Would you pay more for 'ethical' coffee? 6 Minute English

119,867 views ・ 2018-01-11

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
Dan: Hello and welcome to 6 Minute English.
0
6700
1960
Dan: Witamy w 6-minutowym angielskim.
00:08
I'm Dan and joining me today is Catherine.
1
8660
1920
Jestem Dan i dołącza do mnie dzisiaj Catherine.
00:10
Hey Catherine.
2
10580
720
Hej Katarzyno.
00:11
Catherine: Hey Dan.
3
11300
640
00:11
Dan: So Catherine, do you prefer
4
11940
1540
Katarzyna: Hej Dan.
Dan: Więc Catherine, wolisz
00:13
a brew or a cup of joe in the morning?
5
13480
2440
napar czy filiżankę joe rano?
00:15
Catherine: Well, if you are referring to whether I prefer
6
15929
2491
Catherine: Cóż, jeśli masz na myśli to, czy wolę
00:18
a cup of tea, which we sometimes call ‘a brew’,
7
18420
3100
filiżankę herbaty, którą czasami nazywamy „naparem”,
00:21
or a cup of coffee, sometimes called ‘a cup of joe’,
8
21520
3420
czy filiżankę kawy, czasami nazywaną „filiżanką joe”,
00:24
I prefer my coffee in the morning.
9
24940
2260
wolę kawę rano.
00:27
Dan: I only drink coffee
10
27200
1000
Dan: Kawę piję tylko
00:28
when I really need to wake up quickly.
11
28200
2320
wtedy, gdy naprawdę muszę szybko wstać.
00:31
Catherine: And, why are you asking, Dan?
12
31080
1380
Catherine: A dlaczego pytasz, Dan?
00:32
Dan: Because it’s part of this 6 minute English.
13
32700
2060
Dan: Ponieważ jest to część tego 6-minutowego angielskiego.
00:34
Catherine: Coffee. I see.
14
34760
1040
Katarzyna: Kawa. Widzę.
00:35
So how do you take it then, Dan?
15
35800
1920
Więc jak to odbierasz, Dan?
00:37
Dan: Well, I’m an instant coffee kind of guy.
16
37960
2420
Dan: Cóż, jestem typem faceta od kawy rozpuszczalnej.
00:40
And I like mine with a dash of milk.
17
40380
2360
A ja lubię mój z odrobiną mleka.
00:42
How about you?
18
42740
780
Jak o tobie?
00:43
Catherine: A dash of something
19
43520
1260
Catherine: Odrobina czegoś
00:44
is a small amount of something,
20
44780
1700
to niewielka ilość czegoś,
00:46
especially liquid.
21
46480
1820
zwłaszcza płynnego.
00:48
Personally, I prefer
22
48300
2260
Osobiście wolę
00:50
freshly-ground coffee beans,
23
50560
1860
świeżo mieloną kawę ziarnistą,
00:52
and I like my coffee dark and strong -
24
52420
3800
a do tego lubię kawę ciemną i mocną -
00:56
preferably Colombian or maybe Brazilian.
25
56440
3840
najlepiej kolumbijską, a może brazylijską.
01:00
Dan: Wow. A coffee aficionado, eh?
26
60460
2620
Dan: Wow. Miłośnik kawy, co?
01:03
Catherine: An aficionado is a person who’s
27
63360
2560
Catherine: Miłośnik to osoba, która jest
01:05
very enthusiastic about, or interested in,
28
65920
3740
bardzo entuzjastycznie nastawiona do
01:09
a particular subject.
29
69660
1640
określonego tematu lub nim zainteresowana.
01:11
Dan: Well, let me test your knowledge
30
71300
1960
Dan: Cóż, pozwól, że sprawdzę twoją wiedzę
01:13
with this week’s quiz question.
31
73260
2280
za pomocą pytania z quizu w tym tygodniu.
01:15
The specialty coffee, Kopi luwak,
32
75540
2480
Specjalna kawa, Kopi luwak,
01:18
is made from coffee beans which have already passed
33
78020
2820
jest wytwarzana z ziaren kawy, które przeszły już
01:20
through an animal’s digestive system.
34
80840
2760
przez układ pokarmowy zwierzęcia.
01:23
But which animal?
35
83600
1820
Ale które zwierzę?
01:25
Is it a) an elephant
36
85420
1290
Czy to a) słoń
01:26
b) a cat
37
86710
1190
b) kot
01:27
or c) a weasel?
38
87900
1640
czy c) łasica?
01:30
Catherine: I’m always going to answer b) a cat.
39
90220
2480
Catherine: Zawsze odpowiem b) kot. Czy
01:33
Did you say this coffee actually goes
40
93060
1860
powiedziałeś, że ta kawa przechodzi
01:34
through the animal?
41
94930
1550
przez zwierzę? Na
01:36
As in, it eats it
42
96480
2180
przykład, zjada to,
01:38
and then it comes out the other end,
43
98660
2113
a potem wychodzi drugim końcem,
01:40
and that’s what we use for the coffee?
44
100780
2540
i to jest to, czego używamy do kawy?
01:43
Dan: Well, yes.
45
103600
900
Dan: Cóż, tak.
01:44
It is actually one of the most expensive coffees
46
104500
2680
To właściwie jedna z najdroższych kaw
01:47
in the world.
47
107180
980
na świecie.
01:48
Anyway, we’ll find out if you’re right or not later on.
48
108720
3620
W każdym razie później dowiemy się, czy masz rację, czy nie.
01:52
So, talking of expensive,
49
112340
1740
Mówiąc o drogich,
01:54
do you tend to pay more for your coffee
50
114080
1980
czy masz tendencję do płacenia więcej za swoją kawę,
01:56
or are you happy with the cheap as chips stuff?
51
116060
2410
czy jesteś zadowolony z tanich rzeczy jak frytki?
01:58
Catherine: Cheap as chips means very cheap.
52
118820
2800
Catherine: Tanie jak frytki oznacza bardzo tanie.
02:01
And personally, I do actually like a quality product,
53
121620
3120
Osobiście lubię produkty wysokiej jakości
02:04
and I am willing to pay a bit more for it.
54
124740
2620
i jestem gotów zapłacić za nie trochę więcej.
02:07
Dan: Would you be willing to pay
55
127660
1420
Dan: Czy byłbyś skłonny zapłacić
02:09
even more than you already do
56
129080
2320
nawet więcej niż dotychczas,
02:11
if it meant that the farmer who grew the beans
57
131400
2840
gdyby oznaczało to, że rolnik, który uprawiał fasolę,
02:14
was getting a fairer price?
58
134240
1800
otrzymywał bardziej sprawiedliwą cenę?
02:16
Catherine: I would
59
136200
820
Catherine: Zrobiłabym to,
02:17
because I think that that sort of thing is important.
60
137020
2520
ponieważ uważam, że takie rzeczy są ważne.
02:19
Dan: And you aren’t alone.
61
139540
1620
Dan: I nie jesteś sam.
02:21
There is a growing trend among many
62
141160
1680
Wśród wielu
02:22
Western customers of artisan cafes
63
142840
2680
zachodnich klientów kawiarni rzemieślniczych rośnie tendencja
02:25
to be willing to pay more for ethically produced coffee.
64
145520
3790
do płacenia więcej za etycznie produkowaną kawę.
02:29
Catherine: Ethical means morally right.
65
149600
2480
Catherine: Etyczny oznacza moralnie słuszny.
02:32
So, Dan, why is this trend happening at the moment?
66
152080
3440
Więc, Dan, dlaczego ten trend ma miejsce w tej chwili?
02:35
Dan: Well, it’s probably been going on for a while,
67
155760
2560
Dan: Cóż, prawdopodobnie trwa to już od jakiegoś czasu,
02:38
but a new report from the UN’s
68
158320
1740
ale nowy raport
02:40
World Intellectual Property Organisation
69
160060
2360
Światowej Organizacji Własności Intelektualnej ONZ
02:42
has observed the effect that smarter processing,
70
162420
3020
zaobserwował wpływ, jaki inteligentniejsze przetwarzanie,
02:45
branding and marketing has had on the farmers
71
165450
3570
branding i marketing wywarły na rolników
02:49
and their communities.
72
169020
1400
i ich społeczności.
02:50
Catherine: And because of this,
73
170640
1220
Catherine: Z tego powodu
02:51
coffee drinkers are better able to choose
74
171860
2940
osoby pijące kawę są w stanie lepiej wybierać
02:54
ethically produced coffee that puts more money in the
75
174800
3520
kawę produkowaną etycznie, która daje rolnikom więcej pieniędzy
02:58
hands of the farmers.
76
178320
1860
.
03:00
But, Dan, do the farmers actually see any of this money?
77
180180
4470
Ale, Dan, czy rolnicy rzeczywiście widzą te pieniądze?
03:04
Dan: Well, it’s complicated.
78
184820
2000
Dan: Cóż, to skomplikowane.
03:06
The price of the coffee is relatively cheap until it’s
79
186820
2920
Cena kawy jest stosunkowo tania, dopóki nie
03:09
been roasted – or cooked in an oven.
80
189740
2980
zostanie upieczona – lub ugotowana w piekarniku.
03:12
As a result, roasters take most of the profits.
81
192720
3520
W rezultacie palacze zgarniają większość zysków.
03:16
But there is still a difference.
82
196240
2900
Ale wciąż jest różnica.
03:19
I’ll let Johnathan Josephs,
83
199140
1780
Pozwól, że wyjaśnię Johnathan Josephs,
03:20
a business reporter for the BBC News explain.
84
200920
2900
reporter biznesowy BBC News.
03:24
Jonathan Josephs: For a pound of coffee beans
85
204880
1200
Jonathan Josephs: Za funt ziaren kawy,
03:26
that end up in the instants sold in supermarkets,
86
206080
2920
które trafiają do instantów sprzedawanych w supermarketach,
03:29
the roaster can get over $4.
87
209000
2380
osoba paląca może dostać ponad 4 dolary.
03:31
But the export price is just $1.45.
88
211700
3080
Ale cena eksportowa to tylko 1,45 USD.
03:34
The farmer gets most of that.
89
214780
2000
Większość z tego dostaje rolnik.
03:36
But when the new wave of socially-aware
90
216780
1620
Ale kiedy nowa fala społecznie świadomych
03:38
customer pays a premium for higher standards,
91
218400
3140
klientów płaci premię za wyższe standardy,
03:41
the roaster can get $17.45,
92
221540
2720
palacz może dostać 17,45 USD,
03:44
but the export price also rises to $5.14.
93
224760
3940
ale cena eksportowa również wzrasta do 5,14 USD.
03:50
Catherine: A premium
94
230200
1020
Catherine: Premia
03:51
is an amount that’s more than usual.
95
231220
2500
to kwota wyższa niż zwykle.
03:53
So the farmer makes
96
233720
1440
Rolnik zarabia więc
03:55
three-and-a-half times as much money.
97
235160
2130
trzy i pół razy więcej.
03:57
Dan: Which means a better quality of life for the farmer,
98
237500
2980
Dan: Co oznacza lepszą jakość życia rolnika,
04:00
their family and their community.
99
240480
2460
jego rodziny i społeczności.
04:03
Catherine: That’s good news!
100
243280
880
Katarzyna: To dobra wiadomość! Od teraz na
04:04
I will definitely look for the
101
244160
1420
pewno będę szukać
04:05
ethically produced coffee from now on.
102
245580
2180
kawy produkowanej etycznie.
04:07
As long as, Dan, it doesn’t come out of some animal!
103
247760
3780
O ile, Dan, to nie pochodzi od jakiegoś zwierzęcia!
04:11
Dan: Yes, actually that reminds me.
104
251540
1920
Dan: Tak, właściwie to mi to przypomina.
04:13
Our quiz question.
105
253460
1500
Nasze pytanie quizowe.
04:14
I asked you which animal
106
254960
1560
Zapytałem, z jakiego zwierzęcia
04:16
the speciality coffee Kopi luwak comes from.
107
256520
3260
pochodzi speciality coffee Kopi luwak.
04:19
Is it a) an elephant
108
259780
1580
Czy to a) słoń
04:21
b) a cat
109
261560
880
b) kot
04:22
or c) a weasel?
110
262440
1860
czy c) łasica?
04:24
Catherine: And I said a cat.
111
264500
1200
Catherine: Powiedziałam, że kot.
04:25
Dan: And you are wrong I’m afraid.
112
265860
1860
Dan: I obawiam się, że się mylisz.
04:27
Kopi luwak comes from a type of weasel.
113
267720
2540
Kopi luwak pochodzi od rodzaju łasicy.
04:30
Catherine: I’m kind of relieved about that.
114
270420
1620
Catherine: Czuję ulgę z tego powodu.
04:32
Dan: Let’s try not to think about it,
115
272040
1820
Dan: Spróbujmy o tym nie myśleć
04:33
and have a look at the vocabulary instead.
116
273860
2220
i zamiast tego spójrzmy na słownictwo.
04:36
Catherine: OK. So, first we had dash.
117
276460
2140
Katarzyna: OK. Więc najpierw mieliśmy kreskę.
04:38
A dash of something is a small amount of something,
118
278600
2980
Odrobina czegoś to niewielka ilość czegoś,
04:41
usually a liquid.
119
281580
1540
zwykle płynu.
04:43
Where might we talk about a dash of something, Dan?
120
283120
2660
Gdzie moglibyśmy porozmawiać o odrobinie czegoś, Dan?
04:46
Dan: Well, I like my tea with a dash of milk.
121
286100
2580
Dan: Cóż, lubię moją herbatę z odrobiną mleka.
04:48
My gin with a dash of tonic,
122
288680
1540
Mój gin z odrobiną toniku
04:50
and my soup with a dash of salt.
123
290220
2960
i moja zupa z odrobiną soli.
04:53
Then we had aficionado.
124
293560
1980
Wtedy mieliśmy aficionado.
04:55
An aficionado is someone who is very interested
125
295540
3000
Miłośnik to ktoś, kto jest bardzo zainteresowany
04:58
or enthusiastic about a subject.
126
298540
2400
lub entuzjastycznie nastawiony do tematu.
05:00
What are you an aficionado of?
127
300940
1580
Czego jesteś miłośnikiem?
05:02
Catherine: I’m working on becoming
128
302840
1560
Catherine: Właściwie pracuję nad tym, aby stać się
05:04
a bit of an accordion aficionado actually, Dan.
129
304400
3120
trochę miłośniczką akordeonu, Dan.
05:07
Dan: Wow, cool!
130
307520
780
Dan: Wow, super!
05:08
Catherine: Yeah!
131
308300
500
Katarzyna: Tak!
05:09
After that, we had as cheap as chips.
132
309300
2060
Potem mieliśmy tak tanie jak żetony. Czy
05:11
Is something as cheap as chips?
133
311360
1440
coś jest tak tanie jak chipsy?
05:12
Then it is very cheap indeed.
134
312800
2040
Wtedy jest naprawdę bardzo tanio.
05:14
Dan: Like my shoes!
135
314980
1100
Dan: Jak moje buty!
05:16
I bought them at a market for next to nothing.
136
316080
2680
Kupiłem je na bazarze za grosze.
05:18
They were as cheap as chips.
137
318760
2520
Były tak tanie jak frytki.
05:21
Then we had ethical.
138
321280
1760
Wtedy mieliśmy etykę.
05:23
Something which is ethical is morally right.
139
323040
2677
Coś, co jest etyczne, jest moralnie słuszne.
05:26
Do you consider yourself
140
326140
880
Czy uważasz się
05:27
to be an ethical person, Catherine?
141
327020
1760
za etyczną osobę, Catherine?
05:28
Catherine: Well, I try, Dan. I don’t always get it right,
142
328880
2440
Catherine: Cóż, staram się, Dan. Nie zawsze mi to wychodzi,
05:31
but I do attempt to be.
143
331320
1560
ale staram się.
05:32
After that we heard roasted.
144
332880
1840
Potem usłyszeliśmy pieczone.
05:34
Roasted means cooked in an oven.
145
334720
2040
Pieczone oznacza gotowane w piekarniku.
05:36
Like our coffee beans!
146
336760
1340
Jak nasze ziarna kawy!
05:38
Dan: And of course our very famous English roast.
147
338220
3420
Dan: I oczywiście nasza bardzo słynna angielska pieczeń.
05:41
Finally, we had a premium.
148
341640
2120
W końcu mieliśmy premię.
05:43
If you pay a premium, you pay more than usual -
149
343760
3480
Jeśli płacisz premię, płacisz więcej niż zwykle -
05:47
usually for a better quality or service.
150
347240
2581
zwykle za lepszą jakość lub usługę. Czy
05:49
Can you think of an example?
151
349821
1839
możesz wymyślić przykład?
05:51
Catherine: If you’re going to the cinema,
152
351660
1120
Catherine: Jeśli wybierasz się do kina,
05:52
you might pay a premium
153
352780
1700
możesz zapłacić więcej,
05:54
to get more comfortable seats.
154
354480
1700
aby uzyskać wygodniejsze miejsca.
05:56
Dan: And that’s the end of this 6 Minute English.
155
356180
2460
Dan: I to koniec tego 6-minutowego angielskiego.
05:58
Don’t forget to check out our YouTube,
156
358640
1960
Nie zapomnij sprawdzić naszych stron na YouTube,
06:00
Facebook, Twitter and Instagram pages,
157
360600
2680
Facebooku, Twitterze i Instagramie
06:03
and we’ll see you next time.
158
363280
1560
i do zobaczenia następnym razem.
06:04
Goodbye.
159
364980
560
Do widzenia.
06:05
Catherine: Bye!
160
365560
500
Katarzyna: Cześć!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7