Should we wear a face mask? 6 Minute English

136,228 views ・ 2020-07-02

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:08
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
8000
3000
こんにちは。 これは、BBC
00:11
Learning English. I’m Rob.
1
11009
1111
Learning English の 6 Minute English です。 私はロブです。
00:12
And I’m Sam.
2
12120
999
私はサムです。
00:13
With the outbreak of the coronavirus epidemic,
3
13119
3190
コロナウイルスの流行の発生により、
00:16
people in many countries around the world
4
16309
2416
世界中の多くの国の人々が、自分自身と接触する他の人の両方
00:18
have started wearing face masks to protect
5
18725
2474
を保護するためにフェイスマスクを着用し始め
00:21
both themselves and others they come into
6
21199
2475
00:23
contact with. In this programme we’ll
7
23674
2415
ました. この番組では
00:26
be asking whether wearing masks in public
8
26089
2475
、公共の場でマスクを着用
00:28
can help prevent the spread of coronavirus
9
28564
2535
することが地域社会でのコロナウイルスの拡散を防ぐのに役立つ
00:31
in the community?
10
31099
1020
かどうかを尋ねます。
00:32
Face masks have long been popular in some
11
32119
3181
フェイスマスクは、一部のアジア諸国で長い間人気
00:35
Asian countries but with the spread of
12
35300
2451
がありましたが
00:37
Covid-19, they’re increasingly being seen in other
13
37751
3289
、Covid-19 の蔓延により、世界の他の地域でもますます見られるようになりました
00:41
parts of the world too.
14
41040
1580
.
00:42
Wearing a protective mask or face covering
15
42620
2800
保護マスクやフェイスカバーを着用すること
00:45
is nothing new. Medical masks have a long
16
45420
2738
は新しいことではありません. 医療用マスクには、
00:48
history from the plagues of medieval Europe
17
48158
2872
中世ヨーロッパの
00:51
to nineteenth century outbreaks of cholera
18
51030
2448
ペストから 19 世紀の米国でのコレラの発生まで長い歴史があります
00:53
in the United States, but when did they start
19
53478
2622
が、
00:56
to be commonly used? That’s my quiz question
20
56100
2935
一般的に使用され始めたのはいつですか? それが今日の私のクイズの質問
00:59
for today: when and where were face masks
21
59035
2735
です。フェイスマスクが
01:01
first widely used? Was it:
22
61770
2800
最初に広く使用されたのはいつ、どこでしたか?
01:04
a) 1855 in Vienna, b) 1905 in Chicago, or
23
64570
5460
a) 1855年ウィーン、b) 1905年シカゴ、
01:10
c) 1955 in London.
24
70030
2610
c) 1955年ロンドン。
01:12
Well, you mentioned cholera outbreaks in the
25
72640
3670
ええと、あなたはアメリカでのコレラの発生について言及した
01:16
US, so I’ll say b) 1905 in Chicago.
26
76310
3780
ので、b) 1905 年のシカゴでのこととしましょう。
01:20
Right Sam, we’ll find out later if you were
27
80090
3690
サム、あなたが正しかったかどうかは後でわかります
01:23
right. Now, face masks may inspire confidence
28
83780
3135
。 さて、フェイスマスクは自信を刺激するかもしれません
01:26
but what is the evidence that they actually
29
86915
2995
が、実際
01:29
protect the wearer from contracting the virus
30
89910
2470
に着用者がウイルスに
01:32
or prevent infected people from spreading
31
92380
2250
感染するのを防ぎ、感染した人
01:34
the virus to others?
32
94630
1370
がウイルスを他の人に広めるのを防ぐという証拠は何ですか?
01:36
Professor Robert West has conducted a review
33
96000
3280
Robert West 教授
01:39
of over twenty studies looking into the evidence.
34
99280
3167
は、証拠を調査する 20 以上の研究のレビューを実施しました。
01:42
Here he is speaking to the BBC World Service
35
102447
2843
ここで彼は BBC ワールド サービス
01:45
programme Health Check…
36
105290
1630
プログラムのヘルス チェックに語っています
01:47
The evidence is equivocal on it. It doesn’t
37
107780
2760
… 証拠は曖昧です。 それは
01:50
tell you anything yet - hopefully that will
38
110540
1320
まだ何も教えてくれません - 願わくば、それが変わることを願ってい
01:51
change. So we’re thrown back on first principles
39
111860
3700
ます。 ですから、私たちは第一原則に逆戻りしています。
01:55
and this is why, as in so many areas of public
40
115560
4218
これが、公衆衛生の多くの分野と同様に、非常
01:59
health, you get such a heated debate because
41
119778
2562
に白熱した議論になる理由です。なぜなら、
02:02
people are really relying on their opinion
42
122340
2672
人々は物事に対する自分の意見に本当に依存している
02:05
on things and you will have one group who
43
125012
2608
からです。
02:07
say, 'Well, it stands to reason',
44
127620
1500
、それは理にかなっています」
02:09
the good old
45
129120
758
02:09
‘stands to reason’ argument – which
46
129878
2001
、古き良き「
理にかなっています」という議論–
02:11
is: obviously, if you’ve got a covering
47
131879
2287
つまり、明らかに、
02:14
in front of your face, and you’re speaking
48
134166
2463
顔の前に
02:16
or coughing into that covering, it’s going
49
136629
3047
覆いがあり、その覆いに話したり咳をしたりしている場合、それ
02:19
to trap quite a lot of the virus on the droplets
50
139676
3483
は閉じ込められます あなたが放出する飛沫にかなりの量のウイルスが付着し
02:23
you’ll be emitting.
51
143159
1200
ています。
02:24
So far the evidence over whether face masks
52
144359
3250
これまでのところ、フェイスマスクが有益か有害かについての証拠
02:27
are helpful or harmful is equivocal – difficult
53
147609
3387
はあいまい
02:30
to interpret because it seems to have two
54
150996
2954
です.2つの反対または矛盾する意味があるように見えるため、解釈するのは困難
02:33
opposite or contradictory meanings.
55
153950
2437
です.
02:36
Based on current evidence, Professor West
56
156387
2753
現在の証拠に基づいて、ウェスト教授は、
02:39
feels we cannot say whether mask-wearing
57
159140
2440
マスク着用が有益であるかどうかは言えないと感じています
02:41
is beneficial.
58
161580
980
.
02:42
Some evidence suggests that wearing masks
59
162560
2689
マスクを着用
02:45
can prevent the disease spreading and some
60
165249
2980
することで病気の蔓延を防ぐことができることを示唆する証拠もあれ
02:48
suggests the opposite.
61
168229
1561
ば、その逆を示唆する証拠もあります。 マスクの
02:49
There may be reasons why wearing
62
169790
2128
着用が実際にコロナウイルスの拡散を増加させる可能性があるのには理由があるかもしれません
02:51
masks could actually increase the spread
63
171920
2540
02:54
of coronavirus.
64
174460
1480
.
02:55
However for some people, it stands to reason
65
175940
3460
しかし、一部の人々
02:59
that masks are beneficial– meaning it is
66
179400
3189
にとっては、マスクが有益であることは理
03:02
obviously true from the facts.
67
182589
2391
にかなっています。つまり、事実から明らかであることを意味します.
03:04
Actually, the evidence is far from obvious.
68
184980
2950
実際、証拠は明らかではありません。
03:07
But everyone has an opinion on the issue and
69
187930
2640
しかし、誰もがこの問題について意見を持っており、
03:10
after weeks of stressful lockdown, this can
70
190570
2580
何週間にもわたるストレスの多いロックダウンの後、これは
03:13
lead to heated debate – discussion or argument
71
193150
2955
激しい議論
03:16
in which people become angry and excited.
72
196105
2634
、つまり人々が怒り、興奮する議論や議論につながる可能性があります.
03:18
Up until recently, the World Health Organisation
73
198739
3381
最近まで、世界保健機関は、
03:22
said there were two groups who definitely
74
202120
2633
絶対にマスクを着用する必要がある2つのグループがあると述べてい
03:24
should wear masks: people showing symptoms
75
204753
2697
03:27
of the virus and their carers.
76
207450
2259
ました.ウイルスの症状を示している人々とその介護者です.
03:29
But that left the problem of people who have
77
209709
1850
しかし
03:31
the virus without knowing it and maybe
78
211559
2305
、ウイルスに感染していることに気づかず、おそらく
03:33
unintentionally emitting it – sending
79
213864
2285
意図せずにウイルスを放出するという問題が残り
03:36
something out into
80
216149
1111
03:37
the air, for example a noise or smell, or
81
217260
2929
ました。たとえば、騒音や匂い、この場合はコロナウイルスなど、何かを空気中に送り出してい
03:40
in this case, coronavirus. In June the WHO
82
220189
3000
ます。 6 月に WHO の
03:43
advice changed – now they say masks should
83
223189
2819
アドバイスが変更され、現在では
03:46
be worn in public where social distancing
84
226008
2752
、社会的距離を確保できない公共の場所ではマスクを着用する必要があるとされ
03:48
measures are not possible.
85
228760
1680
ています。
03:50
But the advantages of wearing masks might
86
230440
3139
しかし、ウェスト教授が説明するように、マスクを着用することの利点は
03:53
be outweighed by other considerations, as
87
233580
2940
、他の考慮事項よりも重要である可能性があり
03:56
Professor West explains…
88
236520
2100
ます…
03:59
It could also have unfortunate negative
89
239700
1960
それはまた
04:01
consequences in terms of mask shaming
90
241660
3300
、マスクの恥という点で不幸なマイナスの結果をもたらす
04:04
– that people feel
91
244960
1920
04:06
compelled to wear masks in situations where
92
246880
2539
04:09
it’s actually not helpful and may be harmful
93
249419
2429
可能性があります.
04:11
because it’s expected of them and they feel
94
251848
2373
それは彼らに期待されており、
04:14
that they would be judged if they didn’t.
95
254221
2811
そうしなければ裁かれるだろうと彼らは感じています。
04:17
But I think in addition to that, one of the
96
257032
2948
しかし、それに加えて、
04:19
problems we have is that masks can potentially
97
259980
3156
私たちが抱えている問題の 1 つは、マスクが
04:23
create a false sense of security.
98
263140
2680
誤った安心感を生み出す可能性があることです。
04:25
One negative effect is the practice of mask
99
265820
3240
否定的な影響の 1 つは、マスク シェイミングの実践です
04:29
shaming – criticising or humiliating someone
100
269060
3144
04:32
for not wearing a face covering.
101
272204
2286
。フェイス カバーを着用していないことで誰かを批判したり屈辱を与えたりします。
04:34
Another problem is that wearing masks might
102
274490
3130
もう 1 つの問題は、マスクを着用
04:37
create a false sense of security – a feeling
103
277620
3636
すると、実際よりも安全であるという誤った安心感を生み出す可能
04:41
of being safer than you really are. Is that
104
281256
3554
性があることです。 それ
04:44
what happened in 1905 Rob?
105
284810
1900
が1905年のロブで起こったことですか?
04:46
Ah yes, today’s quiz question. I asked you
106
286710
3049
はい、今日のクイズです。
04:49
when face masks were first widely used?
107
289759
3021
フェイスマスクが最初に広く使用されたのはいつですか?
04:52
And I said, b) 1905 in Chicago.
108
292780
3509
そして私は言った、b) 1905年シカゴで。
04:56
Well done Sam, you were absolutely right!
109
296289
3051
よくやったサム、あなたは完全に正しかった!
04:59
It was 1905 in Chicago when Dr Alice Hamilton
110
299340
4320
アリス・ハミルトン博士が、猩紅熱患者
05:03
first noticed that carers wearing masks to
111
303660
2700
を治療するためにマスクを着用している介護者
05:06
treat scarlet fever patients,
112
306360
1920
05:08
did not get sick.
113
308280
1740
が病気にならないことに最初に気付いたのは、1905 年のシカゴでのことでした。
05:10
Interesting. Today we we’ve been discussing
114
310030
2919
面白い。 今日、私たちは、
05:12
whether wearing masks helps prevent infected
115
312949
3371
マスクを着用することが、感染した
05:16
people emitting – or sending out, coronavirus.
116
316320
4000
人々がコロナウイルスを放出または発信するのを防ぐのに役立つかどうかについて議論してきました.
05:20
So far the evidence is equivocal – unclear
117
320330
4059
これまでのところ、証拠はあいまいです –
05:24
because it seems contradictory. In other words,
118
324389
2594
矛盾しているように見えるため不明です. つまり、
05:26
we can’t say either way for certain.
119
326983
1987
どちらとも断言できません。
05:28
But for some, it stands to reason - meaning
120
328970
3810
しかし、一部の人にとっては、
05:32
it’s obviously true - that mask-wearing
121
332780
2723
マスク着用が良い考えであることは当然です。つまり、明らかに真実
05:35
is a good idea.
122
335503
1047
です。
05:36
This disagreement over wearing face coverings
123
336550
3010
フェイスカバーの着用に関するこの意見の不一致は、
05:39
has started heated debate – that’s discussion
124
339560
2854
激しい議論を開始
05:42
which becomes angry or excited.
125
342414
1966
しました。それは、怒りや興奮を引き起こす議論です.
05:44
And this in turn has led to incidents of mask
126
344380
4249
そしてこれが、マスク
05:48
shaming – criticising or mocking people
127
348629
2946
05:51
for not wearing a face mask.
128
351575
2115
シェイミング(マスクを着用していないことで人々を批判したり嘲笑したりする)の事件につながっています。
05:53
A final drawback is that masks might give
129
353690
3349
最後の欠点は、マスクが
05:57
the wearer a false sense of security – that’s
130
357039
3166
着用者に誤った安心感を与え
06:00
belief that they are safe when they are not.
131
360205
3095
てしまう可能性があることです。
06:03
That’s all we’ve got time for today.
132
363300
2040
今日はここまでです。
06:05
Bye for now!
133
365340
1080
またね!
06:06
Bye!
134
366420
1100
さよなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7