English Rewind - Weekender: Mothering Sunday πŸ’πŸ’πŸ’

45,346 views ・ 2024-03-05

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Hello, Catherine here from BBC Learning English.
0
160
3000
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, BBC Learning English의 Catherineμž…λ‹ˆλ‹€.
00:03
Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive.
1
3280
4840
μ•„μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό 이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ€ BBC Learning English μ•„μΉ΄μ΄λΈŒμ—μ„œ κ°€μ Έμ˜¨ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:08
It was originally broadcast in March 2006 on our website.
2
8240
4520
μ›λž˜ 2006λ…„ 3월에 우리 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈμ—μ„œ λ°©μ†‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:12
Enjoy!
3
12880
1080
즐기닀!
00:14
BBC Learning English dot com.
4
14080
3800
BBC ν•™μŠ΅ μ˜μ–΄ λ‹·μ»΄.
00:19
Hello, I'm Callum Robertson and this is Weekender.
5
19800
4320
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. μ €λŠ” Callum Robertson 이고 μ €λŠ” Weekenderμž…λ‹ˆλ‹€.
00:24
This Sunday is a special day in Britain.
6
24240
2920
이번 μΌμš”μΌμ€ 영ꡭ의 νŠΉλ³„ν•œ λ‚ μž…λ‹ˆλ‹€.
00:27
It's not an official national holiday
7
27280
2480
곡식적인 κ³΅νœ΄μΌλ„ μ•„λ‹ˆκ³ 
00:29
and not everybody will be doing anything different, but it is marked in the diary.
8
29880
6040
λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ΄ λ‹€λ₯Έ 일을 ν•˜λŠ” 것도 μ•„λ‹ˆμ§€λ§Œ μΌκΈ°μ—λŠ” κ·Έ 날이 ν‘œμ‹œλ˜μ–΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:36
What day is it?
9
36040
1160
무슨 λ‚ ?
00:37
It's Mother's Day or Mothering Sunday
10
37320
3680
μ–΄λ¨Έλ‹ˆλ‚ , 즉 Mothering Sundayμž…λ‹ˆλ‹€.
00:41
and in this programme,
11
41120
1440
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œλŠ”
00:42
we'll find out about the origins of this special day for mothers.
12
42680
4200
μ–΄λ¨Έλ‹ˆλ₯Ό μœ„ν•œ 이 νŠΉλ³„ν•œ λ‚ μ˜ μœ λž˜μ— λŒ€ν•΄ μ•Œμ•„λ΄…λ‹ˆλ‹€.
00:47
BBC Learning English dot com.
13
47000
2520
BBC ν•™μŠ΅ μ˜μ–΄ λ‹·μ»΄.
00:49
Mothering Sunday is a day when people
14
49640
2680
Mothering SundayλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²Œ
00:52
send cards, flowers and other presents to their mothers.
15
52440
4440
μΉ΄λ“œ, 꽃 , 기타 선물을 λ³΄λ‚΄λŠ” λ‚ μž…λ‹ˆλ‹€.
00:57
But what's its origin?
16
57000
1320
그런데 κ·Έ μœ λž˜λŠ” λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ? 이 ν–‰μ‚¬λŠ”
00:58
Where does it come from and why is it held on this particular day?
17
58440
4480
μ–΄λ””μ—μ„œ μ™”μœΌλ©° μ™œ 이 νŠΉλ³„ν•œ 날에 κ°œμ΅œλ©λ‹ˆκΉŒ?
01:03
I asked some of my colleagues if they knew.
18
63840
2440
λ‚˜λŠ” λ™λ£Œλ“€μ—κ²Œ ν˜Ήμ‹œ μ•Œκ³  μžˆλŠ”μ§€ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:06
No, I don't actually, can you tell me?
19
66400
2720
μ•„λ‹ˆ, μ‹€μ œλ‘œλŠ” 그렇지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 말해주싀 수 μžˆλ‚˜μš”?
01:09
No, I have to be honest, I really don't.
20
69840
1960
μ•„λ‹ˆ, μ†”μ§νžˆ λ§ν•΄μ„œ, 정말 그렇지 μ•Šμ•„μš”.
01:11
I just take it as a day of celebrating how great all mums are,
21
71920
4880
λ‚˜λŠ” 단지 λͺ¨λ“  μ—„λ§ˆκ°€ μ–Όλ§ˆλ‚˜ ν›Œλ₯­ν•œμ§€λ₯Ό μΆ•ν•˜ν•˜λŠ” λ‚ λ‘œ μ—¬κΈ°
01:16
but I really didn't think about where it came from.
22
76920
2280
μ§€λ§Œ 그것이 μ–΄λ””μ„œ μ™”λŠ”μ§€λŠ” μ •λ§λ‘œ μƒκ°ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:19
I think it's something to do with Lent and Easter, but I can't remember what.
23
79320
7280
μ‚¬μˆœμ ˆ μ΄λ‚˜ λΆ€ν™œμ ˆκ³Ό 관련이 μžˆλŠ” 것 같은데, 무엇인지 기얡이 λ‚˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:26
I'm afraid I don't know the origins of Mother's Day.
24
86720
3000
μ–΄λ²„μ΄λ‚ μ˜ 유래λ₯Ό λͺ¨λ₯΄κ² λ„€μš”. μ•„λ§ˆλ„ 쒅ꡐ적인 것이 μ•„λ‹κΉŒ
01:29
I suspect it's probably something religious,
25
89840
2840
μ˜μ‹¬λ˜μ§€λ§Œ
01:32
but I don't actually know what it is.
26
92800
2080
μ‹€μ œλ‘œλŠ” 그것이 λ¬΄μ—‡μΈμ§€λŠ” λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:35
Well, my understanding of it was that it was the day that all the girls in service
27
95000
9400
κΈ€μŽ„μš”, μ œκ°€ μ΄ν•΄ν•œ λ°”λ‘œλŠ” 그날은 봉사 쀑인 λͺ¨λ“  μ†Œλ…€λ“€μ΄
01:44
were allowed to go home and see their mothers.
28
104520
3280
집에 κ°€μ„œ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλ₯Ό λ΅™λŠ” 것이 ν—ˆμš©λœ λ‚ μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:48
And why it's on this day I can't remember, it might have something to do with Easter,
29
108560
3960
그리고 그것이 μ™œ μ˜€λŠ˜μΈμ§€λŠ” κΈ°μ–΅λ‚˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λΆ€ν™œμ ˆκ³Ό 관련이 μžˆμ„ μˆ˜λ„
01:52
but I don't know what the story is.
30
112640
2560
μžˆμ§€λ§Œ, κ·Έ 이야기가 λ¬΄μ—‡μΈμ§€λŠ” λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:55
It seems as if most people are not too sure of the origins of Mothering Sunday,
31
115960
4920
λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€ λ§ˆλ”λ§ 주일의 μœ λž˜μ— λŒ€ν•΄ 잘 μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜μ§€λ§Œ,
02:01
but they think it has something to do with the Christian religious period of Easter
32
121000
5320
κΈ°λ…κ΅μ˜ λΆ€ν™œμ ˆ κΈ°κ°„
02:06
and the six-week period before that called Lent.
33
126440
3880
κ³Ό κ·Έ μ „ 6μ£Όκ°„μ˜ μ‚¬μˆœμ ˆ κΈ°κ°„κ³Ό 관련이 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€ .
02:10
But is that correct?
34
130960
1440
ν•˜μ§€λ§Œ 그게 λ§žλ‚˜μš”?
02:13
To find out for sure, I spoke to Father Alasdair Coles
35
133120
3960
ν™•μ‹€νžˆ μ•Œμ•„λ³΄κΈ° μœ„ν•΄ μ €λŠ”
02:17
who is the parish priest of St Mary's Church in Bourne Street in London.
36
137200
4920
런던 λ³Έ μŠ€νŠΈλ¦¬νŠΈμ— μžˆλŠ” μ„ΈμΈνŠΈ 메리 ꡐ회의 λ³Έλ‹Ή 신뢀인 Alasdair Coles 신뢀와 이야기λ₯Ό λ‚˜λˆ΄μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:22
I asked him about the history of Mothering Sunday.
37
142240
3240
λ‚˜λŠ” κ·Έμ—κ²Œ Mothering Sunday의 역사에 λŒ€ν•΄ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:25
The tradition goes back a long time
38
145600
2120
이 전톡은 μ˜€λž˜μ „λΆ€ν„° 이어져 μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:27
and there's one tradition that, during mediaeval times,
39
147840
3360
쀑세 μ‹œλŒ€μ—
02:31
people and clergy would travel to the mother church of the diocese,
40
151320
4320
μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό μ„±μ§μžλ“€μ΄ 이날, 즉 이번 μΌμš”μΌμ— ꡐꡬ의 λͺ¨κ΅νšŒμΈ
02:35
to the cathedral on this day, this coming Sunday,
41
155760
3400
λŒ€μ„±λ‹ΉμœΌλ‘œ 여행을 κ°”λ‹€λŠ” 전톡이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:39
and there's probably a good sense
42
159280
1520
02:40
in that the worst of winter weather had gone by then.
43
160920
2800
μ΅œμ•…μ˜ 겨울 λ‚ μ”¨λŠ” κ·Έλ•Œμ―€ μ§€λ‚˜κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:43
But none of that really helps us with Mothering Sunday.
44
163840
3240
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έ μ–΄λŠ 것도 Mothering Sunday에 μ‹€μ œλ‘œ 도움이 λ˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:47
The earliest reference to it comes in 1644 during the Civil War in this country.
45
167200
7080
이에 λŒ€ν•œ 졜초의 언급은 이 λ‚˜λΌμ˜ 남뢁 μ „μŸ 쀑인 1644년에 λ‚˜μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. Richard Simons λ˜λŠ” SimmonsλΌλŠ”
02:54
There's a Royalist officer called Richard Simons or Simmons
46
174400
4520
μ™•μ‹€μ£Όμ˜ μž₯ꡐ가 μžˆλŠ”λ°,
02:59
who noted a custom in Worcester, in the middle of Lent,
47
179040
3760
κ·ΈλŠ” μ‚¬μˆœμ ˆ 쀑간에 Worcesterμ—μ„œ
03:02
when children and godchildren would meet at the head of the family
48
182920
3720
어린이와 λŒ€μžλ…€κ°€ κ°€μž₯ μ•žμ—μ„œ λ§Œλ‚˜
03:06
and have a feast and it was called Mothering Day.
49
186760
4200
μž”μΉ˜λ₯Ό λ²Œμ΄λŠ” κ΄€μŠ΅μ„ μ–ΈκΈ‰ν–ˆλŠ”λ°, 이λ₯Ό μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ˜ 날이라고 λΆˆλ €μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:11
But all that's quite a long time ago and, by the last century,
50
191920
3400
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그것은 κ½€ 였래 μ „μ˜ 일 이며, μ§€λ‚œ μ„ΈκΈ°κΉŒμ§€
03:15
this custom had spread throughout the West Midlands and the Welsh Borders,
51
195440
4840
이 κ΄€μŠ΅μ€ μ›¨μŠ€νŠΈ λ―Έλ“€λžœλ“œμ™€ μ›¨μΌμŠ€ κ΅­κ²½,
03:20
the Southwest and as far north as Lancashire.
52
200400
3800
λ‚¨μ„œλΆ€, 그리고 뢁μͺ½μœΌλ‘œ λž­μ»€μ…”κΉŒμ§€ νΌμ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:24
This is the beginning of the 20th century, late 19th century, I suppose,
53
204320
4120
μ΄λ•Œκ°€ 20μ„ΈκΈ° 초, 19μ„ΈκΈ° ν›„λ°˜μΈ 것 같은데, 이 λ‚ 
03:28
and apprentices and young servants were often released
54
208560
3040
κ²¬μŠ΅μƒκ³Ό μ Šμ€ ν•˜μΈλ“€μ΄ μ’…μ’… ν’€λ €λ‚˜
03:31
to go home and visit their families on this day.
55
211720
3360
μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°€ 가쑱을 λ°©λ¬Έν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:35
So, there was a tradition of families getting together in the Lent period,
56
215200
4520
κ·Έλž˜μ„œ μ‚¬μˆœμ ˆ κΈ°κ°„μ—λŠ” 가쑱듀이 ν•¨κ»˜ λͺ¨μ΄κ±°λ‚˜,
03:39
or visiting their mother church, or the big church or cathedral for their area.
57
219840
6560
λͺ¨κ΅νšŒλ‚˜ μ§€μ—­μ˜ 큰 κ΅νšŒλ‚˜ 성당을 λ°©λ¬Έν•˜λŠ” 전톡이 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:46
However, this is a very old tradition.
58
226520
3360
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ΄λŠ” 맀우 였래된 전톡이닀.
03:50
By the end of the 19th century,
59
230800
1920
19μ„ΈκΈ° λ§μ—λŠ”
03:52
it was common for wealthy families to have servants living in their homes
60
232840
5240
λΆ€μœ ν•œ κ°€μ •μ—μ„œλŠ” 집에 ν•˜μΈμ„ λ‘λŠ” 일이 ν”ν–ˆκ³ ,
03:58
and, on Mothering Sunday, they were given a holiday
61
238200
3360
μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ˜ λ‚ μ—λŠ” ν•˜μΈ μ—κ²Œ 휴일이 주어지고
04:01
and allowed to go home and visit their families.
62
241680
3680
집에 κ°€μ„œ 가쑱을 λ°©λ¬Έν•˜λŠ” 것이 ν—ˆμš©λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:06
These days though, this habit of having servants
63
246480
2880
ν•˜μ§€λ§Œ μš”μ¦˜μ—λŠ”
04:09
living in the houses of their employers has died out.
64
249480
3960
고용주의 집에 ν•˜μΈμ„ λ‘λŠ” μŠ΅κ΄€μ΄ μ‚¬λΌμ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:13
So, how has the tradition of Mothering Sunday continued?
65
253560
4440
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ Mothering Sunday의 전톡은 μ–΄λ–»κ²Œ 이어져 μ™”λŠ”κ°€?
04:18
Well, according to Father Coles, with a little help from the United States.
66
258120
4920
κΈ€μŽ„μš”, 콜슀 신뢀에 λ”°λ₯΄λ©΄ 미ꡭ의 μ•½κ°„μ˜ 도움이 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:23
By the 1930s, this pattern of Mothering Day
67
263160
4200
1930λ…„λŒ€μ—λŠ” μ΄λŸ¬ν•œ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλ‚  νŒ¨ν„΄
04:27
and of release from work for home visits, that was all nearly forgotten.
68
267480
5120
κ³Ό 직μž₯μ—μ„œ 가정방문을 ν•˜λŠ” νŒ¨ν„΄μ΄ 거의 μžŠν˜€μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:32
Its revival was brought about by the determined efforts
69
272720
3360
이 λΆ€ν₯은
04:36
of a Miss Anna Jarvis of Philadelphia,
70
276200
3520
필라델피아 μΆœμ‹ μ˜ μ•ˆλ‚˜ μžλΉ„μŠ€(Anna Jarvis) μ–‘μ˜ ν™•κ³ ν•œ λ…Έλ ₯에 μ˜ν•΄ μ΄λ£¨μ–΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:39
whose guiding passion in her life was a devotion to her mother.
71
279840
3840
κ·Έλ…€μ˜ μ‚Άμ˜ 열정은 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ— λŒ€ν•œ ν—Œμ‹ μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:44
Miss Jarvis was also well enough connected
72
284600
1960
Miss JarvisλŠ” λ˜ν•œ
04:46
to turn her private obsession into public law.
73
286680
3080
κ·Έλ…€μ˜ 개인적인 집착을 κ³΅λ²•μœΌλ‘œ λ°”κΏ€ 만큼 μΆ©λΆ„ν•œ 연결고리λ₯Ό κ°–κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:49
She badgered and harassed the government of the United States
74
289880
3000
κ·Έλ…€λŠ”
04:53
until it passed a law in 1913 that the second Sunday in May
75
293000
5080
1913년에 5μ›” λ‘˜μ§Έ μΌμš”μΌμ„ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλ₯Ό μœ„ν•œ
04:58
would be a national day of remembrance for mothers, Mother's Day,
76
298200
4120
ꡭ가적 기념일인 μ–΄λ¨Έλ‹ˆλ‚ λ‘œ μ§€μ •ν•˜λŠ” 법이 톡과될 λ•ŒκΉŒμ§€ λ―Έκ΅­ μ •λΆ€λ₯Ό 괴둭히고 κ΄΄λ‘­ν˜”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:02
and the custom gradually spread back across the Atlantic
77
302440
3400
05:05
and by postwar times was back in the popular awareness of the British,
78
305960
3720
영ꡭ인의 λŒ€μ€‘μ  μΈμ‹μœΌλ‘œ λ˜λŒμ•„κ°€μ§€λ§Œ
05:09
but, on Mothering Sunday, this fourth Sunday of Lent.
79
309800
4280
, 이번 μ‚¬μˆœμ ˆ λ„·μ§Έ 주일인 Mothering Sunday에 λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
05:14
So, Mother's Day in the United States began in the 20th century
80
314200
4840
κ·Έλž˜μ„œ 미ꡭ의 μ–΄λ¨Έλ‹ˆλ‚ μ€ 20μ„ΈκΈ° ν•œ
05:19
after the efforts of one woman, Anna Jarvis.
81
319160
3280
μ—¬μ„± μ•ˆλ‚˜ μžλΉ„μŠ€(Anna Jarvis)의 λ…Έλ ₯으둜 μ‹œμž‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:23
The influence of the United States came over the Atlantic
82
323280
3840
미ꡭ의 영ν–₯은 λŒ€μ„œμ–‘μœΌλ‘œ μ™”κ³ 
05:27
and in Britain we took the celebration and gift-giving,
83
327240
3040
μ˜κ΅­μ—μ„œλŠ” μΆ•ν•˜μ™€ μ„ λ¬Ό 전달을 ν–ˆμ§€λ§Œ
05:30
but on our original Mothering Sunday date, during Lent, and not in May,
84
330400
6760
μ›λž˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλ‚ μΈ μ‚¬μˆœμ ˆ 기간에 ν–ˆκ³ 
05:37
which is when it's celebrated in the United States and in other countries.
85
337280
4280
λ―Έκ΅­κ³Ό λ‹€λ₯Έ λ‚˜λΌμ—μ„œ κΈ°λ…ν•˜λŠ” 5월은 μ•„λ‹ˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ΅­κ°€.
05:42
Well, that's all from this edition of Weekender.
86
342360
3000
음, 이것이 이번 Weekender μ—λ””μ…˜μ˜ μ „λΆ€μž…λ‹ˆλ‹€. μ–΄λ¨Έλ‹ˆκ»˜ λ“œλ¦΄
05:45
I'm off to buy a nice present for my mother!
87
345480
2520
쒋은 선물을 μ‚¬λŸ¬ κ°‘λ‹ˆλ‹€ !
05:48
BBC Learning English dot com.
88
348120
3600
BBC ν•™μŠ΅ μ˜μ–΄ λ‹·μ»΄.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7