English Rewind - 6 Minute English: 42 languages

64,832 views ใƒป 2024-04-09

BBC Learning English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hello, Catherine here from BBC Learning English.
0
280
3280
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, BBC Learning English์˜ Catherine์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:03
Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive
1
3680
4560
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์€ BBC Learning English ์•„์นด์ด๋ธŒ์—์„œ ์ œ๊ณต๋˜์—ˆ์œผ๋ฉฐ
00:08
and was first broadcast in December 2014 on our website.
2
8360
4160
2014๋…„ 12์›” BBC ์›น์‚ฌ์ดํŠธ์—์„œ ์ฒ˜์Œ ๋ฐฉ์†ก๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:12
And now, on with the show.
3
12640
2240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ์‡ผ๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:15
6 Minute English.
4
15960
1640
6๋ถ„ ์˜์–ด.
00:17
From BBC Learning English.
5
17720
2640
BBC ํ•™์Šต ์˜์–ด์—์„œ.
00:22
Hello, I'm Rob. Welcome to 6 Minute English.
6
22000
3120
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” ๋กญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 6๋ถ„์˜์–ด์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:25
I'm joined today by Finn.
7
25240
1520
์˜ค๋Š˜์€ Finn์ด ํ•ฉ๋ฅ˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:26
Hello. Or, as we say in Chinese, Nว hวŽo, wว’ shรฌ Finn,
8
26880
5040
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜๋Š” ์ค‘๊ตญ์–ด๋กœ '
00:32
which means 'Hello, I'm Finn'.
9
32040
1960
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” ํ•€๋ž€๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” Nฤซhhล, wลซshรฌ Finn์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:34
Ah, nว hวŽo.
10
34120
1000
์•„, ์•„๋‹ˆํ•˜์˜ค.
00:35
Nว hวŽo.
11
35240
1000
๋‹ˆํ•˜์˜ค.
00:36
Where did you learn to speak Chinese?
12
36360
1520
์ค‘๊ตญ์–ด๋Š” ์–ด๋””์„œ ๋ฐฐ์› ๋‚˜์š”?
00:38
At university. Though I must say I'm a bit 'rusty' now!
13
38000
4400
๋Œ€ํ•™๊ต์—์„œ. ์ง€๊ธˆ์€ ์ข€ '๋…น์Šจ' ์ƒํƒœ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜๊ฒ ์ง€๋งŒ์š”!
00:42
โ€” Rusty? You look OK. โ€” Mm.
14
42520
2040
โ€” ๋Ÿฌ์Šคํ‹ฐ? ๋‹น์‹ ์€ ๊ดœ์ฐฎ์•„ ๋ณด์ธ๋‹ค. - Mm.
00:45
But what you really mean is you're not as fluent as you were before!
15
45600
2960
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋Š” ์ด์ „๋งŒํผ ์œ ์ฐฝํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
00:48
That's right.
16
48680
1000
์ข‹์•„์š”. ์–ธ์–ด๋ฅผ
00:49
Learning and practising a language requires effort.
17
49800
2760
๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์—ฐ์Šตํ•˜๋ ค๋ฉด ๋…ธ๋ ฅ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:52
But the children of the school in London that we're going to be hearing about today
18
52680
3480
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๋Ÿฐ๋˜ ํ•™๊ต์˜ ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ๋Š”
00:56
had no choice.
19
56280
1160
์„ ํƒ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:57
They're from different countries
20
57560
1440
๊ทธ๋“ค์€ ์„œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์™”์œผ๋ฉฐ ๋†€์ดํ„ฐ์—์„œ๋Š”
00:59
and no less than 42 languages are spoken in the playground.
21
59120
4280
42๊ฐœ ์ด์ƒ์˜ ์–ธ์–ด๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
01:03
It's incredible! In the 'playground' โ€“ that's the area in the schoolyard
22
63520
4440
๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
01:08
where children play during their break between lessons โ€”
23
68080
3480
์•„์ด๋“ค์ด ์ˆ˜์—… ์‚ฌ์ด์— ์‰ฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์— ๋…ธ๋Š” ํ•™๊ต ์šด๋™์žฅ์ธ '๋†€์ดํ„ฐ'์—์„œ๋Š”
01:11
they speak 42 languages?! Wow.
24
71680
3000
42๊ฐœ ์–ธ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.?! ์šฐ์™€.
01:14
Yes. Of course, they all have to learn English because they live here,
25
74800
3520
์˜ˆ. ๋ฌผ๋ก , ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์—ฌ๊ธฐ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ,
01:18
but more on that in a moment.
26
78440
1840
์ด์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋” ์ž์„ธํžˆ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:20
First, as the tradition goes, I'm going to challenge you with a question, Finn.
27
80400
4160
๋จผ์ €, ์ „ํ†ต์— ๋”ฐ๋ผ Finn๋‹˜์—๊ฒŒ ์งˆ๋ฌธ์„ ๋˜์ง€๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ
01:24
Mm, OK. I'm ready or wว’ zhว”nbรจi hวŽole!
28
84680
3680
, ์•Œ์•˜์–ด. ๋‚œ ์ค€๋น„๋์–ด ๋˜๋Š” wรฒ zhรฒnbรจi haole!
01:28
Huh?
29
88480
1040
๋ญ?
01:29
โ€” I'm ready. โ€” OK.
30
89640
1320
โ€” ์ค€๋น„๋์–ด์š”. - ์ข‹์•„์š”.
01:31
Which country has the most official languages?
31
91080
3080
๊ฐ€์žฅ ๊ณต์‹ ์–ธ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ตญ๊ฐ€๋Š” ์–ด๋””์ž…๋‹ˆ๊นŒ? a
01:34
Is it a) India? b) Nigeria? Or c) South Africa?
32
94280
4720
) ์ธ๋„์ธ๊ฐ€์š”? b) ๋‚˜์ด์ง€๋ฆฌ์•„? ์•„๋‹ˆ๋ฉด c) ๋‚จ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด๊ณตํ™”๊ตญ?
01:39
Good question. I would say India or Nigeria.
33
99120
4040
์ข‹์€ ์งˆ๋ฌธ. ์ €๋Š” ์ธ๋„๋‚˜ ๋‚˜์ด์ง€๋ฆฌ์•„๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:43
Let's say Nigeria.
34
103280
1840
๋‚˜์ด์ง€๋ฆฌ์•„๋ฅผ ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:45
OK. I will reveal the answer at the end of the programme.
35
105240
3320
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ ๋‹ต์€ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ๋๋‚˜๋ฉด ๊ณต๊ฐœํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:48
So, let's talk about Byron Court, a school with 600 pupils in northwest London.
36
108680
5280
๊ทธ๋Ÿผ, ๋Ÿฐ๋˜ ๋ถ์„œ๋ถ€์— ์žˆ๋Š” 600๋ช…์˜ ํ•™์ƒ์ด ์žˆ๋Š” ํ•™๊ต์ธ Byron Court์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:54
The school gets high marks for integration.
37
114080
3120
ํ•™๊ต๋Š” ํ†ตํ•ฉ์—์„œ ๋†’์€ ์ ์ˆ˜๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:57
'Marks' โ€” so here you mean scores in tests or exams.
38
117320
4600
'์ ์ˆ˜' โ€” ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ์‹œํ—˜์ด๋‚˜ ์‹œํ—˜์˜ ์ ์ˆ˜๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:02
They get high marks for integration โ€”
39
122040
2200
๊ทธ๋“ค์€ ํ†ตํ•ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ๋†’์€ ์ ์ˆ˜๋ฅผ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:04
'integration' means bringing people together
40
124360
2440
'ํ†ตํ•ฉ'์€
02:06
as they have pupils from all over the world.
41
126920
3240
์ „ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ์˜จ ํ•™์ƒ๋“ค์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ•˜๋‚˜๋กœ ๋ชจ์œผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:10
Yes, they come from places as far apart as Iraq, Somalia,
42
130280
4960
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์ด๋ผํฌ, ์†Œ๋ง๋ฆฌ์•„,
02:15
India, Romania and Slovakia.
43
135360
2840
์ธ๋„, ๋ฃจ๋งˆ๋‹ˆ์•„, ์Šฌ๋กœ๋ฐ”ํ‚ค์•„ ๋“ฑ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ง„ ๊ณณ์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:18
Many are children of immigrants and refugees.
44
138320
3320
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๋ฏผ์ž์™€ ๋‚œ๋ฏผ์˜ ์ž๋…€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:21
So how difficult is it for these children to learn English?
45
141760
3640
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ด ์•„์ด๋“ค์ด ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์–ด๋ ค์šด๊ฐ€์š”?
02:25
Well, let's listen to this pupil from Byron Court.
46
145520
3280
์ž, ๋ฐ”์ด๋Ÿฐ ์ฝ”ํŠธ(Byron Court) ํ•™์ƒ์˜ ๋ง์„ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:28
Where did she learn her first words in English?
47
148920
3120
๊ทธ๋…€๋Š” ์–ด๋””์„œ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๋‚˜์š”?
02:32
When I was two years old, I went to nursery
48
152160
3320
์ €๋Š” ๋‘ ์‚ด ๋•Œ ์–ด๋ฆฐ์ด์ง‘์— ๊ฐ€์„œ
02:35
and then I learnt a bit of English there.
49
155600
2000
์˜์–ด๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ ๋ฐฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
And then, when I came here, I got to learn all my English.
50
157720
3680
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์™€์„œ ์˜์–ด๋ฅผ ๋‹ค ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ–ˆ์–ด์š”.
02:42
She says she began to learn English at 'nursery' โ€”
51
162120
3720
๊ทธ๋…€๋Š” '์œ ์น˜์›'์—์„œ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์œก์›์€ ๋ถ€๋ชจ๊ฐ€ ์ผํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ
02:45
that's a place where very young children are looked after
52
165960
3360
์•„์ฃผ ์–ด๋ฆฐ ์•„์ด๋“ค์„ ๋Œ๋ณด๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
02:49
while their parents are at work.
53
169440
1760
. ํ•™๊ต ์ฑ…์ž„์ž์ธ
02:51
Byron Court's 'head teacher' โ€” the person in charge of a school โ€”
54
171320
3680
๋ฐ”์ด๋Ÿฐ ์ฝ”ํŠธ์˜ '๊ต์žฅ'์€
02:55
believes children feel integrated
55
175120
2160
02:57
because she tries to celebrate all the different cultures
56
177400
3280
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธํ™”๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ 
03:00
and avoids suggesting one culture is better than the other.
57
180800
3840
ํ•œ ๋ฌธํ™”๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธํ™”๋ณด๋‹ค ๋‚ซ๋‹ค๊ณ  ์•”์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ”ผํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„์ด๋“ค์ด ํ†ตํ•ฉ๊ฐ์„ ๋Š๋‚€๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:04
It all sounds very nice, Rob, but I wonder what happens in the classroom.
58
184760
4080
๋‹ค ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”, Rob. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ต์‹ค์—์„œ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜๋„ค์š”.
03:08
I mean, many pupils are learning basic words in English while, at the same time,
59
188960
4920
๋‚ด ๋ง์€, ๋งŽ์€ ํ•™์ƒ๋“ค์ด ๊ธฐ๋ณธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์˜์–ด๋กœ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋™์‹œ์—
03:14
studying things like science and maths also in English. So, quite a challenge?
60
194000
6120
๊ณผํ•™์ด๋‚˜ ์ˆ˜ํ•™ ๊ฐ™์€ ๊ณผ๋ชฉ ๋„ ์˜์–ด๋กœ ๊ณต๋ถ€ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ ๊ฝค ์–ด๋ ค์šด ์ผ์ด๊ฒ ์ฃ ?
03:20
It is indeed a big problem.
61
200240
2120
์‹ค์ œ๋กœ ํฐ ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:22
So does this lower 'educational standards'?
62
202480
4360
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ด๊ฒƒ์ด '๊ต์œก ์ˆ˜์ค€'์„ ๋‚ฎ์ถ”๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
03:26
Those are the knowledge and skills
63
206960
2200
์ด๋Š”
03:29
students should have at a particular level.
64
209280
2360
ํ•™์ƒ๋“ค์ด ํŠน์ • ์ˆ˜์ค€์—์„œ ๊ฐ–์ถฐ์•ผ ํ•  ์ง€์‹๊ณผ ๊ธฐ์ˆ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:31
Yes, it does, but not for long, says Martyn Pendergast,
65
211760
3760
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋ž˜ ๊ฐ€์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ 
03:35
Educational Officer at Brent Council โ€”
66
215640
2520
Brent Council์˜ ๊ต์œก ์ฑ…์ž„์ž์ธ Martyn Pendergast๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ณณ์ด
03:38
that's the area where the school is located.
67
218280
2440
ํ•™๊ต๊ฐ€ ์œ„์น˜ํ•œ ์ง€์—ญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:40
Listen out for the verb he uses which means 'testing children's performance'.
68
220840
4680
๊ทธ๊ฐ€ '์•„์ด๋“ค์˜ ์ˆ˜ํ–‰ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ์‹œํ—˜ํ•˜๋‹ค'๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋™์‚ฌ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
03:45
In Brent, our children perform just below national averages
69
225640
4600
๋ธŒ๋ ŒํŠธ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ ์•„์ด๋“ค์€
03:50
when they're assessed at seven years old.
70
230360
2240
7์‚ด ๋•Œ ํ‰๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์„ ๋•Œ ์ „๊ตญ ํ‰๊ท ๋ณด๋‹ค ์•ฝ๊ฐ„ ๋‚ฎ์€ ์„ฑ์ ์„ ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:52
But by the time they're 11,
71
232720
1480
ํ•˜์ง€๋งŒ 11์‚ด์ด ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ
03:54
they've caught up with national standards, and at 16 they're flying.
72
234320
4920
๊ทธ๋“ค์€ ๊ตญ๊ฐ€ ํ‘œ์ค€์„ ๋”ฐ๋ผ์žก์•˜์œผ๋ฉฐ 16์‚ด์ด ๋˜๋ฉด ๋น„ํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
He says they are 'assessed' โ€” which means tested and given scores โ€”
73
239360
5560
๊ทธ๋Š” ์•„์ด๋“ค์ด 7์‚ด์ด ๋˜๋ฉด 'ํ‰๊ฐ€'๋ฅผ ๋ฐ›๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š” ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ฅผ ๊ฑฐ์ณ ์ ์ˆ˜๋ฅผ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
when they're seven years old.
74
245040
1440
04:06
At that time, they have worse results than children in other British schools.
75
246600
5320
๋‹น์‹œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๊ตญ ํ•™๊ต์˜ ์•„์ด๋“ค๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:12
But, by the time they celebrate their 11th birthday, they've 'caught up' โ€”
76
252040
4720
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ 11๋ฒˆ์งธ ์ƒ์ผ์„ ๋งž์ดํ•  ๋ฌด๋ ต์—๋Š” '๋”ฐ๋ผ์žก๊ธฐ'ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰,
04:16
they've become equal with pupils of their age elsewhere in the country.
77
256880
3880
์ „๊ตญ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ๋„ ๋˜๋ž˜์˜ ํ•™์ƒ๋“ค๊ณผ ๋™๋“ฑํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:20
And by 16, he says, they are 'flying',
78
260880
3560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  16์„ธ๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ '๋‚ ์•„๊ฐ„๋‹ค'๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ,
04:24
which is a nice way to describe these children's progress.
79
264560
3320
์ด๋Š” ์ด ์•„์ด๋“ค์˜ ๋ฐœ์ „์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
It's good for them because they end up as 'bilingual' adults โ€”
80
268000
4280
04:32
speaking two languages fluently.
81
272400
1880
๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์–ธ์–ด๋ฅผ ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ๊ตฌ์‚ฌํ•˜๋Š” '์ด์ค‘ ์–ธ์–ด' ์„ฑ์ธ์ด ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:34
So their effort pays off.
82
274400
2080
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์˜ ๋…ธ๋ ฅ์€ ์„ฑ๊ณผ๋ฅผ ๊ฑฐ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:36
At Byron Court, the concern is more about pupils who are native speakers of English.
83
276600
4680
Byron Court์—์„œ๋Š” ์˜์–ด๊ฐ€ ๋ชจ๊ตญ์–ด์ธ ํ•™์ƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ๊ด€์‹ฌ์ด ๋” ํฝ๋‹ˆ๋‹ค .
04:41
Parents worry about their children not learning much.
84
281400
3520
๋ถ€๋ชจ๋“ค์€ ์ž๋…€๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋ฐฐ์šฐ์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:45
Maybe the best thing is for everybody to try to learn a second language.
85
285040
4680
์•„๋งˆ๋„ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ œ 2์™ธ๊ตญ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
Not a bad thing in today's small world.
86
289840
2480
์˜ค๋Š˜๋‚ ์˜ ์ž‘์€ ์„ธ์ƒ์—์„œ๋Š” ๋‚˜์œ ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
04:52
Talking about learning languages,
87
292440
2040
์–ธ์–ด ํ•™์Šต์— ๊ด€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด์„œ,
04:54
I want to know if I got the answer to your question right.
88
294600
3360
๊ท€ํ•˜์˜ ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ต๋ณ€์ด ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:58
The question was about the country with the most official languages.
89
298080
3880
๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๊ณต์‹ ์–ธ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ตญ๊ฐ€์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:02
Ah, and the options I put to you were India, Nigeria or South Africa?
90
302080
4400
์•„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ค€ ์˜ต์…˜์€ ์ธ๋„, ๋‚˜์ด์ง€๋ฆฌ์•„, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚จ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด๊ณตํ™”๊ตญ์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
05:06
And I said Nigeria. But maybe I think India now. Can I change my mind?
91
306600
5800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋‚˜์ด์ง€๋ฆฌ์•„๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ์ง€๊ธˆ์€ ์ธ๋„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์Œ์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
05:12
You can if you want, because you'd still be wrong.
92
312520
2120
์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ์ „ํžˆ ํ‹€๋ฆด ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:14
Oh, no, really?
93
314760
1160
์•„, ์•„๋‹ˆ, ์ •๋ง์š”?
05:16
The country with most official languages
94
316040
1760
๊ณต์‹ ์–ธ์–ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์€ ๊ตญ๊ฐ€๋Š”
05:17
is the Republic of South Africa with 11 languages.
95
317920
3320
11๊ฐœ ์–ธ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‚จ์•„ํ”„๋ฆฌ์นด ๊ณตํ™”๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:21
11, mm!
96
321360
1080
11, ๋ฐ€๋ฆฌ๋ฏธํ„ฐ!
05:22
Interestingly, India has 18 languages that are recognised by its constitution
97
322560
4840
ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ๋„ ์ธ๋„์—๋Š” ํ—Œ๋ฒ•์— ์˜ํ•ด ์ธ์ •๋˜๊ณ 
05:27
and can be considered as official.
98
327520
1960
๊ณต์‹ ์–ธ์–ด๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” 18๊ฐœ์˜ ์–ธ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:29
However, the difference is that each language
99
329600
2880
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ฐจ์ด์ ์€ ๊ฐ ์–ธ์–ด๊ฐ€
05:32
is recognised as the official language of a certain area,
100
332600
3280
05:36
such as Kashmir, for example.
101
336000
1520
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์นด์Šˆ๋ฏธ๋ฅด์™€ ๊ฐ™์€ ํŠน์ • ์ง€์—ญ์˜ ๊ณต์‹ ์–ธ์–ด๋กœ ์ธ์‹๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
OK. Right. So, I was kind of right in a different way.
102
337640
3240
์ข‹์•„์š”. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ข€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฉด์—์„œ ์˜ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:41
The overall official language is Hindi.
103
341000
2000
์ „๋ฐ˜์ ์ธ ๊ณต์‹ ์–ธ์–ด๋Š” ํžŒ๋””์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
Ah, fascinating! Well, lots of languages to learn, in any case.
104
343120
3920
์•„, ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค! ๊ธ€์Ž„์š”, ์–ด์จŒ๋“  ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•  ์–ธ์–ด๋Š” ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
I'll stick with English for now.
105
347160
1320
์ง€๊ธˆ์€ ์˜์–ด๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
โ€” It's time to wrap up. โ€” OK.
106
348600
1240
โ€” ์ด์ œ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ•  ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. - ์ข‹์•„์š”.
05:49
So let's remember some of the words we explained today.
107
349960
3120
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜ ์„ค๋ช…๋“œ๋ฆฐ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ด ๋ณผ๊นŒ์š”?
05:53
They were rusty,
108
353200
1920
๊ทธ๋“ค์€ ๋…น์Šฌ๊ณ ,
05:55
playground, marks, integration, nursery,
109
355240
5080
์šด๋™์žฅ, ์ ์ˆ˜, ํ†ตํ•ฉ, ๋ณด์œก์›,
06:00
head teacher, educational standards, assessed,
110
360440
4800
๊ต์žฅ, ๊ต์œก ํ‘œ์ค€, ํ‰๊ฐ€, ๋”ฐ๋ผ
06:05
caught up, bilingual.
111
365360
2320
์žก๊ธฐ, ์ด์ค‘ ์–ธ์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์‚ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
Merci beaucoup. Thank you, Finn. That's it for today.
112
367800
3640
Merci beaucoup. ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํ•€. ์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:11
But please do log on to BBC Learning English dot com
113
371560
2760
ํ•˜์ง€๋งŒ
06:14
to find more 6 Minute English. Bye for now!
114
374440
3120
๋” ๋งŽ์€ 6๋ถ„ ์˜์–ด๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ ค๋ฉด BBC Learning English ๋‹ท์ปด์— ๋กœ๊ทธ์ธํ•˜์„ธ์š”. ์ง€๊ธˆ์€ ์•ˆ๋…•!
06:17
Bye or, as we say in China, zร ijiร n!
115
377680
2480
์•ˆ๋…•, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ค‘๊ตญ์—์„œ ๋งํ•˜๋Š” zร ijiร n!
06:21
6 Minute English.
116
381120
1280
6๋ถ„ ์˜์–ด.
06:22
From the BBC.
117
382520
1480
BBC์—์„œ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7