Ping - The English We Speak

52,029 views ・ 2018-08-06

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Feifei: Welcome to The English We Speak.
0
0
9210
Feifei: Witamy w The English We Speak.
00:09
I'm Feifei...
1
9210
660
00:09
Rob: ...and hello, I'm Rob. Hey Feifei, listen
2
9870
3420
Jestem Feifei...
Rob: ...i cześć, jestem Rob. Hej Feifei, posłuchaj
00:13
to this...
3
13290
346
00:13
[PING]
4
13636
6
00:13
Feifei: ...ok, interesting. Has your ready meal
5
13642
5828
tego...
[PING]
Feifei: ...ok, ciekawe. Gotowy posiłek
00:19
finished cooking in the microwave?
6
19470
1350
skończył się gotować w kuchence mikrofalowej?
00:20
Rob: Yes actually - but I wanted you to
7
20820
2880
Rob: Właściwie tak - ale chciałem, żebyś
00:23
name that sound.
8
23700
1277
nazwał to brzmienie.
00:24
Feifei: Errr well, it's a 'ping' sound - obvs.
9
24977
3553
Feifei: Errr, cóż, to dźwięk „ping” – obvs.
00:28
So what's that got to do with today's piece
10
28530
3750
Więc co to ma wspólnego z dzisiejszym
00:32
of authentic English?
11
32280
1080
autentycznym angielskim?
00:33
Rob: Well, we can use the word 'ping' to
12
33360
2940
Rob: Cóż, możemy użyć słowa „ping” do
00:36
describe something else.
13
36300
1335
opisania czegoś innego.
00:37
Feifei: I know that, Rob. 'Ping' is a short
14
37635
3645
Feifei: Wiem o tym, Rob. „Ping” to krótki,
00:41
sharp sound - like a microwave makes to
15
41280
3210
ostry dźwięk – jak mikrofalówka ostrzegająca,
00:44
alert you that the food in it is cooked.
16
44490
2310
że ​​jedzenie w niej jest ugotowane.
00:46
But the word 'ping' is also an informal way
17
46800
3330
Ale słowo „ping” jest również nieformalnym sposobem
00:50
of describing sending an email or
18
50130
2100
opisywania wysyłania wiadomości e-mail lub
00:52
a text message. So if I ping you an
19
52230
3000
wiadomości tekstowej. Więc jeśli wyślę Ci wiadomość
00:55
email, I basically send you an email.
20
55230
2550
e-mail, w zasadzie wyślę Ci wiadomość e-mail.
00:57
Rob: Exactly and [TEXT ALERT SOUND]...
21
57780
1530
Rob: Dokładnie i [DŹWIĘK SYGNAŁU TEKSTOWEGO]...
00:59
Oh, someone's pinged me a text
22
59310
3030
Och, ktoś przysłał mi
01:02
message. It says
23
62340
1680
wiadomość tekstową. Mówi:
01:04
"Let's have some examples, Rob!"
24
64020
3120
„Podajmy kilka przykładów, Rob!”
01:07
Feifei: That was me, Rob. Come on then...
25
67140
2010
Feifei: To byłem ja, Rob. Daj spokój...
01:11
I need to know the details of the contract.
26
71670
2130
Muszę poznać szczegóły umowy.
01:13
Could you ping them over to me as soon
27
73800
2010
Czy mógłbyś przesłać mi je jak
01:15
as possible, please.
28
75810
870
najszybciej, proszę.
01:16
My friend's just pinged me to say she
29
76680
2880
Moja przyjaciółka właśnie do mnie zadzwoniła, żeby powiedzieć, że
01:19
can't go out tonight so I suppose I'll have
30
79560
2790
nie może wyjść dziś wieczorem, więc chyba będę musiała
01:22
to stay in and watch TV.
31
82350
1650
zostać w domu i pooglądać telewizję.
01:24
I'll ping you over the address of the party
32
84000
2850
Wyślę Ci adres imprezy
01:26
and hopefully I'll see you there later.
33
86850
1680
i mam nadzieję, że spotkamy się tam później.
01:28
Feifei: This is The English We Speak from
34
88530
5040
Feifei: To jest The English We Speak z
01:33
the BBC and we're finding out about the
35
93570
2760
BBC i dowiadujemy się o
01:36
word 'ping' which is an informal
36
96330
2580
słowie „ping”, które jest nieformalnym
01:38
way to describe sending an email or a text
37
98910
2490
sposobem na opisanie wysyłania e-maila lub
01:41
message. And Rob,
38
101400
2040
wiadomości tekstowej. Rob,
01:43
I'm going to ping you something.
39
103440
1470
coś ci wyślę.
01:44
Rob: Oh yes, what's that?
40
104910
1050
Rob: O tak, co to jest?
01:45
Feifei: I'm going to ping you an email
41
105960
2040
Feifei: Wyślę ci wiadomość e-mail
01:48
containing a recipe.
42
108000
1170
zawierającą przepis.
01:49
Rob: A recipe? What would I need that for?
43
109170
3330
Rob: Przepis? Po co mi to potrzebne?
01:52
Feifei: You need to start cooking some
44
112500
2160
Feifei: Musisz zacząć gotować
01:54
real food - you can't live on unhealthy
45
114660
2940
prawdziwe jedzenie - nie możesz żyć na niezdrowych
01:57
microwave dinners!
46
117600
915
obiadach z mikrofali!
01:58
Rob: Oh right. And I'm pinging you a
47
118515
2955
Rob: O tak. Wysyłam Ci
02:01
message right now... Send!
48
121470
4379
teraz wiadomość... Wyślij!
02:05
Feifei: [TEXT ALERT SOUND] ... "If you'd
49
125849
2131
Feifei: [DŹWIĘK SYGNAŁU TEKSTOWEGO] ... „Gdybyś
02:07
invited me for dinner, I wouldn't have to
50
127980
3120
zaprosił mnie na obiad, nie musiałbym
02:11
eat microwave dinners."
51
131100
1920
jeść obiadów z mikrofali”.
02:13
OK Rob, I get the hint. How about tonight?
52
133020
4200
OK Rob, rozumiem podpowiedź. Co powiesz na dzisiaj wieczór?
02:17
Rob: Great! But can you remind me where
53
137220
2940
Rob: Świetnie! Ale czy możesz mi przypomnieć, gdzie
02:20
you live?
54
140160
270
02:20
Feifei: I'll ping you my address. See ya.
55
140430
2400
mieszkasz?
Feifei: Wyślę ci mój adres. Do zobaczenia.
02:22
Rob: Don't forget. Bye!
56
142830
1680
Rob: Nie zapomnij. Do widzenia!

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7