下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:06
Hello. This is 6 Minute English
0
6800
2240
こんにちは。
00:09
from BBC Learning English.
I'm Neil...
1
9040
1960
BBC Learning English の 6 Minute English です。
私はニール…
00:11
and I'm Beth.
2
11000
840
00:11
Now, imagine
a field polluted by spilled oil.
3
11840
3600
そしてベスです。
さて、
流出した油によって汚染された畑を想像してみてください。
00:15
Toxic waste has mixed
into the water and chemical fumes
4
15440
3960
有毒廃棄物が
水に混入し、化学ガスが
00:19
have overtaken the air, leaving animals
dead and the land unsafe for humans.
5
19400
5160
空気中に漂い、動物が
死に、土地は人間にとって安全ではなくなりました。
00:24
Unfortunately, situations like this
are common all over the world.
6
24560
4120
残念ながら、このような状況は
世界中でよく見られます。
00:28
Cleaning up chemical pollution
is dangerous and expensive
7
28680
4120
化学汚染の除去は
危険で費用がかかり
00:32
and mostly involves
highly technological equipment.
8
32800
3200
、ほとんどの場合
高度な技術を備えた装置が必要です。
00:36
But what if there was
a more natural solution?
9
36000
3160
しかし、
もっと自然な解決策があったとしたらどうでしょうか?
00:39
Recently, scientists
have been developing a new technique
10
39160
3680
最近、科学者たちは
00:42
for cleaning pollution,
letting plants do the work instead.
11
42840
3600
植物に代わりに作業を行わせる、汚染を浄化するための新しい技術を開発しています。
00:46
Yes, plants like water hyacinths
12
46440
2000
そうです、ホテイアオイのような植物は、
00:48
have been used to clean rivers by
sucking up oil spilled into the water.
13
48440
4640
水中に流出した油を吸い取って川をきれいにするために使用されてきました。
00:53
And researchers
have successfully used fungi
14
53080
3240
そして研究者たちは
菌類を使って
00:56
to break down plastic waste.
In this programme,
15
56320
3320
プラスチック廃棄物を分解することに成功した。
このプログラムでは、
00:59
we'll be hearing about plants
that fight pollution and of course,
16
59640
3240
汚染と闘う植物について聞き、
01:02
we'll be learning
some useful new vocabulary as well.
17
62880
2680
もちろん、役立つ新しい語彙も学びます。
01:05
But first, I have a question for you, Neil.
18
65560
3840
でもその前に、ニール、あなたに質問があります。
01:09
One word we'll be hearing a lot in this
programme is ‘phytoremediation’ -
19
69400
4520
このプログラムでよく聞く言葉の 1 つは、
「ファイトレメディエーション」です。これ
01:13
the technique that certain plants
use to remove harmful chemicals
20
73920
4320
は、特定の植物が汚染された環境から
有害な化学物質を除去するために使用する技術です
01:18
from polluted environments.
21
78240
1760
。
01:20
But how do they do this? Is it by using
a) their leaves, b) their roots,
22
80000
6400
しかし、彼らはどうやってこれを行うのでしょうか?
a) 葉、b) 根、
01:26
or c) their seeds?
23
86400
2440
または c) 種子を使用するのでしょうか?
01:31
I think some plants clean up
pollution using their roots.
24
91720
1880
植物の中には
根を使って汚染を浄化するものもあると思います。
01:33
OK, Neil. We'll find out
the correct answer later.
25
93680
2320
わかりました、ニール。
正解は後でわかります。 地球上で最も石油汚染がひどい地域の一つでは、
01:36
Phytoremediating plants
are certainly needed
26
96000
3480
ファイトレメディエーション植物が
確かに必要とされています
01:39
in one of the most
oil-polluted places on Earth.
27
99480
3600
。 ナイジェリアの
01:43
The delta of the River Niger
in Nigeria.
28
103080
3120
ニジェール川のデルタ地帯
。 1950年代に
01:46
Ever since oil,
known by the nickname
29
106200
2760
01:48
'black gold' was discovered there
in the 1950s,
30
108960
2880
「黒い黄金」の異名で知られる石油がそこで発見されて以来
、ナイジェリア経済の
01:51
it's become central
to Nigeria's economy.
31
111840
4120
中心となっている
。
01:55
But oil spills have devastated
the region's landscape
32
115960
3760
しかし、原油流出はこの地域の景観を破壊しており
01:59
and there is mistrust
between local communities
33
119720
3480
、
地元コミュニティとそこで働く
02:03
and the multinational oil companies
working there.
34
123200
3160
多国籍石油会社との間には不信感がある
。
02:06
Now, one woman and her plants are
trying to fix the problem. Eucharia Nwaichi
35
126360
6200
今、一人の女性と植物が
この問題の解決に取り組んでいます。 ユーカリア・ヌワイチはナイジェリアの
02:12
is a biochemist
from the University of Port Harcourt
36
132560
2560
ポートハーコート大学の生化学者で
02:15
in Nigeria,
She uses phytoremediation to clean
37
135120
4040
、
ファイトレメディエーションを利用して
02:19
and protect the region's land and
rivers. Discussing Eucharia’s work,
38
139160
4520
地域の土地と川を浄化し、保護しています
。 エウカリアの取り組みについて語るのは、
02:23
are Georgina Rannard
39
143680
1560
02:25
from the BBC Climate
40
145240
2360
BBC気候
02:27
news team and Myra Anubi,
presenter of BBC
41
147640
2120
ニュースチームのジョージナ・ラナード氏と、
BBC
02:29
World Service Programme,
People Fixing the World.
42
149760
2920
世界奉仕プログラム「
世界を修復する人々」の司会者マイラ・アヌビ氏です。
02:32
Eucharia is a specialist in
phytoremediation…
43
152720
3000
ユーカリアはファイトレメディエーションの専門家です
…
02:35
... that word again.
44
155720
1480
...またその言葉。
02:37
It basically means plants being used
to clean up contaminated environment, right?
45
157200
4720
それは基本的に、汚染された環境を浄化するために植物が使用されることを意味しますよ
ね?
02:41
Right.
46
161920
1000
右。
02:42
When I met her recently in London,
47
162920
1640
最近ロンドンで彼女に会ったとき、
02:44
she had just won the Maddox prize.
48
164560
2160
彼女はマドックス賞を受賞したばかりでした。
02:46
This is a prestigious award
for scientists showing courage
49
166720
2840
これは、敵意に直面して
勇気を示した科学者に与えられる栄誉ある賞です
02:49
in the face of hostility.
50
169560
2240
。
02:51
Now, the Niger Delta is a really dangerous
and challenging place to work in and
51
171800
4160
現在、ナイジェールデルタは本当に危険で
仕事をするのに困難な場所であり、
02:55
despite personal risk to her safety,
52
175960
1960
自分の安全が個人的に危険にさらされているにもかかわらず、
02:57
Eucharia has spent 20 years
teaching communities there,
53
177920
3360
ユーカリアさんは20年かけて
、
03:01
how these plants
can suck up toxic oil from the ground
54
181280
3280
これらの植物がどのようにして
有毒な油を地面から吸い上げ
03:04
and bring their land back to life.
55
184560
2160
、土地を生き返らせることができるのかを現地のコミュニティに教えてきました。 。
03:06
Eucharia's work won a prestigious
scientific award. 'Prestigious' means
56
186720
5080
エウカリアの研究は権威ある科学賞を受賞しました
。 「名声」とは、
03:11
admired and well respected.
The award recognised the personal risks
57
191800
4840
賞賛され、尊敬されることを意味します。
この賞は、土地を生き返らせるためにカリが個人的にリスクを負う
03:16
Kari or takes in her efforts
to bring the land back to life.
58
196640
4320
か、彼女の努力を認めたものでした
。
03:20
If you bring something back to life.
59
200960
1800
何かを生き返らせるなら。
03:22
You make it come alive again
60
202760
1800
03:24
or re animate it after it has died
a big problem for climate scientists
61
204560
5280
気候学者にとって大きな問題は、
03:29
is being accepted and trusted by
the people living in polluted places,
62
209840
4840
汚染された場所に住む人々に受け入れられ、信頼されるかどうかです
03:34
but Eucharia has found
a way to work with local communities.
63
214680
4160
が、ユーカリアは
地域社会と協力する方法を見つけました。
03:38
Listen to Georgina Rannard of BBC
64
218840
2280
BBCワールド・サービスのピープル・フィクシング・ザ・ワールドのジョージナ・ラナードの話を聞いてください。
03:41
World Service's People Fixing the World,
65
221120
2840
03:43
who was followed by
Eucharia Nwaichi herself...
66
223960
2640
ユーカリア・ヌワイチ自身もフォローしました...彼女の
03:46
Her success, often comes
67
226720
1280
成功は、多くの場合、石油流出を処理するという企業との約束を破った後、
03:48
from getting communities
who have deep mistrust of outsiders
68
228000
3440
部外者に対して深い不信感を抱いている地域社会を巻き込むことにあります
03:51
after broken promises from companies
to clean up the oil spills.
69
231440
3680
。
03:55
She gets them to trust her
70
235120
1400
彼女は彼らを信頼させ、
03:56
and then they take ownership
for the restoration of their land.
71
236520
2880
その後彼らは土地の修復の所有権を取得します
。
03:59
And I think Eucharia's magic formula
really relies on diplomacy,
72
239400
3520
そして私は、ユーカリアの魔法の公式は、
外交、
04:02
trust and actually charisma,
which is a very important quality.
73
242920
3440
信頼、そして実際にはカリスマ性に依存していると思います。
これは非常に重要な性質です。
04:06
We have a leadership structure,
74
246360
1720
私たちにはリーダーシップ構造があり、
04:08
so you have the chief, like
traditional ruler.
75
248080
3440
伝統的な統治者のような首長がいます。
04:11
You have the women leader.
76
251520
1360
あなたには女性のリーダーがいます。
04:12
You have the youth leader.
77
252880
1360
あなたには青少年のリーダーがいます。
04:14
So, you find out who does
and inform them of
78
254240
3720
それで、あなたは誰がやっているのかを見つけて、
04:17
what you want to do.
79
257960
1920
あなたがやりたいことを彼らに伝えます。
04:19
Local people's mistrust of big oil companies
comes from their broken promises.
80
259880
5120
地元住民の大手石油会社に対する不信感は、
彼らが約束を破ったことから来ている。
04:25
when they said
they would definitely do something.
81
265000
2480
彼らが
必ず何かをすると言ったとき。
04:27
but then failed to.
Eucharia, on the other hand,
82
267480
3320
しかし、その後失敗しました。
一方、ユーカリアは、
04:30
is trusted because she consults the
community by speaking with local chiefs -
83
270800
4880
地元の首長、つまり部族の
04:35
the rulers or highest ranking leaders
of the tribe.
84
275680
3680
支配者または最高位の指導者と話し、コミュニティに相談するため、信頼されています
。
04:39
What's more, Eucharia
has lots of 'charisma'.
85
279360
3200
さらに、ユーカリアには
たくさんの「カリスマ性」があります。
04:42
This personal characteristic is the
natural ability to attract, influence
86
282560
4800
この個人的な特性は、人々を
惹きつけ、影響を与え
04:47
and inspire people.
Taken together,
87
287360
2320
、インスピレーションを与える自然な能力です。 これらを
総合すると、
04:49
these make Eucharia's approach
a magic formula -
88
289680
3480
ユーカリアのアプローチは
魔法の公式、つまり
04:53
a combination of actions
89
293160
1360
04:54
that is likely to result in success.
90
294520
2480
成功につながる可能性が高い行動の組み合わせになります。
04:57
It's good to hear a positive environmental
news story for once, isn't it, Neil?
91
297000
4840
環境に関する前向きな
ニュースを一度は聞くのは良いことですよね、ニール?
05:01
But what's the science behind
what Eucharia is doing?
92
301840
3520
しかし、
ユーカリアが行っていることの背後にある科学は何でしょうか?
05:05
How do plants clean up polluted
environments? To find that out
93
305360
4880
植物はどのようにして汚染された環境を浄化するのでしょうか
? それを知るには、私の質問に対する
05:10
I need to reveal the answer
to my question.
94
310240
3320
答えを明らかにする必要があります
。
05:13
Right, you asked me how plants
clean up pollution through phytoremediation.
95
313560
5080
そうです、あなたは植物が
ファイトレメディエーションを通じてどのように汚染を浄化するのか私に尋ねました。
05:18
I said it was using their roots.
And that was the correct answer.
96
318640
5520
彼らのルーツを利用していると言いました。
そしてそれは正解でした。
05:24
OK, it's time to recap vocabulary
97
324160
2600
さて、プログラムで学んだ語彙を復習しましょう。まず、
05:26
we've learnt from the programme,
98
326760
1560
05:28
starting with the adjective 'prestigious'
meaning admired and well respected.
99
328320
4840
賞賛され、尊敬されるという意味の形容詞「presigious」から始めます。 「
05:33
If you 'bring something back to life'.
100
333160
1960
何かを生き返らせる」なら。 死んでから
05:35
you make it come alive again
after being dead.
101
335120
2880
再び生き返らせるのです
。
05:38
A 'broken promise' is when you promise
102
338000
2200
「約束を破られた」とは、
05:40
definitely to do something
103
340200
1640
必ず何かをすると約束したのに、その約束を
05:41
but then fail to do
104
341840
1360
果たさないことです
05:43
what you said you would.
A 'chief' is the ruler of a tribe
105
343200
3480
。
「首長」とは、部族の支配者、
05:46
or the most important highest
ranking leader of an organisation.
106
346680
3920
または組織の最も重要な最高
位のリーダーです。
05:50
'Charisma' is a special natural ability
to attract, influence and inspire people.
107
350600
5280
「カリスマ性」とは、
人々を惹きつけ、影響を与え、インスピレーションを与える特別な天性の能力です。
05:55
And finally, the phrase 'a magic formula'
describes a combination of actions
108
355880
5040
そして最後に、「魔法の公式」というフレーズは、成功する可能性が高い
行動の組み合わせを表します
06:00
that is likely to result in success.
109
360920
2400
。 また
06:03
Once again, our six minutes are up.
110
363320
1800
しても 6 分が経過しました。 また
06:05
Bye for now.
Goodbye.
111
365120
2200
ね。
さようなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。