The smell of coffee - 6 Minute English

902,010 views ・ 2018-11-22

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Neil: Hello. Welcome to 6 Minute English, I'm Neil.
0
7840
2400
Niall: Cześć. Witam w 6-minutowym angielskim, jestem Neil.
00:10
Catherine: And I'm Catherine.
1
10250
1099
Katarzyna: A ja jestem Katarzyna.
00:11
Neil: Catherine, I'm going to start this
2
11349
2011
Neil: Catherine, zamierzam rozpocząć ten
00:13
programme with a quick test, just for you.
3
13360
2260
program od szybkiego testu, specjalnie dla ciebie.
00:15
Catherine: Ooo, I love tests!
4
15620
1190
Catherine: Ooo, uwielbiam testy!
00:16
Neil: Complete this phrase: Wake up and
5
16810
2370
Neil: Dokończ to zdanie: Obudź się i
00:19
smell the...
6
19180
1080
powąchaj...
00:20
Catherine: Coffee Neil! It's coffee. I have
7
20260
2280
Catherine: Kawa Neil! To kawa. Muszę
00:22
to say, I love coffee, it's great.
8
22540
2320
powiedzieć, że uwielbiam kawę, jest świetna.
00:24
Neil: OK, so do you drink much?
9
24860
2240
Neil: OK, więc dużo pijesz?
00:27
Catherine: Well, just a couple of cups, you
10
27100
1800
Catherine: No wiesz, tylko kilka filiżanek
00:28
know.
11
28900
510
.
00:29
Neil: Every day?
12
29410
2070
Niall: Codziennie?
00:31
Catherine: No, no, every hour! I love coffee,
13
31480
2460
Catherine: Nie, nie, co godzinę! Uwielbiam kawę, a
00:33
don't you like coffee, Neil?
14
33940
1419
ty nie lubisz kawy, Neil?
00:35
Neil: I do but maybe not as much as you!
15
35360
2920
Neil: Tak, ale może nie tak bardzo jak ty!
00:38
What's the best thing about it?
16
38280
1599
Co jest w tym najlepsze?
00:39
Catherine: It's the smell. It's got to be the
17
39880
1420
Catherine: To zapach. To musi być
00:41
smell.
18
41300
680
00:41
You know, when you open the packet, it's
19
41980
1580
zapach.
Wiesz, kiedy otwierasz paczkę, jest
00:43
great, isn't it?
20
43560
1060
super, prawda?
00:44
Neil: Yes, but it never quite tastes as good
21
44620
2580
Neil: Tak, ale nigdy nie smakuje tak dobrze,
00:47
as it smells, does it?
22
47200
1220
jak pachnie, prawda?
00:48
Catherine: Well no, not really. It's always a
23
48420
1660
Catherine: Cóż, nie, raczej nie. To zawsze
00:50
bit disappointing. I live in hope, another
24
50080
2160
trochę rozczarowujące. Żyję nadzieją, kolejna
00:52
cup, I think it will be better. I might change
25
52240
2150
filiżanka, myślę, że będzie lepiej. Może
00:54
brands actually and try a different one.
26
54390
2399
faktycznie zmienię markę i wypróbuję inną.
00:56
Neil: OK, you've had quite a lot of coffee
27
56789
1771
Neil: OK, wypiłeś dzisiaj sporo kawy
00:58
today, haven't you?
28
58560
1319
, prawda?
00:59
Catherine: Just the usual six cups.
29
59879
1731
Catherine: Tylko zwykłe sześć filiżanek.
01:01
Neil: Well, our topic today is the smell of
30
61610
2630
Neil: Cóż, naszym dzisiejszym tematem jest zapach
01:04
coffee and coffee is also the subject of
31
64240
2540
kawy, a kawa jest również przedmiotem
01:06
today's question. The world's biggest
32
66780
1791
dzisiejszego pytania. Największym na świecie
01:08
producer of coffee is ...
33
68571
2139
producentem kawy jest...
01:10
Catherine: Brazil! Brazil!
34
70710
1390
Catherine: Brazylia! Brazylia!
01:12
Neil: Yes, yes, but that's not the question. The
35
72100
2880
Neil: Tak, tak, ale to nie jest pytanie.
01:14
question is, Brazil is the biggest coffee
36
74980
2100
Pytanie brzmi: Brazylia jest największym
01:17
producer, which is the second largest
37
77080
3000
producentem kawy, a który kraj jest drugim co do wielkości
01:20
coffee producing country? Is it:
38
80080
2140
producentem kawy? Czy to:
01:22
a: Colombia, b: Vietnam, c: Ethiopia
39
82220
4040
a: Kolumbia, b: Wietnam, c: Etiopia
01:26
Catherine: Right, so it's not Brazil but I bet
40
86260
1700
Catherine: Tak, więc to nie Brazylia, ale założę się, że to
01:27
it's another South American country, so I'm
41
87961
2401
inny kraj Ameryki Południowej, więc
01:30
going to go for Columbia. Columbia, is
42
90362
2116
wybieram się do Kolumbii. Kolumbia,
01:32
that right?
43
92480
800
zgadza się?
01:33
Neil: We'll have the answer later in the
44
93280
1280
Neil: Odpowiedź poznamy później w
01:34
programme but which time, maybe the
45
94560
2720
programie, ale kiedy, być może
01:37
caffeine will have left your body, Catherine.
46
97280
2359
kofeina opuści twoje ciało, Catherine.
01:39
Tim Hayward is a coffee shop owner. He
47
99640
2560
Tim Hayward jest właścicielem kawiarni.
01:42
appeared in the BBC Radio 4 programme
48
102200
2240
Wystąpił w programie BBC Radio 4
01:44
The Kitchen Cabinet. How important does
49
104440
2940
The Kitchen Cabinet. Jak ważny
01:47
he say the smell of coffee is?
50
107380
1450
jest według niego zapach kawy?
01:49
It's absolutely vital, it's the key thing.
51
109780
3460
To jest absolutnie niezbędne, to jest kluczowa sprawa.
01:53
When you walk in to the coffee shop in
52
113240
1740
Kiedy wchodzisz rano do kawiarni
01:54
the morning and that smell hits you,
53
114988
1139
i uderza cię ten zapach,
01:56
you're getting physiological responses.
54
116127
1973
otrzymujesz reakcje fizjologiczne.
01:58
Neil: So how important is it?
55
118640
1640
Neil: Więc jak ważne jest to?
02:00
Catherine: I'm feeling a bit calmer now.
56
120280
3313
Catherine: Czuję się teraz trochę spokojniejsza.
02:03
Tim Hayward says the smell of coffee is
57
123600
2860
Tim Hayward mówi, że zapach kawy jest
02:06
vital. That means it's very important, it's
58
126460
3798
niezbędny. Oznacza to, że jest to bardzo ważne,
02:10
perhaps the most important thing. And he
59
130260
2720
być może najważniejsze. I
02:12
backs this up by saying that it's the key
60
132980
2616
potwierdza to, mówiąc, że to jest kluczowa
02:15
thing. Something that's key is
61
135600
3200
sprawa. Coś, co jest kluczowe, jest
02:18
essential, it's really important.
62
138800
2450
niezbędne, jest naprawdę ważne.
02:21
Neil: And he says that when you
63
141250
2039
Neil: I mówi, że kiedy
02:23
experience the smell,
64
143289
1381
doświadczasz zapachu,
02:24
when the smell hits you, you get a
65
144670
2066
kiedy ten zapach cię uderza, otrzymujesz
02:26
physiological response. This phrase
66
146736
2167
reakcję fizjologiczną. To zdanie
02:28
means your body has a reaction to the
67
148903
2137
oznacza, że ​​twoje ciało reaguje na
02:31
smell of coffee. Perhaps your mouth
68
151040
1379
zapach kawy. Być może twoje usta
02:32
begins to water in anticipation.
69
152419
2071
zaczynają łzawić w oczekiwaniu.
02:34
Catherine, when you get a coffee, do you
70
154490
2182
Catherine, kiedy dostajesz kawę,
02:36
normally have it there or take it away?
71
156672
2127
zwykle ją tam masz, czy zabierasz?
02:38
Catherine: Well, I usually take it away,
72
158799
2439
Catherine: Cóż, zazwyczaj zabieram ją ze sobą,
02:41
although if I'm feeling really in need of a
73
161240
2860
chociaż jeśli naprawdę potrzebuję
02:44
coffee hit, I might have one there and then
74
164100
1993
zastrzyku kawy, mogę wypić jedną, a potem
02:46
get another one and take with me.
75
166093
1737
wziąć następną i zabrać ze sobą.
02:47
Neil: Can you describe the container that you
76
167830
2930
Neil: Czy możesz opisać pojemnik, który
02:50
are given when you have a coffee to go?
77
170760
1420
dostajesz, gdy masz kawę na wynos?
02:52
Catherine: Yes, it's in a tall paper cup with a lid.
78
172180
3619
Catherine: Tak, jest w wysokim papierowym kubku z pokrywką.
02:55
And the lid has a hole in it so that I can
79
175799
2808
A w pokrywie jest otwór, dzięki któremu mogę
02:58
drink that lovely coffee.
80
178607
1672
pić tę cudowną kawę.
03:00
Neil: Don't you think that's a problem? I
81
180280
2200
Neil: Nie sądzisz, że to problem? To
03:02
mean, we know how important the smell
82
182480
2060
znaczy, wiemy, jak ważny
03:04
is, so what is the effect of the lid on that
83
184540
2019
jest zapach, więc jaki jest wpływ pokrywki na to
03:06
experience?
84
186560
1380
doświadczenie?
03:07
Catherine: The effect of the lid?
85
187940
1329
Catherine: Efekt pokrywy?
03:09
Neil: Yes. Well here's Tim Hayward again
86
189269
2311
Niall: Tak. Oto Tim Hayward znowu
03:11
talking about coffee being served with lids.
87
191580
2559
mówi o kawie podawanej z pokrywkami.
03:14
What baffles me is that how many of the
88
194140
2180
Zdumiewa mnie to, jak wiele
03:16
large coffee chains actually sell a product
89
196320
3020
dużych sieci kawowych faktycznie sprzedaje produkt
03:19
in a cup that removes the smell. So you
90
199340
3460
w kubku, który usuwa zapach. Więc
03:22
walk into the coffee shop, you get the
91
202800
1320
wchodzisz do kawiarni, czujesz
03:24
smell, but when you actually take the
92
204120
1600
zapach, ale kiedy faktycznie
03:25
drink out you are drinking it from
93
205720
1120
wyjmiesz napój, pijesz go z
03:26
something that is designed to deliver
94
206840
1360
czegoś, co ma dostarczać
03:28
the hot liquid directly past your tongue
95
208200
2060
gorący płyn bezpośrednio przez twój język,
03:30
but stop any smell coming up to your
96
210260
1800
ale zatrzymuje zapach przedostający się do twojego
03:32
nose. That's just weird.
97
212060
2319
nosa. To po prostu dziwne.
03:34
Neil: So what is it he's describing there?
98
214840
2200
Neil: Więc co on tam opisuje?
03:37
Catherine: I see, yes, He's talking
99
217050
2303
Catherine: Rozumiem, tak, mówi
03:39
about the big coffee chains. A chain is a
100
219353
2923
o dużych sieciach kawowych. Sieć to
03:42
company that has lots of its stores in
101
222276
2751
firma, która ma wiele swoich sklepów w
03:45
towns and cities sometimes
102
225027
1882
miastach, czasem na całym
03:46
around the world. I think we can all think
103
226909
2829
świecie. Myślę, że wszyscy możemy pomyśleć
03:49
of a few well-known coffee chains.
104
229740
1920
o kilku znanych sieciach kawowych.
03:51
And he says that by putting a lid on take away
105
231660
3360
I mówi, że nakładając pokrywkę na
03:55
cups, you're actually blocking the smell -
106
235020
2020
kubki na wynos, w rzeczywistości blokujesz zapach –
03:57
that smell that is really important to the
107
237040
3940
ten zapach, który jest naprawdę ważny dla
04:00
coffee experience.
108
240980
1320
doznań związanych z kawą.
04:02
Neil: Yes, and he says that he finds that
109
242300
2299
Neil: Tak, i mówi, że uważa to za
04:04
weird, which is a way of saying he finds it
110
244599
2714
dziwne, co jest sposobem na powiedzenie, że uważa to za
04:07
unusual, thinks it's strange, odd. So much
111
247320
2740
niezwykłe, myśli, że to dziwne, dziwne. Tak bardzo,
04:10
so that he says it baffles him. If you are
112
250060
2780
że mówi, że go to zdumiewa. Jeśli
04:12
baffled by something, you find it
113
252840
1640
coś cię zdezorientuje, wydaje ci się to
04:14
confusing, you can't really understand it.
114
254480
2600
zagmatwane, tak naprawdę nie możesz tego zrozumieć.
04:17
Here's Tim Hayward again.
115
257080
1230
Oto znowu Tim Hayward.
04:18
What baffles me is how many of the
116
258310
2290
Zdumiewa mnie to, jak wiele
04:20
large coffee chains actually sell a product
117
260600
2900
dużych sieci kawowych faktycznie sprzedaje produkt
04:23
in a cup that removes the smell. So you
118
263500
3640
w kubku, który usuwa zapach. Więc
04:27
walk into the coffee shop, you get the
119
267140
1540
wchodzisz do kawiarni, czujesz
04:28
smell, but when you actually take the
120
268680
1260
zapach, ale kiedy faktycznie
04:29
drink out you are drinking it from
121
269940
1260
wyjmiesz napój, pijesz go z
04:31
something that is designed to deliver
122
271200
1380
czegoś, co ma dostarczać
04:32
the hot liquid directly past your tongue
123
272580
1860
gorący płyn bezpośrednio przez twój język,
04:34
but stop any smell coming up to your
124
274440
2000
ale zatrzymuje zapach przedostający się do twojego
04:36
nose. That's just weird.
125
276440
2140
nosa. To po prostu dziwne.
04:39
Neil: That was coffee shop owner Tim
126
279080
1880
Neil: To był właściciel kawiarni Tim
04:40
Hayward. Right, before we have another
127
280962
2131
Hayward. Dobrze, zanim będziemy mieli kolejną
04:43
cup of this week's vocabulary, let's get the
128
283093
2572
filiżankę słownictwa z tego tygodnia, poznajmy
04:45
answer to the question. After Brazil, which
129
285665
2915
odpowiedź na pytanie. Który kraj po Brazylii
04:48
country produces most coffee? Is it:
130
288580
1780
produkuje najwięcej kawy? Czy to:
04:50
a: Colombia, b: Vietnam, c: Ethiopia
131
290360
4220
a: Kolumbia, b: Wietnam, c: Etiopia
04:54
Catherine, you said?
132
294580
1170
Catherine, powiedziałeś?
04:55
Catherine: I said it was a: Colombia.
133
295750
2490
Catherine: Powiedziałam, że to: Kolumbia.
04:58
Neil: Ah, sorry, no extra coffee for you
134
298240
3140
Neil: Ach, przepraszam, dzisiaj nie ma dla ciebie dodatkowej kawy
05:01
today! The answer is Vietnam. And now
135
301380
2480
! Odpowiedzią jest Wietnam. A teraz
05:03
on to the vocabulary we looked at.
136
303860
2420
przejdźmy do słownictwa, któremu się przyglądaliśmy.
05:06
Take it away Catherine.
137
306280
1640
Zabierz to Katarzyno.
05:07
Catherine: So the first word was vital,
138
307920
1616
Catherine: Więc pierwsze słowo było istotne,
05:09
which is an adjective that means very
139
309540
2200
co jest przymiotnikiem oznaczającym bardzo
05:11
important. And another word with a very
140
311740
2640
ważne. A innym słowem o bardzo
05:14
similar meaning was key, meaning essential.
141
314381
3758
podobnym znaczeniu był klucz, czyli niezbędny.
05:18
Neil: Next we had the phrase
142
318140
1720
Neil: Następnie mieliśmy wyrażenie
05:19
physiological responses. Physiological
143
319860
2680
reakcje fizjologiczne. Fizjologiczne
05:22
refers to what our bodies do and a
144
322540
2429
odnosi się do tego, co robią nasze ciała, a
05:24
response is a reaction. So a physiological
145
324969
3001
reakcja jest reakcją. Tak więc
05:27
response is a reaction your body has to
146
327970
2246
reakcja fizjologiczna to reakcja organizmu na
05:30
something, like the smell of coffee.
147
330220
1960
coś, na przykład na zapach kawy.
05:32
Catherine: Something that baffles you,
148
332280
2460
Catherine: Coś, co cię wprawia w zakłopotanie,
05:34
confuses you, you don't understand it.
149
334740
2420
dezorientuje, nie rozumiesz tego.
05:37
Neil: You might find something that
150
337169
1446
Neil: Możesz znaleźć coś, co
05:38
baffles you to be weird. This adjective
151
338620
2880
wprawia cię w zakłopotanie, będąc dziwnym. Ten przymiotnik
05:41
means unusual or strange.
152
341500
2060
oznacza niezwykły lub dziwny.
05:43
Catherine: And finally, a chain is a group
153
343570
2551
Catherine: I wreszcie sieć to grupa
05:46
of shops from the same company with
154
346121
2159
sklepów tej samej firmy o tej
05:48
the same name.
155
348280
1160
samej nazwie.
05:49
Neil: Well that is the end of our programe.
156
349440
2160
Neil: Cóż, to koniec naszego programu.
05:51
For more from us, check out Instagram,
157
351600
2380
Aby uzyskać więcej informacji od nas, sprawdź Instagram,
05:53
Facebook, Twitter, YouTube and our App
158
353980
2240
Facebook, Twitter, YouTube i naszą aplikację
05:56
and of course
159
356220
1040
oraz oczywiście stronę
05:57
the website bbclearningenglish.com.
160
357260
1960
internetową bbclearningenglish.com. Do
05:59
See you soon, bye.
161
359229
1180
zobaczenia wkrótce, pa.
06:00
Catherine: Bye! Fancy a coffee?
162
360409
2001
Katarzyna: Cześć! Masz ochotę na kawę?
06:02
Neil: I think you've had too much!
163
362410
2090
Neil: Myślę, że wypiłeś za dużo!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7