English Rewind - 6 Minute English: 42 languages

64,536 views ・ 2024-04-09

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, Catherine here from BBC Learning English.
0
280
3280
Witam, Catherine z BBC Learning English.
00:03
Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive
1
3680
4560
Dla Twojej wiadomości, ten program pochodzi z archiwum BBC Learning English
00:08
and was first broadcast in December 2014 on our website.
2
8360
4160
i został po raz pierwszy wyemitowany na naszej stronie internetowej w grudniu 2014 roku.
00:12
And now, on with the show.
3
12640
2240
A teraz dalej z przedstawieniem.
00:15
6 Minute English.
4
15960
1640
6 minut angielskiego.
00:17
From BBC Learning English.
5
17720
2640
Z BBC Nauka języka angielskiego.
00:22
Hello, I'm Rob. Welcome to 6 Minute English.
6
22000
3120
Cześć, jestem Rob. Witamy w 6-minutowym angielskim.
00:25
I'm joined today by Finn.
7
25240
1520
Dołączył dzisiaj do mnie Finn.
00:26
Hello. Or, as we say in Chinese, Nǐ hǎo, wǒ shì Finn,
8
26880
5040
Cześć. Lub, jak mówimy po chińsku, Nǐ hǎo, wǒ shì Finn,
00:32
which means 'Hello, I'm Finn'.
9
32040
1960
co oznacza „Witam, jestem Finn”.
00:34
Ah, nǐ hǎo.
10
34120
1000
Ach, nǐ hǎo.
00:35
Nǐ hǎo.
11
35240
1000
Nǐ hǎo.
00:36
Where did you learn to speak Chinese?
12
36360
1520
Gdzie nauczyłeś się mówić po chińsku?
00:38
At university. Though I must say I'm a bit 'rusty' now!
13
38000
4400
Na Uniwersytecie. Choć muszę przyznać, że jestem już trochę „zardzewiały”!
00:42
— Rusty? You look OK. — Mm.
14
42520
2040
— Zardzewiały? Wyglądasz OK. — Mhm.
00:45
But what you really mean is you're not as fluent as you were before!
15
45600
2960
Ale tak naprawdę masz na myśli to, że nie mówisz już tak płynnie jak wcześniej!
00:48
That's right.
16
48680
1000
Zgadza się.
00:49
Learning and practising a language requires effort.
17
49800
2760
Nauka i praktyka języka wymaga wysiłku.
00:52
But the children of the school in London that we're going to be hearing about today
18
52680
3480
Ale dzieci ze szkoły w Londynie, o której dzisiaj będziemy słyszeć,
00:56
had no choice.
19
56280
1160
nie miały wyboru.
00:57
They're from different countries
20
57560
1440
Pochodzą z różnych krajów,
00:59
and no less than 42 languages are spoken in the playground.
21
59120
4280
a na placu zabaw mówi się nie mniej niż 42 językami . To
01:03
It's incredible! In the 'playground' – that's the area in the schoolyard
22
63520
4440
niesamowite! Na „placu zabaw” – czyli miejscu na boisku szkolnym,
01:08
where children play during their break between lessons —
23
68080
3480
gdzie dzieci bawią się w przerwie między lekcjami –
01:11
they speak 42 languages?! Wow.
24
71680
3000
mówią 42 językami?! Wow.
01:14
Yes. Of course, they all have to learn English because they live here,
25
74800
3520
Tak. Oczywiście wszyscy muszą się uczyć angielskiego, bo tu mieszkają,
01:18
but more on that in a moment.
26
78440
1840
ale o tym za chwilę.
01:20
First, as the tradition goes, I'm going to challenge you with a question, Finn.
27
80400
4160
Najpierw, zgodnie z tradycją, rzucę ci pytanie, Finn.
01:24
Mm, OK. I'm ready or wǒ zhǔnbèi hǎole!
28
84680
3680
Mhm, OK. Jestem gotowy lub wǒ zhǔnbèi hǎole!
01:28
Huh?
29
88480
1040
co?
01:29
— I'm ready. — OK.
30
89640
1320
- Jestem gotowy. - OK. W
01:31
Which country has the most official languages?
31
91080
3080
którym kraju jest najwięcej języków urzędowych?
01:34
Is it a) India? b) Nigeria? Or c) South Africa?
32
94280
4720
Czy to a) Indie? b) Nigerii? Lub c) Republika Południowej Afryki?
01:39
Good question. I would say India or Nigeria.
33
99120
4040
Dobre pytanie. Powiedziałbym, że Indie lub Nigeria.
01:43
Let's say Nigeria.
34
103280
1840
Powiedzmy, że w Nigerii.
01:45
OK. I will reveal the answer at the end of the programme.
35
105240
3320
OK. Odpowiedź zdradzę pod koniec programu.
01:48
So, let's talk about Byron Court, a school with 600 pupils in northwest London.
36
108680
5280
Porozmawiajmy więc o Byron Court, szkole w północno-zachodnim Londynie, do której uczęszcza 600 uczniów.
01:54
The school gets high marks for integration.
37
114080
3120
Szkoła otrzymuje wysokie oceny za integrację.
01:57
'Marks' — so here you mean scores in tests or exams.
38
117320
4600
„Oceny” — masz tu na myśli wyniki testów lub egzaminów.
02:02
They get high marks for integration —
39
122040
2200
Dostają wysokie oceny za integrację —
02:04
'integration' means bringing people together
40
124360
2440
„integracja” oznacza łączenie ludzi,
02:06
as they have pupils from all over the world.
41
126920
3240
ponieważ mają uczniów z całego świata.
02:10
Yes, they come from places as far apart as Iraq, Somalia,
42
130280
4960
Tak, pochodzą z tak odległych miejsc, jak Irak, Somalia,
02:15
India, Romania and Slovakia.
43
135360
2840
Indie, Rumunia i Słowacja.
02:18
Many are children of immigrants and refugees.
44
138320
3320
Wiele z nich to dzieci imigrantów i uchodźców.
02:21
So how difficult is it for these children to learn English?
45
141760
3640
Jak trudno jest tym dzieciom nauczyć się języka angielskiego?
02:25
Well, let's listen to this pupil from Byron Court.
46
145520
3280
Cóż, posłuchajmy tego ucznia z Byron Court.
02:28
Where did she learn her first words in English?
47
148920
3120
Gdzie nauczyła się pierwszych słów po angielsku?
02:32
When I was two years old, I went to nursery
48
152160
3320
Kiedy miałem dwa lata, poszedłem do przedszkola
02:35
and then I learnt a bit of English there.
49
155600
2000
i tam nauczyłem się trochę angielskiego.
02:37
And then, when I came here, I got to learn all my English.
50
157720
3680
A potem, kiedy tu przyjechałem, musiałem nauczyć się całego angielskiego.
02:42
She says she began to learn English at 'nursery' —
51
162120
3720
Mówi, że zaczęła uczyć się języka angielskiego w „żłobku” –
02:45
that's a place where very young children are looked after
52
165960
3360
miejscu, w którym opiekuje się bardzo małymi dziećmi,
02:49
while their parents are at work.
53
169440
1760
gdy ich rodzice są w pracy.
02:51
Byron Court's 'head teacher' — the person in charge of a school —
54
171320
3680
„Dyrektor” Byron Court – osoba odpowiedzialna za szkołę –
02:55
believes children feel integrated
55
175120
2160
wierzy, że dzieci czują się zintegrowane,
02:57
because she tries to celebrate all the different cultures
56
177400
3280
ponieważ stara się celebrować wszystkie różne kultury
03:00
and avoids suggesting one culture is better than the other.
57
180800
3840
i unika sugerowania, że ​​jedna kultura jest lepsza od drugiej.
03:04
It all sounds very nice, Rob, but I wonder what happens in the classroom.
58
184760
4080
Wszystko brzmi bardzo ładnie, Rob, ale zastanawiam się, co dzieje się w klasie.
03:08
I mean, many pupils are learning basic words in English while, at the same time,
59
188960
4920
Mam na myśli to, że wielu uczniów uczy się podstawowych słów po angielsku, jednocześnie
03:14
studying things like science and maths also in English. So, quite a challenge?
60
194000
6120
studiując nauki ścisłe i matematykę również po angielsku. A więc spore wyzwanie?
03:20
It is indeed a big problem.
61
200240
2120
Rzeczywiście jest to duży problem. Czy
03:22
So does this lower 'educational standards'?
62
202480
4360
zatem obniża to „standardy edukacyjne”?
03:26
Those are the knowledge and skills
63
206960
2200
Są to wiedza i umiejętności, które
03:29
students should have at a particular level.
64
209280
2360
uczniowie powinni posiadać na danym poziomie.
03:31
Yes, it does, but not for long, says Martyn Pendergast,
65
211760
3760
Tak, ale nie na długo, mówi Martyn Pendergast,
03:35
Educational Officer at Brent Council —
66
215640
2520
urzędnik ds. edukacji w Radzie Brent –
03:38
that's the area where the school is located.
67
218280
2440
to obszar, w którym znajduje się szkoła.
03:40
Listen out for the verb he uses which means 'testing children's performance'.
68
220840
4680
Posłuchaj czasownika, którego używa, co oznacza „testowanie osiągnięć dzieci”.
03:45
In Brent, our children perform just below national averages
69
225640
4600
W Brent nasze dzieci osiągają wyniki nieco poniżej średniej krajowej,
03:50
when they're assessed at seven years old.
70
230360
2240
gdy ocenia się je w wieku siedmiu lat.
03:52
But by the time they're 11,
71
232720
1480
Ale zanim osiągnęli 11 lat,
03:54
they've caught up with national standards, and at 16 they're flying.
72
234320
4920
dogonili krajowe standardy i w wieku 16 lat latali.
03:59
He says they are 'assessed' — which means tested and given scores —
73
239360
5560
Mówi, że są „ocenione” – co oznacza, że ​​są testowane i oceniane –
04:05
when they're seven years old.
74
245040
1440
w wieku siedmiu lat.
04:06
At that time, they have worse results than children in other British schools.
75
246600
5320
Osiągają wówczas gorsze wyniki niż dzieci w innych brytyjskich szkołach.
04:12
But, by the time they celebrate their 11th birthday, they've 'caught up' —
76
252040
4720
Jednak zanim obchodzą swoje 11. urodziny, „nadrobili zaległości” —
04:16
they've become equal with pupils of their age elsewhere in the country.
77
256880
3880
zrównali się z uczniami w ich wieku w innych częściach kraju.
04:20
And by 16, he says, they are 'flying',
78
260880
3560
Mówi, że do 16 roku życia „latają” – to
04:24
which is a nice way to describe these children's progress.
79
264560
3320
dobry sposób na opisanie postępów tych dzieci. Jest to
04:28
It's good for them because they end up as 'bilingual' adults —
80
268000
4280
dla nich dobre, ponieważ stają się „dwujęzycznymi” dorosłymi,
04:32
speaking two languages fluently.
81
272400
1880
mówiącymi płynnie dwoma językami.
04:34
So their effort pays off.
82
274400
2080
Zatem ich wysiłek się opłaca.
04:36
At Byron Court, the concern is more about pupils who are native speakers of English.
83
276600
4680
W Byron Court obawy dotyczą raczej uczniów, dla których język angielski jest językiem ojczystym.
04:41
Parents worry about their children not learning much.
84
281400
3520
Rodzice martwią się, że ich dzieci niewiele się uczą.
04:45
Maybe the best thing is for everybody to try to learn a second language.
85
285040
4680
Być może najlepszą rzeczą będzie, jeśli wszyscy spróbują nauczyć się drugiego języka.
04:49
Not a bad thing in today's small world.
86
289840
2480
Nie jest to nic złego w dzisiejszym małym świecie.
04:52
Talking about learning languages,
87
292440
2040
Mówiąc o nauce języków,
04:54
I want to know if I got the answer to your question right.
88
294600
3360
chcę wiedzieć, czy dobrze odpowiedziałem na Twoje pytanie.
04:58
The question was about the country with the most official languages.
89
298080
3880
Pytanie dotyczyło kraju, w którym obowiązuje najwięcej języków urzędowych.
05:02
Ah, and the options I put to you were India, Nigeria or South Africa?
90
302080
4400
Ach, a opcje, które ci przedstawiłem, to Indie, Nigeria lub Republika Południowej Afryki?
05:06
And I said Nigeria. But maybe I think India now. Can I change my mind?
91
306600
5800
A ja powiedziałem, że Nigeria. Ale może teraz myślę o Indiach. Czy mogę zmienić zdanie?
05:12
You can if you want, because you'd still be wrong.
92
312520
2120
Możesz, jeśli chcesz, bo i tak byś się mylił.
05:14
Oh, no, really?
93
314760
1160
O nie, naprawdę?
05:16
The country with most official languages
94
316040
1760
Krajem, w którym występuje najwięcej języków urzędowych,
05:17
is the Republic of South Africa with 11 languages.
95
317920
3320
jest Republika Południowej Afryki, w której używa się 11 języków.
05:21
11, mm!
96
321360
1080
11, mm! Co
05:22
Interestingly, India has 18 languages that are recognised by its constitution
97
322560
4840
ciekawe, w Indiach obowiązuje 18 języków, które są uznawane w konstytucji
05:27
and can be considered as official.
98
327520
1960
i można je uznać za oficjalne.
05:29
However, the difference is that each language
99
329600
2880
Różnica polega jednak na tym, że każdy język
05:32
is recognised as the official language of a certain area,
100
332600
3280
jest uznawany za język urzędowy określonego obszaru,
05:36
such as Kashmir, for example.
101
336000
1520
na przykład Kaszmiru.
05:37
OK. Right. So, I was kind of right in a different way.
102
337640
3240
OK. Prawidłowy. Więc w pewnym sensie miałem rację.
05:41
The overall official language is Hindi.
103
341000
2000
Ogólnym językiem urzędowym jest hindi.
05:43
Ah, fascinating! Well, lots of languages to learn, in any case.
104
343120
3920
Ach, fascynujące! Cóż, w każdym razie jest mnóstwo języków do nauczenia się.
05:47
I'll stick with English for now.
105
347160
1320
Na razie zostanę przy angielskim.
05:48
— It's time to wrap up. — OK.
106
348600
1240
- Czas kończyć. - OK.
05:49
So let's remember some of the words we explained today.
107
349960
3120
Przypomnijmy więc niektóre słowa, które dzisiaj wyjaśniliśmy.
05:53
They were rusty,
108
353200
1920
Były zardzewiałe,
05:55
playground, marks, integration, nursery,
109
355240
5080
plac zabaw, oceny, integracja, żłobek,
06:00
head teacher, educational standards, assessed,
110
360440
4800
dyrektor, standardy edukacyjne, oceniane,
06:05
caught up, bilingual.
111
365360
2320
nadrabiane, dwujęzyczne.
06:07
Merci beaucoup. Thank you, Finn. That's it for today.
112
367800
3640
Merci Beaucoup. Dziękuję, Finn. To tyle na dzisiaj.
06:11
But please do log on to BBC Learning English dot com
113
371560
2760
Ale zaloguj się do BBC Learning English dot com,
06:14
to find more 6 Minute English. Bye for now!
114
374440
3120
aby znaleźć więcej 6-minutowego języka angielskiego. Na razie!
06:17
Bye or, as we say in China, zàijiàn!
115
377680
2480
Pa lub, jak mówimy w Chinach, zàijiàn!
06:21
6 Minute English.
116
381120
1280
6 minut angielskiego.
06:22
From the BBC.
117
382520
1480
Z BBC.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7