Talking to machines - 6 Minute English

72,165 views ・ 2018-06-07

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:07
Rob: Hello and welcome to 6 Minute
0
7880
2340
Rob: 안녕하세요. 6 Minute English에 오신 것을 환영합니다
00:10
English. I'm Rob.
1
10220
1040
. 저는 롭입니다.
00:11
Dan: And I'm Dan.
2
11260
1460
댄: 그리고 저는 댄입니다.
00:12
Rob: Hey Dan. What’s the time?
3
12720
2020
롭: 헤이 댄. 지금 몇시야?
00:14
Dan: Time you got a new watch?
4
14740
2500
댄: 새 시계를 산 시간은?
00:17
Rob: Now I didn’t ask you that just for a
5
17240
2153
Rob:
00:19
joke or a sarcastic comment now did I?
6
19393
2067
이제 제가 농담이나 비꼬는 말을 하려고 당신에게 요청한 것이 아닙니다.
00:21
Dan: Well no, but look there’s a clock over
7
21460
2380
댄: 아니, 하지만
00:23
there, and you are wearing a watch, you
8
23840
1940
저기 시계가 있고, 시계를 차고 있고,
00:25
have a smartphone and a computer,
9
25780
2400
스마트폰과 컴퓨터가 있고,
00:28
all of which show the time.
10
28180
1660
모두 시간을 보여줍니다.
00:29
So why are you asking me?
11
29840
1970
그래서 왜 나한테 묻는거야?
00:31
Rob: Dan! I was trying to introduce today’s
12
31810
2530
롭: 댄!
00:34
topic which is all about virtual assistants
13
34340
3100
가상 비서
00:37
or bots.
14
37440
1020
또는 봇에 관한 오늘의 주제를 소개하려고 했습니다.
00:38
You seemed to have forgotten the script.
15
38460
2040
당신은 대본을 잊은 것 같았습니다.
00:40
Dan: Oh yes, sorry. We’re talking about
16
40500
2820
댄: 네, 죄송합니다. 우리는
00:43
software that you talk to and that can talk
17
43320
2680
당신이 말하고 당신에게 다시 말할 수 있는 소프트웨어에 대해 이야기하고 있습니다
00:46
back to you. Like Apple’s Siri, Google’s
18
46000
2840
. 애플의 시리, 구글의
00:48
Assistant, Amazon’s Alexa and
19
48840
2500
어시스턴트, 아마존의 알렉사,
00:51
Microsoft’s Cortana.
20
51340
2000
마이크로소프트의 코타나처럼 말이다.
00:53
It might be on your phone or computer or
21
53340
2680
전화나 컴퓨터,
00:56
even a speaker in your house.
22
56020
2420
심지어 집에 있는 스피커에 있을 수도 있습니다.
00:58
Rob: Now before we hear more about this
23
58440
2374
Rob: 이제 이 주제에 대해 더 듣기 전에
01:00
topic, here is today’s quiz question:
24
60814
2445
오늘의 퀴즈 질문이 있습니다.
01:03
Do you know when was the first computer
25
63260
3080
01:06
which could recognise speech, launched?
26
66340
2560
음성을 인식할 수 있는 최초의 컴퓨터가 언제 출시되었는지 아십니까?
01:08
Was it in a) 1951 b) 1961, or c) 1971.
27
68900
6240
a) 1951년 b) 1961년인가 c) 1971년인가
01:15
Dan: I have found my script, so I’ve seen
28
75140
3080
01:18
the answer but I have to say I was
29
78220
2720
01:20
surprised.
30
80940
940
.
01:21
Rob: Don't tell anybody Dan, OK. We’ll give
31
81940
1460
Rob: 아무에게도 말하지 마세요 Dan, 알겠습니다. 프로그램
01:23
the answer for the listeners at the end of
32
83400
2380
마지막에 청취자 여러분께 답을 드립니다
01:25
the programme. We’re going to hear now
33
85780
2600
. 이제 가상 비서
01:28
from Tom Hewitson, who is a
34
88380
2120
01:30
conversation designer, working in the field
35
90500
2400
분야에서 일하는 대화 디자이너인 Tom Hewitson의 이야기를
01:32
of virtual assistants, talking on BBC Radio
36
92900
3660
BBC 라디오
01:36
4's Word of Mouth programme.
37
96560
2000
4의 입소문 프로그램에서 들어보겠습니다.
01:38
He talks about the whole idea of virtual
38
98560
2780
그는 가상 비서에 대한 전체 아이디어
01:41
assistants and how they are changing the
39
101340
2460
01:43
way we interact with technology.
40
103800
2396
우리가 기술과 상호 작용하는 방식을 어떻게 변화시키고 있는지에 대해 이야기합니다.
01:46
How does he describe our existing
41
106200
1980
그는 우리와 컴퓨터의 기존 관계를 어떻게 설명합니까
01:48
relationship with computers?
42
108180
2480
?
01:50
Tom Hewitson: It changes the way that
43
110660
2160
Tom Hewitson: 그것은
01:52
we think about computers.
44
112832
1987
우리가 컴퓨터에 대해 생각하는 방식을 바꿉니다.
01:54
To date we’ve thought of them largely as
45
114819
2036
지금까지 우리는 그것들을 주로 도구로 생각했습니다
01:56
tools. They’re just an advanced version
46
116855
1985
. 계산기의 고급 버전일 뿐입니다
01:58
of a calculator. They’re something you
47
118840
2541
.
02:01
kind of use to get a specific thing done,
48
121381
2560
특정 작업을 완료하기 위해 사용하는 일종의 도구인
02:03
whereas this is kind of changing them
49
123941
2268
반면, 이는
02:06
more into like an agent. They’re an active
50
126209
1851
에이전트처럼 더 많이 변경하는 것입니다. 그들은
02:08
participant in the kind of interaction and in
51
128060
3280
일종의 상호 작용에 적극적으로 참여하고
02:11
guiding you to make the right decision.
52
131340
2660
올바른 결정을 내리도록 안내합니다.
02:14
Rob: How did he describe our existing
53
134000
1956
Rob: 그는
02:15
relationship with computers then?
54
135956
1634
당시 컴퓨터와의 기존 관계를 어떻게 설명했습니까?
02:17
Dan: He said that to date, which is an
55
137590
1836
댄: 지금까지
02:19
expression which means 'up until this
56
139426
1767
'지금까지'라는 표현으로 지금까지
02:21
point in time', we have thought of them
57
141193
1892
02:23
as advanced calculators.
58
143085
1555
고급계산기로 생각해왔다고 하더라.
02:24
Rob: Yes, that’s right, we use them as a
59
144640
2220
Rob: 예, 맞습니다.
02:26
tool to get things done. But he says that
60
146860
2840
작업을 완료하기 위한 도구로 사용합니다. 그러나 그는
02:29
modern technology is turning them into
61
149700
2280
현대 기술이 그들을 에이전트로 바꾸고 있다고 말합니다
02:31
an agent.
62
151980
1350
.
02:33
This doesn’t mean a secret agent, like
63
153330
1530
이것은 James Bond와 같은 비밀 요원을 의미하지 않습니다
02:34
James Bond! In this sense an agent is
64
154860
3120
! 이런 의미에서 에이전트는
02:37
something that has agency and that
65
157980
2380
선택 의지를 갖고 있으며
02:40
means it has the ability to act individually
66
160360
2500
개별적으로 행동
02:42
and make its own decisions.
67
162860
2060
하고 스스로 결정을 내릴 수 있는 능력이 있음을 의미합니다.
02:44
Dan: I’m not sure I’d like my phone to have
68
164920
1820
Dan: 내 전화에 대행사가 있었으면 좋겠는지 잘 모르겠습니다
02:46
agency. It probably wouldn’t like being
69
166750
2399
.
02:49
in my pocket all day.
70
169149
1291
하루 종일 내 주머니에 있는 것이 싫을 것입니다.
02:50
Rob: Who would Dan? But I’m not sure
71
170440
2160
롭: 누가 댄을 하겠습니까? 하지만
02:52
Hewitson is suggesting our devices would
72
172600
2360
Hewitson이 우리의 장치가
02:54
become that clever but he did say they
73
174960
2620
그렇게 영리해질 것이라고 제안했는지 확신할 수 없지만 그는 그것이
02:57
could become more active in our lives.
74
177580
2700
우리 삶에서 더 활성화될 수 있다고 말했습니다.
03:00
Dan: Maybe. I imagine, for example,
75
180290
3041
댄: 아마도. 예를 들어,
03:03
telling us if we are spending too much
76
183340
2080
우리가
03:05
time in fast food restaurants?
77
185420
1780
패스트푸드점에서 너무 많은 시간을 보내고 있는지 알려주는 것을 상상해 봅니다.
03:07
Rob: Maybe in your case Dan. Mine would
78
187209
2150
Rob: 아마도 당신의 경우에는 Dan일 것입니다. 내 것은 내가
03:09
be telling me I spend too much time in the gym!
79
189359
2992
체육관에서 너무 많은 시간을 보낸다고 말할 것입니다!
03:12
Hewitson goes on to explain how
80
192351
2621
Hewitson은 계속해서
03:14
the way we will talk to our virtual
81
194972
2034
가상 비서와 대화하는 방식이 어떻게
03:17
assistants will develop.
82
197006
1418
발전할 것인지 설명합니다.
03:18
What does he say we don’t need to do?
83
198424
2916
그는 우리가 무엇을 할 필요가 없다고 말합니까?
03:21
Tom Hewitson: We will develop our own
84
201340
1500
Tom Hewitson: 우리는 다른 사람과
03:22
kind of vernacular for speaking with
85
202840
2060
대화하는 방식과
03:24
machines that will be subtly
86
204900
1200
미묘하게 다른 기계와 대화할 수 있는 자체 언어를 개발할 것입니다.
03:26
different from how we speak to other
87
206100
1860
03:27
people because as you rightly point out
88
207960
2220
03:30
you don’t need to make the machine like
89
210180
1580
03:31
you don’t need to kind of make random
90
211760
2900
03:34
chit-chat that’s just filling the time. It can
91
214660
2593
시간을 채우는 무작위 잡담을 할 수 있습니다.
03:37
be much more brusque and to the point.
92
217253
2177
훨씬 더 잔인하고 요점이 될 수 있습니다.
03:39
Dan: A lot of what we say in human
93
219430
2177
Dan: 우리가 인간의 의사소통에서 말하는 많은 것은 우리가
03:41
communication is to do with our
94
221607
1653
03:43
relationship with the person we’re talking to.
95
223260
2330
말하는 사람과의 관계와 관련이 있습니다.
03:45
Rob: We say things and talk about things
96
225590
2370
Rob: 우리는
03:47
that are maybe not directly relevant to our
97
227960
1800
우리의 요점과 직접적인 관련이 없을 수도 있는 것들을 말하고 이야기합니다
03:49
point. With a digital virtual assistant, we
98
229760
3680
. 디지털 가상 비서를 사용하면
03:53
don’t need to do that, so we don’t need to
99
233440
2340
그렇게 할 필요가 없으므로
03:55
make the machine like us.
100
235780
1599
기계를 우리처럼 만들 필요가 없습니다.
03:57
Dan: Hewitson said that we will develop
101
237380
2140
Dan: Hewitson은
03:59
our own vernacular, this is a general word
102
239520
2480
우리 고유의 토착어를 개발할 것이라고 말했습니다. 이것은 모국어에 대한 일반적인 단어입니다
04:02
for a native language. This vernacular will
103
242000
2900
. 이 언어는
04:04
be a little bit different from our everyday
104
244900
2700
04:07
vernacular because, as we said, we don’t
105
247600
2500
우리가 말했듯이 인공 비서와
04:10
need to maintain a social relationship
106
250100
2080
사회적 관계를 유지할 필요가 없기 때문에 일상 언어와 약간 다를 것입니다
04:12
with the artificial assistant.
107
252180
1840
.
04:14
Rob: This means that we won’t need
108
254020
1360
Rob: 잡담이 필요 없다는 뜻입니다
04:15
chit-chat. Chit-chat is another expression
109
255380
2640
. 잡담은 작은 대화의 또 다른 표현입니다.
04:18
for small talk: conversation topics which
110
258020
2680
대화 주제는
04:20
aren’t important but are part of everyday
111
260700
2718
중요하지 않지만 날씨에
04:23
social communication, like talking about
112
263418
2355
대해 이야기하는 것과 같이 일상적인 사회적 커뮤니케이션의 일부입니다
04:25
the weather.
113
265773
707
.
04:26
Dan: And because we don’t need to be
114
266480
1520
Dan: 그리고 우리는 가상 비서와 친구가 될 필요가 없기 때문에
04:28
friends with our virtual assistants, we can
115
268000
2180
04:30
be brusque and to the point. Both of these
116
270180
2720
무뚝뚝하고 요점을 말할 수 있습니다. 이 두 가지 모두
04:32
mean being very direct and not very
117
272900
2260
매우 직설적이고 예의 바르지 않은 것을 의미합니다
04:35
polite.
118
275160
1050
.
04:36
Rob: Well Dan, I don’t mean to be brusque but
119
276210
2010
Rob: Dan, 퉁명스럽게 말할 생각은 없지만
04:38
it is time for the answer to this week’s
120
278220
2236
이번 주 퀴즈 질문에 답할 시간입니다
04:40
quiz question. Earlier I asked when was
121
280460
2460
. 앞서 나는 음성을
04:42
the first computer which could recognise
122
282920
1580
인식할 수 있는 최초의 컴퓨터가 언제
04:44
speech, launched. The options were:
123
284500
2560
출시되었는지 물었습니다. 옵션은 다음과 같습니다:
04:47
a) 1951, b) 1961, or c) 1971.
124
287060
5260
a) 1951, b) 1961, 또는 c) 1971.
04:52
Well actually the first computer which
125
292320
2060
실제로
04:54
could recognise speech was launched in 1961.
126
294380
3700
음성을 인식할 수 있는 최초의 컴퓨터는 1961년에 출시되었습니다.
04:58
Dan: Yep! It was called the IBM Shoebox and
127
298080
3020
Dan: 네! 그것은 IBM Shoebox라고 불렸고
05:01
could recognise 16 words and the
128
301100
2580
16개의 단어와 0에서 9까지의 숫자를 인식할 수 있었습니다
05:03
numbers zero to nine. That’s nearly as
129
303680
2878
. 그것은 거의
05:06
many as you!
130
306558
1282
당신만큼 많습니다!
05:07
Rob: Cheeky! Right enough of this
131
307840
2431
롭: 건방진! 이 채팅으로 충분합니다
05:10
chat-chat. Let’s recap today’s vocabulary.
132
310271
2648
. 오늘의 어휘를 정리해 보겠습니다.
05:12
Dan: Well chit-chat was one of today’s
133
312919
2288
댄: 잡담이 요즘 유행하는 표현 중 하나였어요
05:15
expressions. Meaning 'small talk', but we
134
315207
2273
. '잡담'이라는 뜻도 있지만
05:17
also had the expression to date. That
135
317480
2779
지금까지 이런 표현도 있었습니다. 즉,
05:20
means ‘up until this moment in time’.
136
320259
2291
'지금 이 순간까지'라는 뜻입니다.
05:22
Rob: Then we had the noun agent. This
137
322550
2490
Rob: 그리고 우리는 명사 대리인을 가졌습니다. 이것은
05:25
refers to something that has agency. And
138
325040
2420
선택의지가 있는 것을 말합니다. 그리고
05:27
that is the ability to think, make decisions
139
327520
3080
그것은 독립적으로 생각하고, 결정을 내리고
05:30
and act independently.
140
330600
1640
, 행동하는 능력입니다.
05:32
Dan: The next word is vernacular, another
141
332340
1420
Dan: 다음 단어는
05:33
word for language, particularly when
142
333760
2740
특히 모국어에 대해 이야기할 때 언어에 대한 또 다른 단어인 모국어입니다
05:36
talking about a native language.
143
336500
1690
.
05:38
Rob: And finally there was brusque
144
338190
2365
Rob: 그리고 마지막으로
05:40
meaning 'direct and not polite' and to the
145
340560
2680
'직접적이고 공손하지 않음'을 의미하는 brusque가 있었고
05:43
point, which also means 'direct and without
146
343240
2880
요점은 '직접적이고
05:46
unnecessary information'.
147
346120
1280
불필요한 정보가 없음'을 의미하기도 했습니다.
05:47
Dan: Hey Rob
148
347400
1040
Dan: 안녕 Rob
05:48
Rob: Yes, what can I do for you Dan?
149
348440
2270
Rob: 네, 무엇을 도와드릴까요 Dan?
05:50
Dan: End the programme.
150
350710
1590
댄: 프로그램을 종료합니다.
05:52
Rob: Certainly Dan. Well that’s all from us
151
352300
2500
롭: 확실히 댄. 오늘은 여기까지입니다
05:54
today, be sure to check us out on all the
152
354800
2320
.
05:57
usual places: Facebook, Twitter, Instagram
153
357120
2632
Facebook, Twitter, Instagram
05:59
and YouTube, and of course please don't
154
359760
2180
및 YouTube와 같은 모든 일반적인 장소에서 저희를 확인하십시오. 물론
06:01
forget our website
155
361940
1100
저희 웹사이트
06:03
bbclearningenglish.co m. Bye for now!
156
363040
2380
bbclearningenglish.com도 잊지 마십시오. 지금은 안녕!
06:05
Dan: Bye!
157
365420
840
댄: 안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7