English Rewind - Weekender: Exam revision

38,229 views ・ 2024-05-21

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello! The programme you're about to listen to
0
160
2880
Ciao! Il programma che stai per ascoltare
00:03
was first broadcast in June, 2006 on the BBC Learning English website.
1
3160
5720
è stato trasmesso per la prima volta nel giugno 2006 sul sito web della BBC Learning English.
00:09
For more English language learning programmes and podcasts,
2
9000
3800
Per ulteriori programmi e podcast per l'apprendimento della lingua inglese,
00:12
search for BBC Learning English.
3
12920
3200
cerca BBC Learning English.
00:16
BBC Learning English dot com.
4
16240
3040
BBC Imparare l'inglese punto com.
00:19
Hello, I'm Jackie Dalton.
5
19400
2120
Ciao, sono Jackie Dalton.
00:21
For many people, this time of the year gets a bit stressful.
6
21640
3840
Per molte persone, questo periodo dell’anno diventa un po’ stressante.
00:25
For those who want some kind of qualification or certificate
7
25600
2880
Per coloro che desiderano una sorta di qualifica o certificato
00:28
to prove how good their English is, this means exams.
8
28600
4400
per dimostrare quanto sia buono il loro inglese, questo significa esami.
00:33
This programme is about revision and how to prepare for exams.
9
33120
4240
Questo programma riguarda la revisione e come prepararsi per gli esami.
00:37
Even if you don't have any kinds of tests to do,
10
37480
2880
Anche se non hai alcun tipo di test da fare,
00:40
much of the advice in here could be useful to you
11
40480
2840
molti dei consigli qui riportati potrebbero esserti utili
00:43
because it's important to look back over everything you have learnt regularly —
12
43440
4200
perché è importante rivedere regolarmente tutto ciò che hai imparato,
00:47
as if you were preparing for an exam, so that it stays in your memory.
13
47760
4440
come se ti stessi preparando per un esame, in modo che possa rimane nella tua memoria.
00:53
An important part of revision is planning.
14
53120
2640
Una parte importante della revisione è la pianificazione. L'
00:55
Experienced English teacher Diarmuid
15
55880
2320
esperto insegnante di inglese Diarmuid
00:58
is going to share three top tips on how to go about revision.
16
58320
3920
condividerà tre suggerimenti importanti su come procedere con la revisione.
01:02
What are they?
17
62360
1240
Quali sono?
01:03
OK, first of all, make a sensible revision plan, include times for breaks and meals.
18
63720
5320
OK, prima di tutto, fai un piano di revisione sensato , includi orari per le pause e i pasti.
01:09
Your concentration lapses after a couple of hours, so take regular breaks.
19
69160
4240
La tua concentrazione diminuisce dopo un paio d'ore, quindi fai delle pause regolari.
01:15
Know your strong and weak subjects and mix them up on your timetable,
20
75240
3320
Conosci i tuoi argomenti forti e quelli deboli e mescolali nel tuo programma,
01:18
don't do all the difficult topics at once.
21
78680
2200
non affrontare tutti gli argomenti difficili in una volta.
01:21
Write a list of targets that you know you can reach
22
81880
2280
Scrivi un elenco di obiettivi che sai di poter raggiungere
01:24
and tick them off as you accomplish them.
23
84280
2480
e spuntali man mano che li raggiungi.
01:26
Did you get those three pieces of advice?
24
86880
2760
Hai ricevuto questi tre consigli?
01:29
Make a revision plan and make sure you include breaks,
25
89760
3440
Prepara un piano di revisione e assicurati di includere delle pause,
01:33
so you don't lose concentration.
26
93320
2000
in modo da non perdere la concentrazione.
01:36
Don't try to do all the things you find most difficult at once —
27
96040
3720
Non provare a fare tutte le cose che ritieni più difficili in una volta:
01:39
mix them up with the easier things.
28
99880
2720
mescolale con le cose più facili.
01:42
And make a list of things to do
29
102720
2360
E fai un elenco di cose da fare
01:45
and put a tick next to each thing once you've done it.
30
105200
3400
e metti un segno di spunta accanto a ciascuna cosa una volta che l'hai fatta.
01:48
Now we're going to hear advice from Rachel,
31
108720
2440
Ora ascolteremo i consigli di Rachel,
01:51
another experienced English teacher, who was at this year's IATEFL Conference,
32
111280
5160
un'altra insegnante di inglese esperta, che era presente alla conferenza IATEFL di quest'anno,
01:56
an international meeting for English teaching experts.
33
116560
3560
un incontro internazionale per esperti di insegnamento dell'inglese.
02:00
What's her tip?
34
120240
1120
Qual è il suo consiglio? Il
02:01
My top tip for revising for exams is using small pieces of card,
35
121480
5200
mio miglior consiglio per il ripasso in vista degli esami è usare piccoli pezzi di cartoncino,
02:06
write the words or sentences or phrases that you're trying to learn
36
126800
4360
scrivere le parole o le frasi che stai cercando di imparare
02:11
on one side of the card and write either a translation or sentence using the word
37
131280
5800
su un lato del cartoncino e scrivere una traduzione o una frase utilizzando la parola
02:17
or the phrase in English on the other side and practise turning over the cards,
38
137200
4960
o la frase in inglese sull'altro lato dall'altra parte ed esercitati a girare le carte,
02:22
trying to memorise the English word, phrase or sentence.
39
142280
3320
cercando di memorizzare la parola, frase o frase inglese.
02:25
An excellent tip there from Rachel —
40
145720
2200
Un ottimo consiglio da parte di Rachel:
02:28
use small pieces of card to write words or phrases on one side,
41
148040
4720
usa piccoli pezzi di cartoncino per scrivere parole o frasi su un lato
02:32
and their translation — or examples of their use — on the other.
42
152880
3960
e la loro traduzione - o esempi del loro utilizzo - sull'altro.
02:36
BBC Learning English dot com.
43
156960
2600
BBC Imparare l'inglese punto com.
02:39
Now we're going to hear from Diarmuid again.
44
159680
2000
Ora sentiremo di nuovo Diarmuid.
02:41
Make your own revision notes.
45
161800
1720
Crea le tue note di revisione.
02:43
You'll learn as you write and, once you've got them, you're halfway there.
46
163640
3960
Imparerai mentre scrivi e, una volta che li avrai ottenuti, sarai a metà strada.
02:47
Check the syllabus or ask a teacher
47
167720
1760
Controlla il programma o chiedi a un insegnante
02:49
to make sure you've got the key areas covered.
48
169600
2240
di assicurarti di aver coperto le aree chiave.
02:51
And, if you can, look at past exam papers and see how questions could be asked.
49
171960
5040
E, se puoi, guarda i documenti degli esami passati e vedi come potrebbero essere poste le domande.
02:57
It may seem obvious, but it is important to make your own revision notes.
50
177120
4560
Può sembrare ovvio, ma è importante creare le proprie note di revisione.
03:01
Even though you may not realise it, you learn a lot just by writing them.
51
181800
4920
Anche se potresti non rendertene conto, impari molto solo scrivendoli.
03:06
Don't just read things — write!
52
186840
2480
Non limitarti a leggere: scrivi!
03:10
And check the syllabus, in other words, the topics covered in the course.
53
190360
3960
E controlla il syllabus, cioè gli argomenti trattati nel corso.
03:14
Make sure you know what areas will be tested, so you don't miss anything out.
54
194440
4960
Assicurati di sapere quali aree verranno testate, in modo da non perdere nulla.
03:19
And it always helps if you can look at previous exam papers.
55
199520
3800
Ed è sempre utile se puoi guardare i documenti degli esami precedenti.
03:24
What about preparing for speaking exams?
56
204640
2960
Che ne dici della preparazione per gli esami di conversazione?
03:27
Here's some advice from another teacher at the IATEFL Conference.
57
207720
3560
Ecco qualche consiglio da un altro docente alla Conferenza IATEFL.
03:32
How does she think you can become better at speaking English?
58
212160
3200
Come pensa che tu possa migliorare nel parlare inglese?
03:35
Hello, I'm Elona Mandes and I'm from the Netherlands
59
215480
2440
Ciao, mi chiamo Elona Mandes e vengo dai Paesi Bassi
03:38
and, for anyone preparing for a speaking test,
60
218040
2720
e, per chiunque si stia preparando per una prova orale, il
03:40
my advice would be just speak to yourself,
61
220880
3360
mio consiglio sarebbe semplicemente di parlare da solo,
03:44
which sounds silly, but today with mobile phones, and car kits and everything,
62
224360
3880
il che sembra sciocco, ma oggi con i telefoni cellulari, i kit per auto e tutto il resto,
03:48
it's not so strange or embarrassing to be talking to yourself.
63
228360
3360
è non è così strano o imbarazzante parlare da solo.
03:51
In the car, imagine someone sitting next to you and just tell this person —
64
231840
4040
In macchina, immagina qualcuno seduto accanto a te e racconta a questa persona,
03:56
in English of course — what you see,
65
236000
1920
in inglese ovviamente, cosa vedi,
03:58
what you're going to do, what you did today and so on.
66
238040
2600
cosa farai, cosa hai fatto oggi e così via.
04:00
I think that's a very good fluency practice activity.
67
240760
2960
Penso che sia un'ottima attività pratica di fluidità.
04:03
Well, Elona says talk to yourself — and don't worry about feeling silly,
68
243840
5240
Bene, Elona dice che parla da solo e non preoccuparti di sentirti sciocco,
04:09
getting good at speaking is more important!
69
249200
3280
diventare bravo a parlare è più importante!
04:12
And finally, we're going to hear from another English teacher, Manon.
70
252600
3800
E infine, sentiremo parlare di un'altra insegnante di inglese, Manon.
04:16
What two bits of advice does she give?
71
256520
2040
Quali sono i due consigli che dà?
04:19
My name is Manon Reiber, I'm from the Netherlands
72
259640
2520
Mi chiamo Manon Reiber, vengo dai Paesi Bassi
04:22
and my advice for when you have to do a test
73
262280
2800
e il mio consiglio per quando devi fare un test
04:25
is to start thinking like the teacher.
74
265200
2480
è di iniziare a pensare come l'insegnante.
04:27
Really ask yourself what kinds of questions you would ask,
75
267800
3320
Chiediti davvero che tipo di domande faresti
04:31
if you were the teacher, and prepare for those.
76
271240
3880
se fossi l'insegnante e preparati per quelle.
04:35
Try and relax before taking the exam,
77
275240
2800
Cerca di rilassarti prima di sostenere l'esame,
04:38
so do not spend the entire night studying, but really relax.
78
278160
6320
quindi non passare tutta la notte a studiare, ma rilassati davvero.
04:44
Did you get that?
79
284600
1080
Hai capito?
04:45
The first bit of advice is to ask yourself
80
285800
2000
Il primo consiglio è chiederti
04:47
what kinds of questions you would ask in the exam if you were the teacher.
81
287920
4920
che tipo di domande faresti all'esame se fossi l'insegnante.
04:52
And secondly. relax and get some rest.
82
292960
4400
E in secondo luogo. rilassati e riposati un po'.
04:57
All your hard work preparing will be wasted if you stay up all night before
83
297480
4400
Tutto il tuo duro lavoro di preparazione sarà sprecato se rimani sveglio tutta la notte prima
05:02
and come into the exam too tired to think.
84
302000
2840
e arrivi all'esame troppo stanco per pensare.
05:04
If you're someone who tends to worry a lot,
85
304960
2560
Se sei una persona che tende a preoccuparsi molto,
05:07
try to put your exams into perspective — they are only one aspect of life
86
307640
5000
prova a mettere in prospettiva i tuoi esami: sono solo un aspetto della vita
05:12
and they're not the most important thing in the world!
87
312760
2960
e non sono la cosa più importante al mondo!
05:15
BBC Learning English dot com.
88
315840
2760
BBC Imparare l'inglese punto com.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7