Let sleeping dogs lie: The English We Speak

40,851 views ・ 2018-05-21

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak.
0
6880
2860
Feifei: Ciao e benvenuto a The English We Speak.
00:09
I'm Feifei.
1
9740
640
Sono Feifei.
00:10
Neil: And I'm Neil.
2
10380
1260
Neil: E io sono Neil.
00:11
So come on Feifei,
3
11640
1520
Quindi andiamo Feifei,
00:13
you've been grumpy all morning
4
13160
1820
sei stato scontroso tutta la mattina
00:14
– what's upset you?
5
14980
860
– cosa ti turba?
00:15
Feifei: We have a new tea-making rota,
6
15840
2920
Feifei: Abbiamo un nuovo turno per preparare il tè
00:18
and it seems that Rob will be making less tea than me.
7
18760
3280
e sembra che Rob farà meno tè di me.
00:22
Neil: Are you sure?
8
22040
840
00:22
Feifei: Yes. Look!
9
22880
1340
Niel: sei sicuro?
Feifei: Sì. Aspetto!
00:24
Feifei -
10
24220
720
00:24
Monday morning, Tuesday afternoon,
11
24940
2400
Feifei -
lunedì mattina, martedì pomeriggio,
00:27
Thursday morning and every other Friday.
12
27340
2960
giovedì mattina e ogni altro venerdì.
00:30
Rob - just Wednesday morning.
13
30300
2500
Rob - solo mercoledì mattina.
00:32
This tea-making rota is so unfair.
14
32800
2620
Questo turno di preparazione del tè è così ingiusto.
00:35
I'm really going to complain about this
15
35420
2000
Me ne lamenterò davvero
00:37
at the next team meeting.
16
37420
1520
alla prossima riunione di squadra.
00:38
He always has it easy.
17
38940
1820
Ha sempre vita facile.
00:40
Neil: Is it that important Feifei?
18
40760
1860
Neil: È così importante Feifei?
00:42
If I were you, I'd let sleeping dogs lie.
19
42620
3000
Se fossi in te, lascerei mentire i cani che dormono.
00:45
You could make things worse.
20
45620
1360
Potresti peggiorare le cose.
00:46
Feifei: Let sleeping dogs lie?
21
46980
2060
Feifei: Lasciare mentire i cani che dormono?
00:49
You mean 'leave things as they are to avoid causing
22
49040
3260
Intendi 'lasciare le cose come stanno per evitare di creare
00:52
trouble or restarting an old argument'?
23
52300
2320
problemi o ricominciare una vecchia discussione'?
00:54
Neil: Exactly!
24
54620
1120
Niel: Esattamente!
00:55
We had this argument before and the
25
55740
1750
Abbiamo avuto questa discussione prima e il
00:57
result was this new tea-making rota.
26
57490
2770
risultato è stato questo nuovo turno di preparazione del tè.
01:00
So, just like avoiding waking up a dog
27
60260
2100
Quindi, proprio come evitare di svegliare un cane
01:02
and making it angry,
28
62360
1100
e farlo arrabbiare,
01:03
let sleeping dogs lie.
29
63680
1660
lascia mentire i cani che dormono.
01:05
Feifei: Let's hear some more examples of this phrase….
30
65700
2660
Feifei: Ascoltiamo altri esempi di questa frase….
01:12
Examples: I was going to mention the argument we had
31
72460
2420
Esempi: stavo per menzionare la discussione che abbiamo avuto
01:14
last night,
32
74880
1160
ieri sera,
01:16
but decided to let sleeping dogs lie.
33
76780
3000
ma ho deciso di lasciar mentire i cani che dormono.
01:21
Let's not go over last night's performance:
34
81840
3480
Non ripassiamo l'esibizione di ieri sera:
01:25
let sleeping dogs lie and move on.
35
85320
2920
lasciamo mentire i cani che dormono e andiamo avanti.
01:30
Don't remind her about the divorce.
36
90180
2760
Non ricordarle del divorzio.
01:32
Let sleeping dogs lie and talk about something else.
37
92940
3180
Lascia che i cani che dormono mentiscano e parlino di qualcos'altro.
01:40
Feifei: This is The English We Speak from the BBC
38
100740
2920
Feifei: Questo è The English We Speak della BBC
01:43
and we're finding out about the phrase
39
103679
2181
e stiamo scoprendo la frase
01:45
'let sleeping dogs lie',
40
105860
1760
'lascia che i cani dormano mentiscano', che
01:47
meaning to 'leave a situation as it is and
41
107620
2880
significa 'lasciare una situazione così com'è ed
01:50
avoid causing trouble or restarting an old problem'.
42
110500
3900
evitare di causare problemi o ricominciare un vecchio problema'.
01:54
That's all very well,
43
114400
1840
Va tutto bene,
01:56
but it still seems unfair that I'm the one
44
116240
2440
ma mi sembra ancora ingiusto che io sia quello
01:58
who has to make tea the most.
45
118680
1940
che deve fare di più il tè.
02:00
Neil: Come on, Feifei.
46
120620
1200
Neil: Andiamo, Feifei.
02:01
Can't you remember why we had a new tea-making rota?
47
121820
3020
Non ricordi perché avevamo un nuovo turno per preparare il tè?
02:04
It was because Rob makes such awful tea,
48
124840
2980
È stato perché Rob fa un tè così orribile,
02:07
that we wanted him to make less of it!
49
127820
1920
che volevamo che ne facesse meno!
02:09
Feifei: Oh, yes!
50
129740
1340
Feifei: Oh, sì!
02:11
Rob does make awful tea.
51
131080
2220
Rob fa un tè orribile.
02:13
You're right Neil, it's not worth making a fuss
52
133300
3240
Hai ragione Neil, non vale la pena fare storie
02:16
- we definitely don't want Rob
53
136540
2000
- sicuramente non vogliamo che Rob
02:18
to be making our tea too often.
54
138540
2000
prepari il nostro tè troppo spesso.
02:20
Neil: Yes. Let sleeping dogs lie.
55
140720
2180
Neill: Sì. Lascia perdere.
02:23
Feifei: But hold on.
56
143700
860
Feifei: Ma aspetta.
02:24
I didn't see your name on the rota.
57
144560
2680
Non ho visto il tuo nome sulla lista.
02:27
Shouldn't you be making tea?
58
147240
1820
Non dovresti preparare il tè?
02:31
I thought you were keeping quiet.
59
151200
1960
Pensavo stessi zitto.
02:33
You never make tea!
60
153160
1540
Non prepari mai il tè!
02:34
I'm going to say something about this.
61
154700
1660
Dirò qualcosa su questo.
02:37
Neil: Don't wake up the sleeping dogs.
62
157460
1820
Neil: Non svegliare i cani che dormono.
02:39
I'll go and make some tea now, ok?
63
159280
2320
Vado a fare un po' di tè adesso, ok?
02:41
Bye.
64
161600
590
Ciao.
02:42
Feifei: Bye.
65
162480
560
Feifei: Ciao.
02:43
And don't forget, two sugars!
66
163040
1940
E non dimenticare, due zuccheri!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7