What does 'serial returner' mean?

25,954 views ・ 2020-01-13

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:08
Feifei: Hello and welcome to The English
0
8860
1720
Feifei: 저와 ν•¨κ»˜ The English We Speak에 μ˜€μ‹  것을 ν™˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€
00:10
We Speak with me, Feifei…
1
10580
2080
. Feifei…
00:12
Neil: …and me, Neil. Nice coat you were
2
12660
2040
Neil: ...그리고 μ €, Neil.
00:14
wearing this morning, by the way.
3
14700
1819
κ·Έλ‚˜μ €λ‚˜ 였늘 아침에 μž…μœΌμ‹  μ½”νŠΈκ°€ λ©‹μ§‘λ‹ˆλ‹€.
00:16
Feifei: Thanks! In this programme we
4
16519
2060
Feifei: κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€! 이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—λŠ”
00:18
have an expression which describes a
5
18580
1980
00:20
certain kind of shopper who likes to
6
20560
2120
00:22
return items they've bought and
7
22680
1960
κ΅¬λ§€ν•œ ν•­λͺ©μ„ λ°˜ν’ˆν•˜κ³ 
00:24
get their money back.
8
24640
1090
λˆμ„ λŒλ €λ°›λŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•˜λŠ” νŠΉμ • μ’…λ₯˜μ˜ 쇼핑객을 μ„€λͺ…ν•˜λŠ” ν‘œν˜„μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:25
Neil: What's wrong with that?
9
25730
1080
닐: 그게 무슨 λ¬Έμ œμ•Ό?
00:26
Feifei: Nothing if there's a problem with
10
26810
1890
Feifei: 물건에 λ¬Έμ œκ°€ 있으면 아무것도 μ•„λ‹ˆμ§€λ§Œ
00:28
the items, but shops, particularly online
11
28700
3320
상점, 특히 온라인
00:32
retailers, say they're losing lots of money
12
32020
2580
μ†Œλ§€μ—…μ²΄λŠ”
00:34
because people are regularly returning
13
34600
2160
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ •κΈ°μ μœΌλ‘œ 물건을 λ°˜ν’ˆν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— λ§Žμ€ λˆμ„ μžƒκ³  μžˆλ‹€κ³  λ§ν•©λ‹ˆλ‹€
00:36
items – possibly even after they're used
14
36760
2360
. 심지어 μ‚¬μš©ν•œ 후에도 λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μž…λ‹ˆλ‹€
00:39
them. They're called 'serial returners'.
15
39120
2759
. 그듀은 '직렬 λ³΅κ·€μž'라고 λΆˆλ¦½λ‹ˆλ‹€.
00:41
Neil: And this isn't about breakfast
16
41879
1681
Neil: 그리고 이것은 μ•„μΉ¨ μ½˜ν”Œλ ˆμ΄ν¬μ— κ΄€ν•œ 것이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€
00:43
cornflakes, is it?
17
43560
1560
, κ·Έλ ‡μ£ ?
00:45
Feifei: No, Neil. The 'serial' in this
18
45120
2130
Feifei: μ•„λ‹ˆ, 닐. 이 ν‘œν˜„μ—μ„œ '연속'은
00:47
expression means 'repeat'. You might
19
47250
2268
'반볡'을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
00:49
have heard the expression a 'TV serial' –
20
49518
2583
'TV μ—°μž¬λ¬Ό'μ΄λΌλŠ” ν‘œν˜„μ„ λ“€μ–΄ 보셨을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 즉,
00:52
it means there are many episodes.
21
52101
2449
μ—ν”Όμ†Œλ“œκ°€ λ§Žλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
00:54
Neil: And that was a nice new coat you
22
54550
1706
Neil: 그건 κ·Έλ ‡κ³  Feifei, 그건 κ·Έλ ‡κ³  당신이 μ–΄μ œ μž…μ—ˆλ˜ 멋진 μƒˆ μ½”νŠΈμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:56
had on yesterday, by the way, Feifei.
23
56260
1700
.
00:57
Feifei: Oh, thanks.
24
57960
1059
Feifei: 였, κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:59
Neil: Very different from the one you were
25
59020
1220
닐:
01:00
wearing the day before that… and the day
26
60240
2300
κ·Έ μ „λ‚  μž…μ—ˆλ˜ κ²ƒκ³ΌλŠ” 많이 λ‹€λ₯΄κ³ ... 그리고
01:02
before that.
27
62540
830
κ·Έ μ „λ‚ .
01:03
Feifei: What are you suggesting, Neil?
28
63370
1970
Feifei: 무슨 μ œμ•ˆμ„ ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆκΉŒ, Neil?
01:05
Neil: Nothing, nothing… shall we hear
29
65340
1860
Neil: 아무것도, 아무것도...
01:07
some examples of our expression –
30
67200
1660
01:08
'serial returner'?
31
68860
1620
'직렬 λ°˜ν™˜μž'λΌλŠ” ν‘œν˜„μ˜ 예λ₯Ό λ“€μ–΄λ³ΌκΉŒμš”?
01:13
Oh no, this customer has sent back an
32
73200
2660
이런, 이 고객은
01:15
order for the fifth time this month. If we
33
75860
3060
이번 달에 λ‹€μ„― 번째둜 주문을 되돌렀 λ³΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:18
don't block these serial returners, we're
34
78920
2580
이 직렬 λ°˜ν™˜μžλ₯Ό μ°¨λ‹¨ν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄
01:21
going to go out of business!
35
81500
2320
사업을 쀑단할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€!
01:23
A: I buy about Β£400 worth of clothes
36
83820
2960
A: 맀달 μ•½ 400νŒŒμš΄λ“œ μƒλ‹Ήμ˜ μ˜·μ„ μ‚½λ‹ˆλ‹€
01:26
every month.
37
86780
1640
.
01:28
B: No way! You must be rich.
38
88420
2320
B: μ•ˆ 돼! 당신은 λΆ€μž μ—¬μ•Όν•©λ‹ˆλ‹€.
01:30
A: Not really. I return about Β£300 worth.
39
90741
3999
λ‹΅: 그렇지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” μ•½ Β£ 300 상당을 λ°˜ν™˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:34
I'm one of those serial returners.
40
94740
3400
λ‚˜λŠ” κ·Έ 연쇄 κ·€ν™˜ 자 쀑 ν•˜λ‚˜μž…λ‹ˆλ‹€.
01:38
And in business news, online clothes
41
98140
2680
그리고 λΉ„μ¦ˆλ‹ˆμŠ€ λ‰΄μŠ€μ—μ„œ 온라인 의λ₯˜
01:40
shops are introducing new measures
42
100820
1720
상점은
01:42
to make it harder for so-called serial
43
102550
3377
μ†Œμœ„ 연쇄
01:45
returners to get refunds on their orders.
44
105927
2313
λ°˜ν’ˆμ΄ 주문에 λŒ€ν•œ ν™˜λΆˆμ„ 더 μ–΄λ ΅κ²Œ λ§Œλ“œλŠ” μƒˆλ‘œμš΄ 쑰치λ₯Ό λ„μž…ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:51
Feifei: You're listening to The English We
45
111080
1360
Feifei:
01:52
Speak from BBC Learning English. In this
46
112440
2980
BBC Learning Englishμ—μ„œ The English We Speakλ₯Ό λ“£κ³  κ³„μ‹­λ‹ˆλ‹€. 이
01:55
programme, we're looking at the
47
115420
1360
ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ μš°λ¦¬λŠ”
01:56
expression 'serial returner'.
48
116788
2832
'serial returner'λΌλŠ” ν‘œν˜„μ„ 보고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:59
It's used to talk about people who return
49
119620
2361
02:01
lots of items they've bought – usually online.
50
121981
2649
일반적으둜 μ˜¨λΌμΈμ—μ„œ κ΅¬λ§€ν•œ λ§Žμ€ ν•­λͺ©μ„ λ°˜ν™˜ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ— λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λŠ” 데 μ‚¬μš©λ©λ‹ˆλ‹€.
02:04
Neil: So, as I was saying, you've had a nice
51
124630
2410
Neil: κ·Έλž˜μ„œ, λ‚΄κ°€ λ§ν–ˆλ“―μ΄, 당신은
02:07
new coat on every day for the last… well,
52
127040
3040
μ§€λ‚œλ²ˆβ€¦
02:10
month. Did you win the lottery?
53
130080
2300
λ³΅κΆŒμ— λ‹Ήμ²¨λ˜μ…¨λ‚˜μš”?
02:12
Feifei: No, there is a perfectly innocent
54
132380
2491
Feifei: μ•„λ‹ˆμ˜€, μ™„λ²½ν•˜κ²Œ μˆœμ§„ν•œ
02:14
explanation.
55
134880
1380
μ„€λͺ…이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:16
Neil: Yes – you're a serial returner, aren't you?
56
136260
2800
Neil: λ„€ – 당신은 연쇄 κ·€ν™˜μžμ£ , κ·Έλ ‡μ£ ?
02:19
Feifei: Absolutely not! I just knew we were
57
139060
2460
Feifei: μ ˆλŒ€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€! λ‚˜λŠ” μš°λ¦¬κ°€
02:21
going to make this programme on the
58
141520
2180
02:23
expression 'serial returner' and thought I
59
143700
2400
'μ‹œλ¦¬μ–Ό 리턴터'λΌλŠ” ν‘œν˜„μœΌλ‘œ 이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ„ λ§Œλ“€ κ²ƒμ΄λΌλŠ” 것을 μ•Œμ•˜κ³ 
02:26
needed to do a little… research.
60
146100
2220
μ•½κ°„μ˜... 쑰사가 ν•„μš”ν•˜λ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:28
Neil: Ha! It's very important to do proper
61
148320
2160
닐: ν•˜! μ μ ˆν•œ 쑰사λ₯Ό ν•˜λŠ” 것이 맀우 μ€‘μš”ν•˜λ‹€λŠ” 데
02:30
research, I agree.
62
150480
1220
λ™μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:31
Both: Bye!
63
151700
1000
λ‘˜ λ‹€: μ•ˆλ…•!
02:33
Neil: Now, which one's your favourite?
64
153360
2040
Neil: 자, μ–΄λŠ 것이 κ°€μž₯ λ§ˆμŒμ— λ“œμ‹­λ‹ˆκΉŒ?
02:35
Feifei: The pea-green one with the furry collars.
65
155400
2700
Feifei: λͺ¨ν”Ό 칼라가 μžˆλŠ” 완두콩 녹색.
02:38
Neil: Are you going to keep it?
66
158100
940
닐: 계속 ν•  κ±΄κ°€μš”?
02:39
Feifei: Nah – too expensive!
67
159040
1960
Feifei: μ•„λ‹ˆ – λ„ˆλ¬΄ λΉ„μ‹Έ!

Original video on YouTube.com
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7