Fake accident - YouTuber jailed: BBC News Review

78,815 views ・ 2023-12-06

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Jailed for crashing a plane just for views and social media fame.
0
440
5440
Skazany na karę więzienia za rozbicie samolotu tylko dla wyświetleń i sławy w mediach społecznościowych.
00:05
This is news review from BBC
1
5880
1880
To jest przegląd wiadomości z BBC
00:07
Learning English where we teach you how to understand news headlines in English.
2
7760
4600
Learning English, w którym uczymy Cię, jak rozumieć nagłówki wiadomości w języku angielskim.
00:12
I'm Neil and I'm Beth.
3
12360
2000
Jestem Neil i jestem Beth.
00:14
Make sure you watch to the end to learn all the vocabulary
4
14360
3120
Koniecznie obejrzyj do końca, aby poznać całe słownictwo
00:17
you need to understand this news story.
5
17480
2400
potrzebne do zrozumienia tej wiadomości.
00:19
Don't forget to like this video, subscribe to our channel
6
19880
3360
Nie zapomnij polubić tego filmu, zasubskrybuj nasz kanał
00:23
and try the quiz on our website. Now, the story.
7
23240
4240
i rozwiąż quiz na naszej stronie. Teraz historia.
00:27
A social media influencer has gone to jail
8
27960
3560
Wpływowy media społecznościowe trafił do więzienia
00:31
after crashing a plane on purpose for a Youtube video.
9
31520
6160
po tym, jak celowo rozbił samolot, aby nagrać film na Youtube.
00:37
Trevor Jacob, an experienced pilot and skydiver jumped out of the plane
10
37680
4400
Trevor Jacob, doświadczony pilot i skoczek spadochronowy, wyskoczył z samolotu,
00:42
while filming himself on a selfie stick.
11
42080
3200
filmując się na kijku do selfie.
00:45
He'd pretended there were engine problems
12
45280
2480
Udawał, że są problemy z silnikiem,
00:47
and later tried to cover up the crash.
13
47760
3600
a później próbował zatuszować wypadek.
00:51
You have been looking at the headlines, Beth.
14
51840
1600
Patrzyłaś na nagłówki, Beth.
00:53
What's the vocabulary that people need to understand this story in English?
15
53440
4160
Jakiego słownictwa potrzebują ludzie, aby zrozumieć tę historię po angielsku?
00:57
We have staging, gain and stunt.
16
57600
5200
Mamy inscenizację, wzmocnienie i kaskaderstwo.
01:02
This is News Review from BBC Learning English.
17
62800
3760
To jest przegląd wiadomości z BBC Learning English.
01:14
Let's have a look at our first headline.
18
74040
2760
Rzućmy okiem na nasz pierwszy nagłówek.
01:16
This is from the Guardian. YouTuber jailed after staging plane crash
19
76800
6560
To pochodzi z Guardiana. YouTuber skazany za inscenizację katastrofy lotniczej
01:23
in California to make video.
20
83360
3040
w Kalifornii w celu nakręcenia filmu.
01:26
So the headline is about the YouTuber who staged a plane crash and was jailed for it.
21
86400
6760
Nagłówek dotyczy więc YouTubera, który zainscenizował katastrofę lotniczą i został za to skazany.
01:33
We are looking at the word staging. A stage as a noun is that place
22
93160
6320
Patrzymy na słowo „inscenizacja”. Scena jako rzeczownik to miejsce
01:39
in the theatre where the actors stand and perform.
23
99480
3400
w teatrze, w którym aktorzy stoją i występują.
01:42
Is there a connection between that stage and this stage in the headline.
24
102880
4160
Czy istnieje związek pomiędzy tym etapem a tym etapem w nagłówku?
01:47
Yes. So, stage in the headline is a verb
25
107040
3280
Tak. Zatem scena w nagłówku jest czasownikiem
01:50
and it does mean to put on a performance like you do in the theatre,
26
110320
4320
i rzeczywiście oznacza wystawienie przedstawienia na wzór teatru,
01:54
but it doesn't just have to be related to the theatre. Stage
27
114640
4080
ale nie musi to być tylko związane z teatrem. Scena
01:58
can also mean to generally organise and do something.
28
118720
4040
może również oznaczać ogólne organizowanie i robienie czegoś.
02:02
Yeah. So in this story,
29
122760
1440
Tak. W tej historii
02:04
This YouTuber planned to and then actually crashed his plane.
30
124200
4960
YouTuber planował i faktycznie rozbił swój samolot.
02:09
He staged it, though.
31
129160
1240
Jednak on to zainscenizował.
02:10
It was not an accident.
32
130400
2320
To nie był wypadek.
02:12
It was a performance.
33
132720
1160
To był występ.
02:13
He did it deliberately for his followers,
34
133880
2480
Zrobił to celowo dla swoich wyznawców,
02:16
his fans. Now,
35
136360
1680
swoich fanów. Czy
02:18
Can we have some other examples of stage?
36
138040
2560
możemy prosić o inne przykłady sceniczne?
02:20
Yeah. So you can stage a walkout, or a protest for example.
37
140600
4880
Tak. Można więc na przykład zorganizować strajk lub protest.
02:25
This means a group of people organise and then actually do it.
38
145480
3560
Oznacza to, że grupa ludzi organizuje się, a następnie faktycznie to robi.
02:29
So they actually walk out or protest,
39
149040
2200
Więc faktycznie wychodzą lub protestują,
02:31
usually because they're unhappy about something, they want to see a change.
40
151240
4480
zwykle dlatego, że są z czegoś niezadowoleni, chcą zobaczyć zmianę.
02:35
And a related but slightly different meaning. Stage
41
155720
2560
I pokrewne, ale nieco inne znaczenie. Scena
02:38
can mean pretend.
42
158280
1720
może oznaczać udawanie.
02:40
So we do something fake to trick people into believing it's true.
43
160000
4920
Robimy więc coś fałszywego, aby oszukać ludzi, aby uwierzyli, że to prawda. Możesz
02:44
For example, you can stage an argument, like this:
44
164920
3440
na przykład wywołać kłótnię w stylu:
02:48
You are so annoying!
45
168360
2240
Jesteś taki irytujący!
02:50
Don't be so mean to me, Beth.
46
170600
1720
Nie bądź dla mnie taka niemiła, Beth.
02:52
Well, you should be better.
47
172320
1520
Cóż, powinieneś być lepszy.
02:53
Hmm. There we are staging an argument.
48
173840
3120
Hmm. Tam organizujemy kłótnię.
02:56
It wasn't real. Let's look at that again.
49
176960
3520
To nie było prawdziwe. Spójrzmy na to jeszcze raz.
03:07
Let's have a look at our next headline.
50
187600
2120
Rzućmy okiem na nasz kolejny nagłówek.
03:09
This is from LBC.
51
189720
3480
To jest z LBC.
03:13
Youtuber Trevor
52
193360
1280
YouTuber Trevor
03:14
Jacob jailed after crashing plane and sky diving to safety for video views
53
194640
6320
Jacob skazany za rozbicie się samolotu i nurkowanie w bezpiecznym miejscu w celu obejrzenia filmów
03:20
and financial gain. So, the headline
54
200960
3320
i korzyści finansowych. Nagłówek
03:24
is saying that this influencer crashed his plane for financial gain.
55
204280
5720
głosi, że wpływowy influencer rozbił swój samolot w celu uzyskania korzyści finansowych.
03:30
Gain is the word that we are looking at and you probably already know this
56
210000
4640
Zysk to słowo, na które patrzymy i prawdopodobnie już je znasz
03:34
as a verb which means to get something useful or positive.
57
214640
4520
jako czasownik, który oznacza zdobycie czegoś pożytecznego lub pozytywnego.
03:39
But here as a noun,
58
219160
1080
Ale tutaj jako rzeczownik,
03:40
what's the sense? Well, gain as a noun
59
220240
3240
jaki jest sens? Cóż, zysk jako rzeczownik
03:43
means an increase in something,
60
223480
2160
oznacza wzrost czegoś, na przykład
03:45
such as size or amount.
61
225640
2360
rozmiaru lub kwoty.
03:48
Now, here the Youtuber wants to increase his video views and money.
62
228000
6240
Teraz YouTuber chce zwiększyć liczbę wyświetleń filmów i pieniędzy.
03:54
That's why he crashed the plane and that's why the headline says
63
234240
3480
Dlatego rozbił samolot i dlatego nagłówek głosi
03:57
'financial gain'.
64
237720
2160
„zysk finansowy”.
03:59
Yes, financial gain is a common expression.
65
239880
2200
Tak, zysk finansowy jest powszechnym wyrażeniem.
04:02
It means an increase in money, which is seen as a positive thing.
66
242080
4120
Oznacza to wzrost pieniędzy, co jest postrzegane jako zjawisko pozytywne.
04:06
Other common adjectives which go with gain are
67
246200
2600
Inne popularne przymiotniki związane z przyrostem to
04:08
net gain and weight gain
68
248800
3120
przyrost netto i przyrost masy ciała.
04:11
and it's also possible to use gains in the plural.
69
251920
3800
Możliwe jest również użycie przyrostów w liczbie mnogiej.
04:15
This could refer to a reward, like money
70
255720
3240
Może to odnosić się do nagrody, takiej jak pieniądze,
04:18
or maybe an increase in productivity. Yeah, and we even hear gains
71
258960
4640
lub może do wzrostu produktywności. Tak, i nawet słyszymy o korzyściach
04:23
used about going to the gym.
72
263600
1440
związanych z chodzeniem na siłownię.
04:25
It means bigger muscles.
73
265040
2280
Oznacza to większe mięśnie.
04:27
Let's look at that again.
74
267320
2080
Spójrzmy na to jeszcze raz.
04:35
Let's look at our next headline.
75
275360
2240
Spójrzmy na nasz kolejny nagłówek.
04:37
This is from the Los Angeles Times.
76
277600
2320
To jest z Los Angeles Times.
04:39
Olympian snowboarder
77
279920
2760
Snowboardzista olimpijski
04:42
sentenced in Youtube airplane crash stunt.
78
282680
3520
skazany za katastrofę lotniczą w serwisie Youtube .
04:46
So this Youtuber has been sentenced
79
286200
2880
Zatem ten YouTuber został skazany,
04:49
and that means punished by law often as in this case going to jail.
80
289080
5160
a to oznacza często karane przez prawo, jak w tym przypadku kara więzienia.
04:54
But we're looking at the word stunt.
81
294240
2400
Ale my patrzymy na słowo „wyczyn”.
04:56
Now, Beth. When I was a kid,
82
296640
1600
Teraz, Beth. Kiedy byłem dzieckiem,
04:58
I wanted to be a stunt artist. Jumping off cliffs,
83
298240
3960
chciałem zostać kaskaderem. Skakanie z klifów,
05:02
driving fast cars. Well, a
84
302200
1920
jazda szybkimi samochodami. Cóż, wyczynem
05:04
stunt can be an action like that usually seen in a film or TV show and
85
304120
5720
kaskaderskim może być akcja zwykle oglądana w filmie lub programie telewizyjnym,
05:09
it's something that looks dangerous.
86
309840
2080
która wygląda niebezpiecznie.
05:11
That's why it has to be done by a stunt artist.
87
311920
3280
Dlatego musi to zrobić kaskader.
05:15
But here in the headline, stunt has a slightly different meaning.
88
315200
3440
Ale tutaj, w nagłówku, wyczyn kaskaderski ma nieco inne znaczenie.
05:18
Oh, yes. Stunt here can also mean
89
318640
2880
O tak. Wyczyn kaskaderski może tutaj również oznaczać,
05:21
that something is done for attention and we see stunt in this headline
90
321520
6000
że zrobiono coś, aby zwrócić na siebie uwagę, a wyczyn kaskaderski znajduje się w tym nagłówku, co
05:27
meaning both the first definition and this one about attention.
91
327520
4200
oznacza zarówno pierwszą definicję, jak i tę dotyczącą uwagi.
05:31
So the snowboarder crashed his aeroplane
92
331720
2840
Więc snowboardzista rozbił swój samolot,
05:34
just to get attention. Now, we often use adjectives
93
334560
3400
żeby zwrócić na siebie uwagę. Często używamy przymiotników
05:37
before the word stunt. Very often that adjective is publicity
94
337960
4800
przed słowem „stunt”. Bardzo często tym przymiotnikiem jest reklama,
05:42
and a publicity stunt is something that is done
95
342760
2880
a chwyt reklamowy to coś, co ma na celu
05:45
to get the attention from the public.
96
345640
2600
przyciągnięcie uwagi opinii publicznej.
05:48
Yes. Often something a bit strange or even dangerous.
97
348240
2720
Tak. Często coś nieco dziwnego, a nawet niebezpiecznego.
05:50
So, Beth. I am going to perform a publicity stunt
98
350960
3000
A więc, Beth. Zamierzam teraz wykonać chwyt reklamowy
05:53
now, with this glass.
99
353960
2360
, używając tej szklanki.
05:56
I'm going to eat it.
100
356320
1200
Mam zamiar to zjeść.
05:57
What?! You can't eat the glass! It's not a good stunt.
101
357520
4360
Co?! Nie możesz zjeść szklanki! To nie jest dobry wyczyn.
06:01
No. Let's look at that again.
102
361880
2720
Nie. Spójrzmy na to jeszcze raz.
06:10
We've had: staging - planning and doing, gain - something useful
103
370680
5280
Mieliśmy: inscenizację – planowanie i działanie, zysk – coś pożytecznego
06:15
or positive for you
104
375960
1720
lub pozytywnego dla ciebie
06:17
and stunt - something done for attention.
105
377680
2262
i kaskader – coś zrobionego dla zwrócenia uwagi.
06:19
Now, if you're interested in social media
106
379942
2804
Jeśli interesują Cię media społecznościowe
06:22
and its affect on the mental health of teenagers, click here to watch this video.
107
382746
6236
i ich wpływ na zdrowie psychiczne nastolatków, kliknij tutaj, aby obejrzeć ten film.
06:28
Don't forget to click here to subscribe to our channel so you never miss another video.
108
388982
4997
Nie zapomnij kliknąć tutaj, aby zasubskrybować nasz kanał, aby nigdy nie przegapić kolejnego filmu.
06:33
Thank you for joining us.
109
393979
1044
Dziękujemy, że do nas dołączyłeś.
06:35
And goodbye. Bye.
110
395023
1623
I żegnaj. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7