下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi, I'm Phil, and I'm going to tell you the
0
80
2240
こんにちは、フィルです
00:02
difference between 'beside' and 'besides'.
1
2320
2940
。'beside' と 'besides' の違いを教えてあげましょう。
00:05
And it's one small letter, but it's quite a big difference.
2
5260
4360
そして、小さな一文字ですが、かなり大きな違いです。
00:09
'Beside' (with no 's') is a preposition, and
3
9620
3220
'Beside' ('s' なし) は前置詞で
00:12
we usually use it to talk about physical position.
4
12840
3180
あり、通常、物理的な位置について話すために使用します。
00:16
So, you can say: 'Put the chair beside the table.'
5
16020
2960
つまり、「椅子をテーブルの横に置いてください」と言うことができます。
00:18
Or: 'Come and sit beside me.'
6
18980
2420
または:「来て、私のそばに座ってください。」
00:21
It's like a more formal version of 'next to'
7
21400
2880
これは、'next to' のより正式なバージョンのようなものです
00:24
Now, 'besides' (with an s) is either a preposition
8
24280
3249
。'besides' (s を含む) は、前置詞
00:27
or an adverb, and is often used to add information.
9
27529
3731
または副詞のいずれかであり、情報を追加するためによく使用されます。
00:31
'Besides knowing grammar well, you need to
10
31260
2320
「文法をよく知っていることに加え
00:33
have a good vocabulary.'
11
33580
1660
て、良い語彙が必要です。」
00:35
'You should do something else besides studying.'
12
35240
2730
「あなたは勉強以外のことをすべきです。」
00:37
Here it's like 'as well as'
13
37970
2630
ここでは 'as well as' のようなものです。
00:40
As an adverb, it's often used to add a more
14
40600
1900
副詞として、より重要な点やより強い点を追加するためによく使用され
00:42
important or stronger point.
15
42500
1840
ます。
00:44
'I'm going to practise now because I've got
16
44340
1680
「
00:46
time and besides, I need to!'
17
46020
2260
時間もあるし、やらなきゃいけないから、今から練習するよ!」
00:48
It's like a less-formal version of 'moreover'
18
48280
2520
これは、「moreover」の形式ばらないバージョンのようなものです。
00:50
So, besides remembering that 'beside' is for
19
50800
3540
したがって、「besides」は
00:54
physical position, remember that 'besides' is
20
54340
2590
物理的な位置を意味することに加えて、「besides」は情報を追加することを意味することを覚えておいて
00:56
for adding information.
21
56930
1030
ください。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。