The decluttering trend - How do I declutter? 6 Minute English

108,331 views ・ 2019-04-11

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:06
Rob: Hello. This is 6 Minute English. I'm Rob.
0
6640
2940
롭: 안녕하세요. 6분 영어입니다. 저는 롭입니다.
00:09
Neil: And I'm Neil.
1
9580
1120
닐: 그리고 저는 닐입니다.
00:10
Rob: Now, Neil, are you a tidy person?
2
10700
2920
Rob: 자, Neil, 당신은 깔끔한 사람인가요?
00:13
Neil: Me? Oh dear no! You should see my floordrobe!
3
13620
3600
닐: 나? 오 이런 안돼! 내 플로어드롭을 봐야 해!
00:17
Rob: Your floordrobe?
4
17220
1350
Rob: 플로어드롭?
00:18
Neil: Yes. Tidy people keep their clothes in a wardrobe.
5
18570
3410
닐: 네. 깔끔한 사람들은 옷을 옷장에 보관합니다.
00:21
I just dump a lot of my clothes on the floor, so
6
21980
3900
나는 바닥에 내 옷을 많이 버려, 그래서
00:25
– a floordrobe.
7
25880
1580
– 플로어드롭.
00:27
Rob: Ah yes, well it sounds as if you could use a
8
27460
3080
Rob: 아 예, 약간의 정돈을 사용할 수 있을 것 같습니다
00:30
bit of decluttering.
9
30540
2120
.
00:32
'Clutter' is the word for general mess and untidiness
10
32660
3200
클러터(Clutter)는 물건이 너무 많을 때 일반적인 어지러움과 어수선함을 나타내는 단어입니다
00:35
when you have too many things, too much stuff.
11
35860
2460
.
00:38
These days the idea of decluttering is very popular.
12
38320
3720
요즘 디클러터링 아이디어가 매우 인기가 있습니다.
00:42
Neil: Oh, I love a good declutter
13
42040
1980
Neil: 오, 저는 좋은 정리정돈을 좋아합니다
00:44
- trouble is, I hate throwing things away.
14
44020
2120
. 문제는 물건을 버리는 것을 싫어한다는 것입니다.
00:46
Rob: Well, we might have some advice for you in
15
46140
1680
Rob: 음, 오늘 프로그램에서 몇 가지 조언을 드릴 수 있습니다
00:47
today’s programme. But first, a question.
16
47820
2740
. 하지만 먼저 질문입니다.
00:50
It’s about cleaning up.
17
50560
1900
청소에 관한 것입니다.
00:52
The vacuum cleaner is a machine we use to
18
52460
1940
진공 청소기는 우리가 집을 청소하는 데 사용하는 기계입니다
00:54
clean our houses.
19
54400
1640
. 나중에
00:56
When were the first mechanical floor cleaners,
20
56040
2600
진공 청소기가 된 최초의 기계식 바닥 청소기는 언제
00:58
which later became vacuum cleaners, invented?
21
58640
2860
발명되었습니까?
01:01
Was it:
22
61500
600
01:02
A) the 1860s?
23
62100
2000
A) 1860년대?
01:04
B) the 1890s?
24
64100
1560
나) 1890년대?
01:05
or C) the 1920s?
25
65660
1820
또는 C) 1920년대?
01:07
Neil: Well, you know what? I have no idea!
26
67940
2380
닐: 음, 그거 알아? 나는 모른다!
01:10
So, I’ll say the 1890s.
27
70320
2780
그래서 저는 1890년대라고 말할 것입니다.
01:13
Rob: OK, well, I’ll have the answer later
28
73100
2220
Rob: 알겠습니다. 나중에 프로그램에서 답을 찾겠습니다
01:15
in the programme.
29
75320
1600
.
01:16
The decluttering techniques of Marie Kondo are very
30
76920
2940
Marie Kondo의 decluttering 기술은
01:19
popular these days.
31
79860
1500
요즘 매우 인기가 있습니다.
01:21
A UK decluttering expert, Lesley Spellman, appeared on
32
81360
3460
영국의 청소 전문가인 Lesley Spellman은
01:24
the BBC radio programme You and Yours
33
84820
2340
BBC 라디오 프로그램인 You and Yours에 출연하여
01:27
to discuss the topic.
34
87160
1600
이 주제에 대해 토론했습니다.
01:28
She was asked to describe the basics of the
35
88760
1880
그녀는 Marie Kondo 방법의 기본을 설명하도록 요청 받았습니다
01:30
Marie Kondo method.
36
90640
1960
.
01:32
What’s the first thing she recommends
37
92600
1780
그녀가 사람들에게 추천하는 첫 번째 항목은 무엇입니까
01:34
people start with?
38
94380
1280
?
01:36
Lesley Spellman: She basically says you have to do
39
96520
1360
Lesley Spellman: 그녀는 기본적으로 특정 순서로 작업을 수행해야 한다고 말합니다
01:37
things in a certain order.
40
97880
1760
.
01:39
You have to start with your clothes.
41
99640
1640
옷부터 시작해야 합니다.
01:41
Then you move on to your books.
42
101280
2040
그런 다음 책으로 이동합니다.
01:43
Then you move on to paperwork.
43
103320
1760
그런 다음 서류 작업으로 이동합니다.
01:45
Then you go on to something called 'komono', which is
44
105080
2260
그런 다음
01:47
kind of everything else: kitchens, bathrooms, garages,
45
107340
2420
부엌, 욕실, 차고, 다락방 등 다른 모든 것을 의미하는 'komono'라는 것으로 이동합니다. 그런
01:49
lofts etc.
46
109760
1260
01:51
And then finally you tackle sentimental things.
47
111020
3060
다음 마지막으로 감상적인 것들을 다룹니다.
01:54
Rob: She says that you have to start with your clothes
48
114880
2380
Rob: 그녀는
01:57
before moving on through different categories of clutter.
49
117260
2920
다양한 범주의 잡동사니를 살펴보기 전에 옷부터 시작해야 한다고 말합니다.
02:00
Neil: The verb she uses for dealing with these things
50
120180
2300
Neil: 그녀가 이런 것들을 다루기 위해 사용하는 동사는
02:02
is to 'tackle'.
51
122480
1000
'태클하다'입니다.
02:03
To tackle something means
52
123480
1360
무엇인가를 다루는 것은
02:04
'to deal with it, to sort it out'.
53
124840
1800
'처리하다, 정리하다'를 의미합니다.
02:06
Rob: And the last things she says you need to tackle
54
126640
2240
Rob: 그리고 당신이 해결해야 한다고 그녀가 마지막으로 말한 것은
02:08
are sentimental things. These are things that
55
128880
3260
감상적인 것입니다. 이것은
02:12
you have an emotional connection to,
56
132140
2140
02:14
such as old letters and photographs.
57
134280
2280
오래된 편지나 사진과 같이 감정적으로 연결되어 있는 것들입니다.
02:16
I have to say those are the things I find most difficult
58
136560
2740
나는 그것들이 내가 제거하기 가장 어렵다고 생각하는 것들이라고 말해야 합니다
02:19
to get rid of! I’m very sentimental like that.
59
139300
2660
! 나는 그런 식으로 매우 감상적입니다.
02:21
Neil: I think you just have to be ruthless, Rob!
60
141960
2419
Neil: 당신은 무자비해야 한다고 생각해요, Rob!
02:24
Either that or buy a bigger house.
61
144379
1881
그게 아니면 더 큰 집을 사세요.
02:26
Right, let’s listen to Lesley Spellman again.
62
146260
2620
그래, Lesley Spellman의 말을 다시 들어보자.
02:29
Lesley Spellman: She basically says you have to do
63
149340
1460
Lesley Spellman: 그녀는 기본적으로 특정 순서로 작업을 수행해야 한다고 말합니다
02:30
things in a certain order.
64
150800
1660
.
02:32
You have to start with your clothes.
65
152460
1660
옷부터 시작해야 합니다.
02:34
Then you move on to your books.
66
154120
1980
그런 다음 책으로 이동합니다.
02:36
Then you move on to paperwork.
67
156100
1780
그런 다음 서류 작업으로 이동합니다.
02:37
Then you go on to something called 'komono', which is
68
157880
2160
그런 다음
02:40
kind of everything else: kitchens, bathrooms, garages,
69
160040
2480
부엌, 욕실, 차고, 다락방 등 다른 모든 것을 의미하는 'komono'라는 것으로 이동합니다. 그런
02:42
lofts etc.
70
162520
1340
02:43
And then finally you tackle sentimental things.
71
163860
3019
다음 마지막으로 감상적인 것들을 다룹니다.
02:46
Rob: So why is it that decluttering is such big
72
166879
2680
Rob: 요즘 정리정돈이 큰
02:49
business these days, and there are many people and
73
169559
2741
사업이고
02:52
companies offering advice and services?
74
172300
2540
조언과 서비스를 제공하는 사람과 회사가 많은 이유는 무엇입니까?
02:54
Here’s Lesley Spellman again with her thoughts on this.
75
174840
3820
Lesley Spellman이 이에 대한 그녀의 생각을 다시 들려드립니다.
02:58
Lesley Spellman: I think there's been a big shift really.
76
178660
1720
Lesley Spellman: 정말 큰 변화가 있었던 것 같습니다.
03:00
So my generation, my parents, you know, definitely came
77
180380
2740
그래서 제 세대, 제 부모님은 분명히 20세기
03:03
from that 'make do and mend' era post war in the sort of
78
183120
2400
전후의 '만들고 고치는' 시대에서 왔습니다
03:05
20th century. And then all of a sudden people started to
79
185520
2880
. 그리고 갑자기 사람들이
03:08
get a little bit more money.
80
188400
1120
돈을 조금 더 벌기 시작했습니다.
03:09
Things became more affordable.
81
189520
1680
상황이 더 저렴해졌습니다.
03:11
You can buy five tops for five pounds each and people
82
191200
2240
각각 5파운드에 상판 5개를 살 수 있고 사람들은
03:13
have done that.
83
193440
1340
그렇게 했습니다.
03:14
And that's allowed the consumerism to kind of
84
194780
2500
그리고 그것은
03:17
go crazy in the 21st century.
85
197280
3120
21세기에 소비주의가 일종의 미쳐가도록 허용했습니다.
03:20
Rob: So what does she put our need for decluttering
86
200400
2640
Rob: 그래서 그녀는 정리정돈에 대한 우리의 필요성을 무엇이라고 합니까
03:23
down to?
87
203040
840
03:23
Neil: Well, first she says that there has been a
88
203880
2020
?
Neil: 음, 먼저 그녀는
03:25
shift in our behaviour.
89
205900
1720
우리의 행동에 변화가 있었다고 말했습니다.
03:27
This is a way of saying that there has been a change
90
207620
2591
이것은
03:30
in the way we behave.
91
210211
1429
우리가 행동하는 방식에 변화가 있었다는 것을 말하는 방식입니다.
03:31
We used to make do and mend much more.
92
211640
2620
우리는 훨씬 더 많은 일을 하고 수선하곤 했습니다.
03:34
This phrase means that we made full use of what we
93
214260
2540
이 표현은 우리가 가진 것을 최대한 활용하고
03:36
had and if something broke, we tried to fix it.
94
216800
2780
무언가 고장나면 고치려고 노력했다는 의미입니다.
03:39
Rob: And these days, we seem to have more money
95
219580
2439
Rob: 그리고 요즘 우리는 더 많은 돈을 가지고 있고
03:42
and many goods have got cheaper, and we just like
96
222019
2221
많은 상품이 더 저렴해진 것 같습니다
03:44
buying stuff – or as she says,
97
224240
2160
03:46
consumerism has gone crazy. Let’s listen to her again.
98
226400
4560
. 그녀의 말을 다시 들어보자.
03:50
Lesley Spellman: I think there's been a big shift really. So
99
230960
2220
Lesley Spellman: 정말 큰 변화가 있었던 것 같습니다. 그래서
03:53
my generation, my parents, you know, definitely came
100
233180
2200
제 세대, 제 부모님은 분명히 20세기
03:55
from that 'make do and mend' era post war in the sort of
101
235380
2420
전후의 '만들고 고치는' 시대에서 왔습니다
03:57
20th century. And then all of a sudden people started to
102
237800
2840
. 그리고 갑자기 사람들이
04:00
get a little bit more money. Things became more
103
240640
1840
돈을 조금 더 벌기 시작했습니다. 상황이 더
04:02
affordable. You can buy five tops for five pounds each
104
242480
2880
저렴해졌습니다. 각각 5파운드에 상판 5개를 살 수
04:05
and people have done that. And that's allowed the
105
245360
2420
있고 사람들은 그렇게 했습니다. 그리고 그것은
04:07
consumerism to kind of go crazy in the 21st century.
106
247780
4360
21세기에 소비주의가 일종의 미쳐가도록 허용했습니다.
04:12
Rob: Time to tidy up today’s vocabulary,
107
252140
2460
Rob: 오늘의 어휘를 정리할 시간이지만
04:14
but first, let’s have the answer to the question.
108
254600
2860
먼저 질문에 대한 답을 알아봅시다.
04:17
Earlier I asked you: When were the first mechanical floor
109
257460
2840
이전에 제가 여러분에게 물었습니다. 최초의 기계식 바닥
04:20
cleaners invented? Was it in:
110
260300
2180
청소기는 언제 발명되었습니까?
04:22
A) the 1860s?
111
262480
2000
A) 1860년대?
04:24
B) the 1890s?
112
264480
1500
나) 1890년대?
04:25
or C) the 1920s?
113
265980
1920
또는 C) 1920년대?
04:27
And Neil, you said?
114
267900
1000
그리고 닐, 당신이 말했습니까?
04:28
Neil: I guessed at the 1890s.
115
268900
2780
Neil: 1890년대로 추측합니다.
04:31
Rob: Sadly not! The correct answer is the 1860s.
116
271680
3360
롭: 슬프게도 아닙니다! 정답은 1860년대입니다.
04:35
So, well done anyone who got that right.
117
275040
2660
그래서 그 권리를 얻은 사람은 잘했습니다.
04:37
Now on with today’s vocabulary .
118
277700
2160
이제 오늘의 어휘로 .
04:39
The first word we had was 'floordrobe'.
119
279860
2500
우리가 가진 첫 번째 단어는 'floordrobe'였습니다.
04:42
Neil: Yes, this is a word to describe a pile of
120
282360
2200
Neil: 네, 이것은
04:44
clothes that someone keeps on the floor
121
284560
2140
누군가가 옷장이 아닌 바닥에 두는 옷 더미를 설명하는 단어입니다
04:46
rather than in a wardrobe.
122
286700
1980
.
04:48
Rob: Well I don’t have a floordrobe,
123
288680
2100
Rob: 저에게는 플로어드롭은 없지만
04:50
but I do have a chairdrobe
124
290780
1860
체어드로브는 있습니다.
04:52
– I guess you can work out what that means!
125
292640
2020
그게 무슨 뜻인지 알 수 있을 것 같습니다!
04:54
Anyway, it seems we both have too much 'clutter',
126
294660
3560
아무튼 우리 둘 다 '잡동사니'가 너무 많은 것 같다
04:58
which is 'the untidiness caused
127
298220
1920
05:00
by having too many things'.
128
300140
1390
.
05:01
Neil: And this leads us to the popular pastime of
129
301530
2450
Neil: 그리고 이것은 '
05:03
'decluttering', which is
130
303980
1720
05:05
'throwing away things to make our homes neat and tidy'.
131
305700
3440
집을 깔끔하고 깔끔하게 만들기 위해 물건을 버리는 것'인 '청소'라는 대중적인 취미로 이어집니다.
05:09
Rob: Clutter, in my life, is an issue I haven’t tackled yet.
132
309140
3280
Rob: 내 인생에서 클러터는 아직 해결하지 못한 문제입니다.
05:12
I haven’t tried to fix it or sort it out.
133
312420
2640
나는 그것을 고치거나 정리하려고 노력하지 않았습니다.
05:15
Rob: One area that the experts say you need to
134
315060
2100
Rob: 전문가들이 해결해야 한다고 말하는 영역 중 하나는
05:17
tackle is sentimental things.
135
317160
2640
감상적인 것입니다.
05:19
These are things which you have an emotional
136
319800
2080
이것들은 당신이 감정적
05:21
connection to – maybe old letters and photographs
137
321880
2900
으로 연결되어 있는 것들입니다. 예를 들어 오래된 편지와 사진일 수도 있습니다
05:24
for example.
138
324780
680
.
05:25
Rob: We then looked at the word 'shift', which was
139
325460
2300
Rob: 그런 다음 '변화'를 말하는 방식인 '시프트'라는 단어를 살펴봤습니다
05:27
a way of saying 'change'.
140
327760
2140
. 우리가
05:29
There has been a shift or a change
141
329900
1640
05:31
in the way we think about things.
142
331540
2220
사물에 대해 생각하는 방식에 변화나 변화가 있었습니다.
05:33
Neil: Yes, rather than an attitude of
143
333760
1960
Neil: 네, '가지고 있는 것에
05:35
make do and mend, which means an attitude of
144
335720
2520
만족하고 고장나면 고치는' 태도를 의미하는 만들고 수선하는 태도보다
05:38
'being content with what you’ve got and fixing things if
145
338240
2720
05:40
they break',
146
340960
1100
05:42
we have become part of a consumerist culture
147
342060
2360
05:44
where we like to buy more and more stuff.
148
344420
2940
더 많이 사고 싶어하는 소비주의 문화의 일부가 되었습니다. 그리고 더 많은 것들.
05:47
Rob: But we still find it hard to throw things away!
149
347360
2580
Rob: 하지만 우리는 여전히 물건을 버리기가 어렵습니다!
05:49
Neil: Yes, indeed, we do. Well it’s time for us
150
349940
1700
Neil: 네, 그렇습니다. 이제
05:51
to collect our scripts and declutter the studio.
151
351640
2960
대본을 모으고 스튜디오를 정리할 시간입니다.
05:54
We look forward to your company next time
152
354600
1700
우리는 다음 번에 귀하의 회사를 기대하며
05:56
and until then you can find us in all the usual
153
356300
2222
그때까지 온라인과 소셜 미디어의 모든 일반적인 장소에서 우리를 찾을 수 있습니다
05:58
places online and on social media,
154
358522
2278
.
06:00
just look for BBC Learning English.
155
360800
2020
BBC Learning English를 찾으십시오.
06:02
Bye for now.
156
362820
720
지금은 안녕.
06:03
Rob: Bye-bye!
157
363540
600
롭: 안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7