82
292263
3977
Feifei, zróbmy jej kostium - zaproszę ją na to przyjęcie.
04:56
OK! One more ghost costume?
83
296240
2240
OK! Jeszcze jeden kostium ducha?
04:58
No, I think I've had enough ghosts for one day. Bye. Bye.
84
298480
5640
Nie, myślę, że mam dość duchów jak na jeden dzień. Do widzenia. Do widzenia.
05:09
Welcome to The English We Speak,
85
309840
1600
Witamy w The English We Speak
05:11
with me, Jiaying… … and me, Neil.
86
311440
2560
ze mną, Jiaying… …i mną, Neilem.
05:14
Hey, Neil. How was your weekend?
87
314000
2600
Hej, Neil. Jak spędziłeś weekend?
05:16
Oh, very dull – I was just doing housework.
88
316600
3440
Och, bardzo nudno – właśnie zajmowałem się domem.
05:20
Housework is dull but it’s just part of life, Neil.
89
320040
3480
Prace domowe są nudne, ale to tylko część życia, Neil.
05:23
I wish I could just do whatever I want!
90
323520
2960
Chciałbym po prostu robić, co chcę!
05:26
Like hiking or or binge-watching my favourite TV series.
91
326480
4320
Jak piesze wędrówki lub binge-oglądanie mojego ulubionego serialu telewizyjnego.
05:30
You can still do these things, Neil –
92
330800
1800
Nadal możesz robić te rzeczy, Neil –
05:32
but housework is all part of ‘adulting’.
93
332600
2667
ale prace domowe są częścią „dorosłości”.
05:35
You mean being a grown-up?
94
335267
1927
Masz na myśli dorosłość?
05:37
Yes, I do! The word ‘adulting’ or ‘adulting’ describes
95
337194
3635
Tak! Słowo „dorosłość” lub „dorosłość” opisuje
05:40
behaving in a way that’s typical of an adult – particularly doing boring, mundane tasks.
96
340829
6451
zachowanie w sposób typowy dla osoby dorosłej – w szczególności wykonywanie nudnych, przyziemnych zadań.
05:47
Let’s face it, Neil, you’re not a child anymore!
97
347280
3266
Spójrzmy prawdzie w oczy, Neil, nie jesteś już dzieckiem!
05:50
Thanks for reminding me.
98
350546
1974
Dzięki za przypomnienie.
05:52
Let’s hear some more examples of ‘adulting’…
99
352520
3160
Posłuchajmy więcej przykładów „dorosłości”…
05:57
My kids are cooking dinner for me so I get a break from adulting!
100
357920
4459
Moje dzieci gotują dla mnie obiad, więc odpocznę od dorosłości!
06:03
I told my friend to stop behaving like a teenager and start adulting!
101
363320
5800
Powiedziałem mojemu przyjacielowi, żeby przestał zachowywać się jak nastolatek i zaczął dorosnąć!
06:09
Paying the bills is boring, but a necessary.
102
369120
2520
Płacenie rachunków jest nudne, ale konieczne.
06:11
part of adulting.
103
371640
2000
część dorosłości.
06:16
You’re listening to The English We Speak from BBC Learning English,
104
376280
3960
Słuchasz programu The English We Speak z BBC Learning English,
06:20
and we’re talking about the word ‘adulting’ – which describes behaving
105
380240
3920
a my mówimy o słowie „dorosły” — które opisuje zachowywanie się
06:24
like an adult and doing mundane tasks that only adults do.
106
384160
4760
jak dorosły i wykonywanie przyziemnych zadań, które wykonują tylko dorośli. Pochodzi
06:28
It’s from the noun ‘adult’.
107
388920
2360
od rzeczownika „dorosły”.
06:31
But, Neil, despite being an adult, doing housework is child’s play!
108
391280
5242
Ale Neil, mimo że jest dorosły, prace domowe są dziecinnie proste!
06:36
Child’s play! You mean it’s easy to do.
109
396522
2718
Dziecinnie proste! Masz na myśli, że jest to łatwe do zrobienia.
06:39
Well it is, but it’s so boring.
110
399240
3120
No tak, ale to takie nudne.
06:42
Well, if you do it quickly,
111
402360
1760
Cóż, jeśli zrobisz to szybko,
06:44
you’ll have more time to do other things.
112
404120
2400
będziesz miał więcej czasu na inne rzeczy.
06:46
Like paying the bills, repairing the broken cupboard, doing the gardening
113
406520
4040
Jak płacenie rachunków, naprawianie zepsutej szafki, zajmowanie się ogrodem
06:50
– it’s all so unfair!
114
410560
2440
– to wszystko jest takie niesprawiedliwe!
06:53
Neil, now you’re acting like a baby – not an adult!
115
413000
4320
Neil, teraz zachowujesz się jak dziecko – nie dorosły!
06:57
OK, OK… I’ll treat my responsibilities like a grown-up.
116
417320
3840
OK, OK… Będę traktował swoje obowiązki jak dorosły.
07:01
That’s more like it – good luck ‘adulting’! Bye for now. See you.
117
421160
4720
Raczej tak – powodzenia w „dorastaniu”! Na razie. Do zobaczenia.
07:12
Hello, and welcome to The English We Speak
118
432480
3400
Cześć i witaj w The English We Speak
07:15
with me, Feifei.
119
435880
1361
with me, Feifei. I
07:17
And me, Roy. Rob sounds very stressed today.
120
437241
4119
ja, Royu. Rob wydaje się dzisiaj bardzo zestresowany.
07:21
I think he's worried about his magic trick!
121
441360
2680
Myślę, że martwi się o swoją magiczną sztuczkę!
07:24
What magic trick?
122
444040
2040
Jaka magiczna sztuczka?
07:26
I know he has a lot of work on this week.
123
446080
3240
Wiem, że ma dużo pracy w tym tygodniu.
07:29
When I spoke to him on the phone,
124
449320
1920
Kiedy rozmawiałem z nim przez telefon,
07:31
he said that he he had a lot of plates spinning.
125
451240
2743
powiedział, że ma dużo wirujących talerzy.
07:33
No, Roy. If someone says they 'have a lot of plates spinning',
126
453983
5417
Nie, Royu. Jeśli ktoś mówi, że „ma dużo wirujących talerzy”,
07:39
it means that they have a number of different tasks to do at the same time
127
459400
4480
oznacza to, że ma wiele różnych zadań do wykonania w tym samym czasie
07:43
and can't just focus on one.
128
463880
2600
i nie może skupić się tylko na jednym.
07:46
Ahh, so he was talking about work?
129
466480
4400
Ahh, więc mówił o pracy?
07:50
Now I understand why he put the phone down when I started telling him
130
470880
4000
Teraz rozumiem, dlaczego odłożył słuchawkę, kiedy zacząłem mu opowiadać,
07:54
about how many times I'd tried to find rabbits in my hats. Right.
131
474880
4800
ile razy próbowałem znaleźć króliki w kapeluszach. Prawidłowy.
07:59
Let's listen to these examples.
132
479680
2840
Posłuchajmy tych przykładów.
08:04
As a single parent, I always have a lot of things to do at the same time.
133
484320
4040
Jako samotny rodzic zawsze mam wiele rzeczy do zrobienia w tym samym czasie.
08:08
I always have so many plates spinning.
134
488360
2720
Zawsze kręci mi się tyle talerzy.
08:11
He is always busy.
135
491760
1440
On jest zawsze zajęty.
08:13
He's got so many hobbies and activities, and that's not including work.
136
493200
3960
Ma tak wiele hobby i zajęć, i to nie obejmuje pracy.
08:17
He has a lot of plates spinning.
137
497160
2560
Ma dużo wirujących talerzy.
08:20
She decided to quit her job due to the heavy workload.
138
500360
3200
Zdecydowała się rzucić pracę z powodu dużego obciążenia pracą.
08:23
She always complained that she had a lot lot of plates spinning.
139
503560
4080
Zawsze narzekała, że ​​wiruje jej dużo talerzy.
08:29
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
140
509160
4600
Słuchasz programu The English We Speak z BBC Learning English,
08:33
and we're talking about the expression 'have a lot of plates spinning'.
141
513760
5360
a my mówimy o wyrażeniu „mnóstwo talerzy się kręci”.
08:39
This expression refers to having a lot of things to do at the same time.
142
519120
5120
To wyrażenie odnosi się do posiadania wielu rzeczy do zrobienia w tym samym czasie.
08:44
Yes, I've also heard the expression used as 'a lot of balls in the air'.
143
524240
5400
Tak, słyszałem również wyrażenie używane jako „dużo piłek w powietrzu”.
08:49
You look quite busy today!
144
529640
2160
Wyglądasz dziś na bardzo zajętego!
08:51
I'm always busy, Roy!
145
531800
1600
Zawsze jestem zajęty, Roy!
08:53
I have so much work and I have a lot of balls in the air at the moment.
146
533400
4840
Mam dużo pracy i w tej chwili mam dużo piłek w powietrzu.
08:58
Maybe I could help you?
147
538240
1840
Może mógłbym ci pomóc?
09:00
Brilliant idea!
148
540080
1560
Genialny pomysł!
09:01
In fact, I've already created you a list of things to do so I can focus
149
541640
4800
Właściwie już stworzyłam Ci listę rzeczy do zrobienia, abym mogła skupić się
09:06
on one task - the most important one!
150
546440
3520
na jednym zadaniu – tym najważniejszym!
09:09
Wow! There are so many things on this list!
151
549960
5160
Wow! Na tej liście jest tak wiele rzeczy !
09:15
Now I have a lot of plates spinning.
152
555120
2520
Teraz mam dużo talerzy wirujących.
09:17
What task are you focussing on that's so important?!
153
557640
3840
Na jakim zadaniu się skupiasz, które jest tak ważne?!
09:21
My birthday party!
154
561480
2520
Moje przyjecie urodzinowe!
09:24
Someone needs to arrange that!
155
564000
2560
Ktoś to musi zorganizować!
09:26
You can't be serious!
156
566560
2040
Nie możesz mówić poważnie!
09:28
Of course I am - I wouldn't ask you to do that as well.
157
568600
3760
Oczywiście, że tak - nie prosiłbym też o to ciebie. Do
09:32
Bye. Bye.
158
572360
3080
widzenia. Do widzenia.
09:41
Hello, this is The The English We Speak with me Feifei…
159
581280
3674
Cześć, tu The English We Speak with me Feifei…
09:44
…and hello, it’s me, Rob.
160
584954
2052
…i cześć, to ja, Rob.
09:47
Erm, Rob. What are you doing?
161
587006
4194
Emm, Rob. Co robisz?
09:51
Just preparing some some biscuits for my new business.
162
591200
3040
Właśnie przygotowuję trochę ciastek dla mojej nowej firmy.
09:54
Are you planning to sell biscuits?
163
594240
2222
Planujesz sprzedaż ciastek?
09:56
Well, not any old biscuits, Feifei,
164
596462
3178
Cóż, nie jakieś stare herbatniki, Feifei,
09:59
Rob’s Amazing Crunch and and Crumble Biscuits.
165
599640
3680
Rob's Amazing Crunch i Crumble Biscuits.
10:03
This is my new career!
166
603320
1680
To jest moja nowa kariera!
10:05
You’re going to need some help if you want to launch a new biscuit business.
167
605000
5066
Będziesz potrzebować pomocy, jeśli chcesz uruchomić nowy biznes ciastek.
10:10
Hmmm... yeah, you’re right.
168
610066
2414
Hmmm... tak, masz rację.
10:12
Maybe you could help me put them in boxes?
169
612480
2350
Może mógłbyś mi pomóc umieścić je w pudełkach?
10:14
No, Rob. You need more help than that – you need crowdsourcing.
170
614830
5890
Nie, Rob. Potrzebujesz więcej pomocy – potrzebujesz crowdsourcingu.
10:20
Oh right, is that some kind of
171
620720
2800
Aha, czy to jakiś
10:23
of magic ingredient to put in the biscuits?
172
623520
2432
magiczny składnik, który można dodać do herbatników?
10:25
No! Crowdsourcing is when you ask groups of people
173
625952
4088
NIE! Crowdsourcing polega na tym, że prosisz grupy ludzi
10:30
for their ideas and opinions to help you develop your business idea.
174
630040
5280
o pomysły i opinie, które pomogą Ci rozwinąć Twój pomysł na biznes.
10:35
Note that ‘crowdfunding’ is just when large numbers
175
635320
3760
Pamiętaj, że „finansowanie społecznościowe” ma miejsce wtedy, gdy duża liczba
10:39
of people donate small amounts of money to help someone start a business.
176
639080
5400
osób przekazuje niewielkie kwoty pieniędzy, aby pomóc komuś w założeniu firmy.
10:44
These days, it’s a useful way to help you develop your business.
177
644480
4240
W dzisiejszych czasach jest to przydatny sposób na rozwój firmy.
10:48
Here are some more examples of crowdsourcing.
178
648720
2720
Oto kilka innych przykładów crowdsourcingu.
10:54
I’m launching a crowdsourcing project
179
654703
2257
Rozpoczynam projekt crowdsourcingowy,
10:56
to gather creative ideas for my new fitness website.
180
656960
3960
aby zebrać kreatywne pomysły na moją nową witrynę fitness.
11:01
We’re going to crowdsource to try and raise enough money
181
661680
2240
Zamierzamy zebrać fundusze,
11:03
so our idea of a treehouse cafe can become a reality.
182
663920
4200
aby nasz pomysł na kawiarnię w domku na drzewie mógł się urzeczywistnić.
11:08
I found crowdsourcing a great way
183
668960
2040
Uznałem, że crowdsourcing to świetny sposób
11:11
to generate honest opinion about the best way to start
184
671000
2840
na generowanie uczciwej opinii na temat najlepszego sposobu na rozpoczęcie
11:13
my vegan restaurant business.
185
673840
4080
mojej wegańskiej restauracji.
11:18
This is The English We Speak from from BBC Learning English,
186
678320
3760
To jest The English We Speak from BBC Learning English
11:22
and we’re talking about crowdsourcing – which is when you ask groups
187
682080
4280
i mówimy o crowdsourcingu, czyli pytaniu grup
11:26
of people for their ideas and opinions
188
686360
2560
ludzi o ich pomysły i opinie, które
11:28
to help you develop your business idea.
189
688920
2320
pomogą Ci rozwinąć Twój pomysł na biznes.
11:31
So, Feifei, where do I find people to ask for help?
190
691240
4360
Więc, Feifei, gdzie znajdę ludzi, których można poprosić o pomoc?
11:35
You can ask members of the public via the internet and on social media –
191
695600
4720
Możesz pytać członków społeczeństwa przez Internet i media społecznościowe –
11:40
even ask friends and family – the more advice you can get the better.
192
700320
4920
nawet znajomych i rodzinę – im więcej porad uzyskasz, tym lepiej.
11:45
Oh right – Well, in that that case I’m going to message my mum
193
705240
4440
Aha, w takim razie wyślę wiadomość do mamy,
11:49
to see if she can help help me bake a few more biscuits.
194
709680
3120
żeby poprosiła mnie o pomoc w upieczeniu jeszcze kilku ciastek.
11:52
Rob, crowdsourcing involves more than just your mum.
195
712800
4600
Rob, crowdsourcing obejmuje coś więcej niż tylko twoją mamę.
11:57
You need to speak to lots of people.
196
717400
2520
Musisz porozmawiać z wieloma osobami.
11:59
Oh crumbs!
197
719920
2280
O okruchy!
12:02
Maybe I’ll stick with this this presenting job for a little bit longer.
198
722200
4000
Może jeszcze trochę wytrzymam z tą prezentacją.
12:06
Do you fancy a biscuit? Thanks. Bye. Bye.
199
726200
3956
Masz ochotę na biszkopt? Dzięki. Do widzenia. Do widzenia.
12:16
Hello and welcome to The English We Speak.
200
736447
2993
Witamy w The English We Speak.
12:19
I'm Feifei. Hello, I'm Rob.
201
739440
5080
Jestem Feifei. Cześć, jestem Rob.
12:24
Something funny, Rob?
202
744520
2280
Coś zabawnego, Rob?
12:26
Not really… Well, yes actually.
203
746800
4680
Niezupełnie… Cóż, właściwie tak.
12:31
I've had some luck. Tell me more.
204
751480
2160
Miałem trochę szczęścia. Powiedz mi więcej.
12:33
Well, I bought loads of shares
205
753640
2880
Cóż, kupiłem mnóstwo udziałów
12:36
in that new chain of burger restaurants and guess what?
206
756520
3480
w tej nowej sieci restauracji z burgerami i zgadnij co?
12:40
You've got a free burger?
207
760000
2560
Masz darmowego burgera?
12:42
No, Feifei – the price of the shares has risen
208
762560
3160
Nie, Feifei – cena akcji wzrosła,
12:45
and I've doubled my money.
209
765720
1760
a ja podwoiłem swoje pieniądze.
12:47
I'm laughing all the way to the bank!
210
767480
2920
Śmieję się przez całą drogę do banku!
12:50
For the first time in my life I'm rich!
211
770400
2560
Po raz pierwszy w życiu jestem bogaty!
12:52
Calm down, Rob!
212
772960
2720
Uspokój się, Rob!
12:55
I think you'd get some strange looks if you went to the bank laughing
213
775680
3920
Myślę, że gdybyś poszedł do banku ze śmiechem, spotkałbyś się z dziwnymi spojrzeniami
12:59
– the bank has all your money - there's nothing to laugh about.
214
779600
4280
– bank ma wszystkie twoje pieniądze – nie ma się z czego śmiać.
13:03
Seriously, Feifei! If I 'laugh all the way to the bank',
215
783880
3600
Poważnie, Feifei! Jeśli „śmieję się aż do banku”,
13:07
it just means I have made lots of money very easily.
216
787480
3040
oznacza to po prostu, że bardzo łatwo zarobiłem dużo pieniędzy.
13:10
Of course!
217
790520
1280
Oczywiście!
13:11
Let's hear some more examples.
218
791800
1920
Posłuchajmy więcej przykładów.
13:15
The florist laughed all the way to the bank
219
795960
2360
Kwiaciarnia śmiała się przez całą drogę do banku,
13:18
when she signed a deal to supply all the hotels in the chain with flowers.
220
798320
4840
kiedy podpisała umowę na dostawę kwiatów do wszystkich hoteli w sieci.
13:23
Since we bought it, the price of our house has greatly increased.
221
803160
4160
Odkąd go kupiliśmy, cena naszego domu znacznie wzrosła.
13:27
So when we come to sell it, we'll be laughing all the way to the bank.
222
807320
4840
Więc kiedy przyjdziemy go sprzedać, będziemy się śmiać aż do banku.
13:32
Now the two companies have merged,
223
812160
1680
Teraz, gdy obie firmy się połączyły,
13:33
shareholders will be laughing all the way to the bank!
224
813840
3760
akcjonariusze będą się śmiać aż do banku!
13:40
This is The English We Speak from BBC Learning English
225
820200
3640
To jest The English We Speak z BBC Learning English
13:43
and we're looking at the funny phrase 'laughing all the way to the bank',
226
823840
5080
i patrzymy na zabawną frazę „śmiech przez całą drogę do banku”,
13:48
which means 'to make lots of money very easily'.
227
828920
3360
co oznacza „bardzo łatwo zarobić dużo pieniędzy”.
13:52
But, Rob, buying shares is no laughing matter.
228
832280
4000
Ale, Rob, kupowanie akcji to nie żarty.
13:56
Why's that?
229
836280
720
Dlaczego to? Wartość
13:57
Shares can go down in value value as well as up –
230
837000
3240
akcji może zarówno spadać, jak i rosnąć –
14:00
and I've just read that because someone got food poisoning
231
840240
3800
i właśnie przeczytałem, że ponieważ ktoś dostał zatrucia pokarmowego
14:04
at one of those burger restaurants,
232
844040
2480
w jednej z tych restauracji z burgerami,
14:06
the share price has gone down.
233
846520
3120
cena akcji spadła.
14:09
Oh, so my get-rich-quick plan hasn't worked.
234
849640
3000
A więc mój plan szybkiego wzbogacenia się nie zadziałał. Czy
14:12
Can you cry all the way to the bank as well?
235
852640
3160
możesz też płakać przez całą drogę do banku?
14:15
Cry all the way to the bank?
236
855800
2040
Płakać całą drogę do banku?
14:17
Yes, I think you can – and I'm gonna do that right now.
237
857840
4320
Tak, myślę, że możesz – i zaraz to zrobię.
14:22
I need to borrow some money. Bye.
238
862160
1960
Muszę pożyczyć trochę pieniędzy. Do widzenia.
14:24
I can lend you a fiver! Bye.
239
864120
3993
Mogę ci pożyczyć piątkę! Do widzenia.
14:34
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei...
240
874200
3880
Witam w The English We Speak ze mną, Feifei...
14:38
...and me, Roy.
241
878080
1280
...i mną, Royem.
14:39
We may sound a little different
242
879360
1480
Możemy brzmieć trochę inaczej
14:40
- that's because we are not able to record in our normal studios
243
880840
3680
- to dlatego, że nie jesteśmy w stanie nagrywać w naszych normalnych studiach
14:44
during the coronavirus outbreak. Roy!
244
884520
3360
podczas epidemii koronawirusa. Royu!
14:47
I saw the photo you sent to the text group this morning!
245
887880
3360
Widziałem zdjęcie, które wysłałeś dziś rano do grupy tekstowej!
14:51
I didn't know you had a fancy sports car, a mansion and a swimming pool.
246
891240
5480
Nie wiedziałem, że masz wypasiony samochód sportowy, posiadłość i basen.
14:56
Roy, you need to stop flexing!
247
896720
2440
Roy, musisz przestać się wyginać!
14:59
What do you mean 'flexing'?
248
899160
2440
Co masz na myśli przez "wyginanie"? W tej chwili w
15:01
I'm not exercising my muscles at all, right now!
249
901600
3760
ogóle nie ćwiczę mięśni!
15:05
Not flexing your muscles, Roy.
250
905360
2680
Nie napinaj mięśni, Roy.
15:08
You're showing off!
251
908040
1480
Popisujesz się!
15:09
This is our word for this programme - 'flexing' - which means to show off!
252
909520
4760
To jest nasze słowo na ten program - "flexing" - co oznacza popisywać się!
15:14
I'm not showing off.
253
914280
1440
nie popisuję się.
15:15
I just want everyone to be aware of my amazing lifestyle.
254
915720
4240
Chcę tylko, żeby wszyscy byli świadomi mojego niesamowitego stylu życia.
15:19
I'm thinking about getting some dolphins to go in my pool!
255
919960
3960
Myślę o wpuszczeniu kilku delfinów do mojego basenu!
15:23
Roy! Now you're just inventing things!
256
923920
2880
Royu! Teraz po prostu wymyślasz różne rzeczy!
15:26
I don't think you have a mansion, a swimming pool or a fancy sports car.
257
926800
4400
Myślę, że nie masz rezydencji, basenu ani fantazyjnego samochodu sportowego.
15:31
Not only do I think you're flexing,
258
931200
1920
Nie tylko myślę, że się wyginasz,
15:33
but you're totally exaggerating just to impress people!
259
933120
4024
ale całkowicie przesadzasz, żeby zaimponować ludziom!
15:37
Are you impressed? No, not at all.
260
937144
4016
Jesteś pod wrażeniem? Nie, wcale nie.
15:41
Anyway, let's listen to these examples...
261
941160
2637
W każdym razie posłuchajmy tych przykładów...
15:46
He's always flexing on social media,
262
946440
2367
Zawsze napina się w mediach społecznościowych,
15:48
- showing these glamorous pictures of his holidays!
263
948807
3793
- pokazując te efektowne zdjęcia z wakacji!
15:53
People who flex are so annoying!
264
953200
2360
Ludzie, którzy się wyginają, są tacy irytujący!
15:55
It's just showing off.
265
955560
2320
To tylko popisywanie się.
15:58
She can't stop flexing about her new house,
266
958560
2520
Nie może przestać narzekać na swój nowy dom,
16:01
but it's actually not that nice.
267
961080
2760
ale tak naprawdę to nie jest takie miłe.
16:05
This is The English We Speak from BBC Learning English
268
965480
3600
To jest The English We Speak z BBC Learning English
16:09
and we're talking about
269
969080
1200
i mówimy o
16:10
the word 'flexing', which means means showing-off.
270
970280
4040
słowie „flexing”, co oznacza popisywanie się.
16:14
When you're showing off about something strange, or tacky,
271
974320
3760
Kiedy popisujesz się czymś dziwnym lub tandetnym,
16:18
some people say 'weird flex, but OK'.
272
978080
4320
niektórzy ludzie mówią „dziwny flex, ale OK”.
16:22
Well, I'm sorry if you think I was showing off.
273
982400
3200
Przepraszam, jeśli myślisz, że się popisywałem.
16:25
I just want people to think I'm cool! That's all.
274
985600
3640
Chcę tylko, żeby ludzie myśleli, że jestem fajna! To wszystko.
16:29
You don't need to flex for people to like you!
275
989240
3840
Nie musisz się napinać, żeby ludzie cię lubili!
16:33
Everyone already does think you're cool!
276
993080
3240
Wszyscy już myślą, że jesteś fajny!
16:36
It's because you're an amazing person like me.
277
996320
3760
To dlatego, że jesteś niesamowitą osobą, tak jak ja.
16:40
But, talking about amazing things:
278
1000080
2760
Ale mówiąc o niesamowitych rzeczach:
16:42
have you seen my new phone?
279
1002840
3000
widziałeś mój nowy telefon?
16:45
Weird flex, but OK.
280
1005840
2240
Dziwny flex, ale OK.
16:48
What? I didn't flex!
281
1008080
2360
Co? nie napinałem się!
16:50
Plus, why is it weird?
282
1010440
2120
Poza tym dlaczego to dziwne?
16:52
Well, it's not a cool phone - I've never even heard of the brand,
283
1012560
5360
Cóż, to nie jest fajny telefon – nigdy nawet nie słyszałem o tej marce,
16:57
and the colours look like someone vomited rainbows.
284
1017920
4440
a kolory wyglądają, jakby ktoś zwymiotował tęczą.
17:02
Well, I like it.
285
1022360
2240
Cóż, lubię to.
17:04
Wait, what are those car keys on your desk?
286
1024600
3760
Czekaj, co to za kluczyki do samochodu na twoim biurku?
17:08
Do you really have a sports car?
287
1028360
2560
Czy naprawdę masz samochód sportowy?
17:10
Of course I do - and a mansion and a pool.
288
1030920
4832
Oczywiście, że tak - i rezydencja i basen.
17:15
The only reason I shared that photo was because I wanted to invite people
289
1035752
4528
Jedynym powodem, dla którego udostępniłem to zdjęcie, było to, że chciałem zaprosić ludzi
17:20
to my house party!
290
1040280
2402
na moją domową imprezę!
17:22
Really? Can I come to the party?
291
1042682
2958
Naprawdę? Czy mogę przyjść na imprezę?
17:25
Sure, as long as you don't flex about that horrible phone.
292
1045640
4480
Jasne, o ile nie będziesz się wyginać z powodu tego okropnego telefonu.
17:30
OK, I won't talk about my amazing phone.
293
1050120
3520
OK, nie będę mówić o moim niesamowitym telefonie.
17:33
Bye, Roy. Bye.
294
1053640
2497
Żegnaj, Royu. Do widzenia.
17:42
Hello and welcome to The English
295
1062280
1800
Witamy w The English
17:44
We Speak with me, Jiaying… …and me, Roy.
296
1064080
3200
We Speak ze mną, Jiaying… …i mną, Royem.
17:47
Hey Jiaying, it’s a beautiful day outside.
297
1067280
3600
Hej Jiaying, na zewnątrz jest piękny dzień.
17:50
It is – blue sky and sunshine today - wonderful!
298
1070880
4560
Jest dziś – błękitne niebo i słońce – cudowne!
17:55
But why are you you telling me this, Roy?
299
1075440
2160
Ale dlaczego mi to mówisz, Roy?
17:57
Well, once we’ve finished the programme, would you like to go
300
1077600
3800
Cóż, kiedy skończymy program, chciałbyś
18:01
for a run in the park?
301
1081400
2280
pobiegać w parku?
18:03
I’m not sure!
302
1083680
1480
Nie jestem pewny!
18:05
I don’t want to run when I'm so hungry!
303
1085160
2160
Nie chcę biegać, kiedy jestem taka głodna!
18:07
Well, how about we invite some friends and go for a picnic instead?
304
1087320
4320
A może zamiast tego zaprosimy przyjaciół i pójdziemy na piknik?
18:11
Now you’re talking!
305
1091640
1800
Teraz mówisz!
18:13
Oh, didn’t you hear what I said?
306
1093440
1960
Och, nie słyszałeś, co powiedziałem?
18:15
I said how about a picnic in the park and…
307
1095400
3360
Powiedziałem, że może piknik w parku i…
18:18
Yes, yes, I heard you loud and clear – I just mean I like what you are saying!
308
1098760
6160
Tak, tak, słyszałem cię głośno i wyraźnie – to znaczy, podoba mi się to, co mówisz!
18:24
For once, you are saying something I want to hear!
309
1104920
3640
Choć raz mówisz coś, co chcę usłyszeć!
18:28
When we say to someone ‘now you’re talking’, it’s an informal way
310
1108560
3600
Kiedy mówimy do kogoś „teraz mówisz”, jest to nieformalny sposób
18:32
of saying I really like or approve of your idea or suggestion,
311
1112160
4280
powiedzenia, że ​​naprawdę podoba mi się lub aprobuję twój pomysł lub sugestię,
18:36
sometimes because it is better than their initial idea.
312
1116440
3480
czasami dlatego, że jest lepszy niż ich pierwotny pomysł.
18:39
So, Roy, going for a picnic is
313
1119920
2880
Więc, Roy, pójście na piknik to
18:42
a great idea!
314
1122800
1495
świetny pomysł!
18:44
Good,  but we can’t go yet.
315
1124295
2105
Dobrze, ale nie możemy jeszcze iść.
18:46
We’ve got some examples of this phrase to listen to…
316
1126400
3262
Mamy kilka przykładów tego wyrażenia do posłuchania…
18:52
You'd buy the car if I gave you an extra ten percent discount?
317
1132600
3640
Kupiłbyś samochód, gdybym dał dodatkowe dziesięć procent zniżki?
18:56
Now you’re talking!
318
1136240
1960
Teraz mówisz!
18:59
You want to go to the beach? Now you’re talking!
319
1139240
3400
Chcesz iść na plażę? Teraz mówisz!
19:03
My boss has agreed to increase increase his initial pay offer.
320
1143760
3160
Mój szef zgodził się podwyższyć swoją wstępną ofertę płacy.
19:06
Now he’s talking!
321
1146920
2040
Teraz mówi!
19:11
This is The English We Speak from BBC Learning English
322
1151560
3520
To jest The English We Speak z BBC Learning English
19:15
and we’re talking about the expression
323
1155080
1760
i mówimy o wyrażeniu „
19:16
‘now you’re talking’, which is used to express that you like
324
1156840
3240
teraz mówisz”, które jest używane do wyrażenia, że ​​podoba ci się
19:20
or approve of someone’s idea or suggestion,
325
1160080
3080
lub aprobujesz czyjś pomysł lub sugestię,
19:23
often because it’s better than their initial idea.
326
1163160
3160
często dlatego, że jest lepszy niż ich pierwotny pomysł .
19:26
So, who shall we invite to this picnic, Roy? Sam?
327
1166320
4520
Więc kogo zaprosimy na ten piknik, Roy? Sama?
19:30
No, she’s busy. Neil?
328
1170840
3080
Nie, jest zajęta. Neila?
19:33
No, he doesn’t like eating outdoors.
329
1173920
3160
Nie, nie lubi jeść na świeżym powietrzu.
19:37
Oh, how about Rob?
330
1177080
2160
Och, a co z Robem?
19:39
Nope – he’ll eat too many of the biscuits.
331
1179240
3480
Nie – zje za dużo ciastek.
19:42
Oh no! … look, it’s started raining!
332
1182720
3320
O nie! … patrz, zaczęło padać!
19:46
Oh – the picnic is ruined!
333
1186040
2560
Och – piknik jest zrujnowany!
19:48
I know - why don’t we arrange to meet everyone at the cafe instead?
334
1188600
4760
Wiem – dlaczego zamiast tego nie umówimy się na spotkanie ze wszystkimi w kawiarni?
19:53
Now you’re talking!
335
1193360
1440
Teraz mówisz!
19:54
I’ll go and make some calls. Bye.
336
1194800
3040
Pójdę i wykonam kilka telefonów. Do widzenia.
19:57
Bye, see you later.
337
1197840
2440
Na razie, do zobaczenia później.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7