Trump tells official: 'find' votes: BBC News Review

50,940 views ・ 2021-01-05

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, Happy New Year and welcome to News Review – the first one of 2021!
0
80
5280
Ciao, buon anno e benvenuto a News Review, il primo del 2021!
00:05
I'm Neil. Joining me is Tom. Hi there, Tom.
1
5360
3200
Sono Neill. Insieme a me c'è Tom. Ciao, Tom.
00:08
Hi Neil and hi to our audience. Happy New Year!
2
8560
3360
Ciao Neil e ciao al nostro pubblico. Buon Anno! La
00:11
Today's story is about President Trump,
3
11920
3440
storia di oggi riguarda il presidente Trump,
00:15
concerning his recent phone call about the US election.
4
15360
4160
in merito alla sua recente telefonata sulle elezioni negli Stati Uniti.
00:19
OK. Well, if you want to test yourself on this vocabulary that we cover in the programme,
5
19520
4720
OK. Bene, se vuoi metterti alla prova con questo vocabolario che trattiamo nel programma,
00:24
you can find a quiz on our website: bbclearningenglish.com.
6
24240
4000
puoi trovare un quiz sul nostro sito web: bbclearningenglish.com.
00:28
Now, let's hear some more about that story from this BBC News report:
7
28240
3680
Ora, ascoltiamo qualcosa in più su quella storia da questo servizio della BBC News:
00:52
So, the story is about US President Donald Trump,
8
52720
3600
quindi, la storia parla del presidente degli Stati Uniti Donald Trump,
00:56
who lost last year's US presidential election. He's due to leave office this month.
9
56320
6640
che ha perso le elezioni presidenziali degli Stati Uniti dell'anno scorso. Dovrebbe lasciare l'incarico questo mese.
01:02
Trump was recorded making a phone call to a politician in Georgia.
10
62960
5440
Trump è stato registrato mentre faceva una telefonata a un politico in Georgia.
01:08
In this phone call, Trump asked the politician to give him extra votes
11
68400
6080
In questa telefonata, Trump ha chiesto al politico di dargli voti extra
01:14
so that he can challenge the results of the election.
12
74480
3760
in modo che possa contestare i risultati delle elezioni.
01:18
Many people, including Vice President-elect Kamala Harris, call this an abuse of power.
13
78240
7680
Molte persone, inclusa la vicepresidente eletta Kamala Harris, lo definiscono un abuso di potere.
01:25
OK. Well, you've been looking around at this story,
14
85920
2320
OK. Bene, ti sei guardato intorno a questa storia,
01:28
picking out the interesting words and expressions.
15
88240
2560
individuando le parole e le espressioni interessanti.
01:30
You've chosen three. What are they?
16
90800
2640
Ne hai scelti tre. Quali sono?
01:33
I have three words, Neil, and they're all concerned with this idea of power.
17
93440
6080
Ho tre parole, Neil, e sono tutte interessate a questa idea di potere.
01:39
The words are: 'pressed', 'overturn' and 'tilt'.
18
99520
7440
Le parole sono: 'premuto', 'ribaltamento' e 'inclinazione'.
01:46
'Pressed', 'overturn' and 'tilt'.
19
106960
3040
'Premuto', 'ribaltamento' e 'inclinazione'.
01:50
So Tom, let's hear your first headline please, with that word 'pressed'.
20
110000
4800
Quindi Tom, ascoltiamo il tuo primo titolo per favore, con la parola "premuto". Il
01:54
My first headline is from The Guardian in the UK:
21
114800
3600
mio primo titolo è tratto da The Guardian nel Regno Unito:
02:05
'Pressed' – try to persuade someone to do something.
22
125920
5760
"Sotto pressione" - cerca di convincere qualcuno a fare qualcosa.
02:11
Yeah. So, 'pressed' is the past simple of this base form 'press', which means to exert power.
23
131680
7920
Sì. Quindi, "premuto" è il passato semplice di questa forma base "premere", che significa esercitare potere.
02:19
So, for example, this word 'press' I might use when I went across the road
24
139600
6080
Quindi, per esempio, questa parola "premere" che potrei usare quando ho attraversato la strada
02:25
and you have to make the little red figure turn to a green figure
25
145680
5920
e devi trasformare la piccola figura rossa in una figura verde
02:31
so that you can cross the road, you 'press' the button. Is this the same thing?
26
151600
4960
in modo da poter attraversare la strada, devi 'premere' il pulsante. è la stessa cosa?
02:36
Yeah, exactly. Or you can 'press' the button on your TV remote to change the channel.
27
156560
4800
Si Esattamente. In alternativa, puoi "premere" il pulsante sul telecomando della TV per cambiare canale.
02:41
You exert pressure on it and pressure – P-R-E-S-S... – is a noun.
28
161360
7760
Eserciti pressione su di esso e pressione – P-R-E-S-S... – è un sostantivo.
02:49
Sorry! P-R-E-S-S-U-R-E – is a noun and they have this root word 'press'.
29
169120
6960
Scusa! P-R-E-S-S-U-R-E – è un sostantivo e hanno questa parola radice 'press'.
02:56
Yeah. Pressure means force.
30
176080
2560
Sì. Pressione significa forza.
02:58
OK. So, when I was talking about pushing my finger onto something to make it move,
31
178640
6000
OK. Quindi, quando stavo parlando di spingere il dito su qualcosa per farlo muovere,
03:04
that was a literal meaning of the word, but this is more figurative in this headline, isn't it?
32
184640
7600
quello era un significato letterale della parola, ma questo è più figurativo in questo titolo, non è vero?
03:12
Yeah. It's more... it's not physical power, like when you push the button;
33
192240
4720
Sì. È più... non è forza fisica, come quando premi il pulsante;
03:16
it's political power here. So, the headline is about Donald Trump applying force
34
196960
6000
è potere politico qui. Quindi, il titolo riguarda Donald Trump che applica la forza
03:22
or applying pressure to try and make the Georgia politician do something for him.
35
202960
6240
o esercita pressioni per cercare di far fare qualcosa al politico georgiano per lui.
03:29
OK. Now, when I'm out and about in the summer,
36
209200
4640
OK. Ora, quando sono in giro in estate,
03:33
which seems like a long time ago and a long time to come,
37
213840
5040
che sembra molto tempo fa e molto tempo a venire,
03:38
with my kids – whenever we see an ice cream van they always want to have an ice cream.
38
218880
5920
con i miei figli, ogni volta che vediamo un furgone dei gelati vogliono sempre un gelato.
03:44
Can I say they 'press' me to buy an ice cream? Does that sound normal?
39
224800
4240
Posso dire che mi "premono" per comprare un gelato? Suona normale?
03:49
Ah – you could say that and I would understand you but it sounds strange, you know.
40
229040
5040
Ah, potresti dirlo e io ti capirei ma suona strano, sai.
03:54
It sounds too formal, like perhaps you're speaking from 100 years ago, or something like that.
41
234080
7280
Sembra troppo formale, come se stessi parlando di 100 anni fa o qualcosa del genere.
04:01
So, 'press' we would usually use for more serious situations,
42
241360
5680
Quindi, "stampa" che di solito usiamo per situazioni più serie,
04:07
like the results of a democratic election: very serious.
43
247040
4160
come i risultati di un'elezione democratica: molto grave.
04:11
Children buying ice creams: not so serious.
44
251200
2880
Bambini che comprano gelati: non così grave.
04:14
That's what you think! OK. Let's have – let's have a summary:
45
254080
3920
Questo è quello che pensi! OK. Facciamo - facciamo un riepilogo:
04:26
If you like stories about Donald Trump, we have loads of them
46
266160
2640
se ti piacciono le storie su Donald Trump, ne abbiamo un sacco
04:28
and we've picked out one in particular that they can find. How can they find it, Tom?
47
268800
5200
e ne abbiamo scelto uno in particolare che possono trovare. Come possono trovarlo, Tom?
04:34
You can find it by clicking the link.
48
274000
2640
Lo trovi cliccando sul link.
04:36
OK. Now, let's have a look at your next headline.
49
276640
3600
OK. Ora, diamo un'occhiata al tuo prossimo titolo. Il
04:40
My next headline is from the US, from Fox News, it says:
50
280240
5405
mio prossimo titolo viene dagli Stati Uniti, da Fox News, dice:
04:53
'Overturn' – change or reverse a decision or ruling.
51
293760
4880
"Ribaltamento": cambia o annulla una decisione o una sentenza.
04:58
Yeah. So, here 'overturn' – all one word – is a verb
52
298640
4720
Sì. Quindi, qui "ribaltare" - una sola parola - è un verbo
05:03
and here it needs an object when we're talking about 'overturning' a decision.
53
303360
4560
e qui ha bisogno di un oggetto quando parliamo di "ribaltare" una decisione.
05:07
So, the object in the title is 'Biden's win'.
54
307920
4080
Quindi, l'oggetto nel titolo è "la vittoria di Biden".
05:12
OK. Might be useful to think about this, again, in a literal sense
55
312000
4400
OK. Potrebbe essere utile pensarci, ancora una volta, in senso letterale
05:16
because in this headline it's used in a figurative sense.
56
316400
4560
perché in questo titolo è usato in senso figurato.
05:20
Once a week we put out our rubbish bins here
57
320960
4000
Una volta alla settimana mettiamo qui i nostri bidoni della spazzatura
05:24
and often in the morning I notice that there's food waste all over the ground
58
324960
5440
e spesso al mattino noto che ci sono rifiuti alimentari dappertutto
05:30
because there are foxes and the foxes 'overturn' the bins.
59
330400
4560
perché ci sono le volpi e le volpi "ribaltano" i bidoni.
05:34
They do – especially at Christmas.
60
334960
4220
Lo fanno, specialmente a Natale.
05:39
Yeah.
61
339360
320
05:39
So, yeah, 'overturn' in the physical sense means to, kind of,
62
339680
6400
Sì.
Quindi, sì, "ribaltare" in senso fisico significa, in un certo senso,
05:46
flip things over or turn them – turn them over everywhere.
63
346080
3440
capovolgere le cose o capovolgerle – capovolgerle ovunque.
05:49
You notice I use the phrasal verb there as well, 'to turn over',
64
349520
4160
Noti che uso anche qui il phrasal verb, "girare",
05:53
which is a more informal way of saying exactly the same thing.
65
353680
3280
che è un modo più informale per dire esattamente la stessa cosa.
05:56
Yeah. Interesting, isn't it? There's this word 'overturn', which is more formal,
66
356960
4800
Sì. Interessante, vero? C'è questa parola 'ribaltamento', che è più formale,
06:01
and then there's 'turn over', which contains the same elements but in reverse
67
361760
3840
e poi c'è 'girare', che contiene gli stessi elementi ma al contrario
06:05
and as two words – as a phrasal verb – and that's more informal.
68
365600
4240
e come due parole - come un phrasal verb - ed è più informale.
06:09
That's the main difference, isn't it?
69
369840
1920
Questa è la differenza principale, non è vero?
06:11
Yeah, and... as a rule phrasal verbs are generally more informal
70
371760
4000
Sì, e... di norma i verbi frasali sono generalmente più informali
06:15
than a sort of direct verb like this.
71
375760
3280
di una sorta di verbo diretto come questo.
06:19
OK. Let's have a summary:
72
379040
1440
OK. Facciamo un riepilogo:
06:28
If you would like to learn about the word 'turn' used in informal ways,
73
388960
3840
se desideri conoscere la parola "svolta" utilizzata in modi informali,
06:32
we have the perfect video for you and a great story as well, Tom.
74
392800
4080
abbiamo il video perfetto per te e anche una bella storia, Tom.
06:36
Eight uses of 'turn' told through a popular fairy story, Hansel and Gretel.
75
396880
5200
Otto usi di "turn" raccontati attraverso una fiaba popolare, Hansel e Gretel.
06:42
You can find it by clicking the link.
76
402080
2560
Lo trovi cliccando sul link.
06:44
OK. Let's have a look at your next headline.
77
404640
3440
OK. Diamo un'occhiata al tuo prossimo titolo. Il
06:48
Our next headline, from CNN in the US – it says:
78
408080
5040
nostro prossimo titolo, dalla CNN negli Stati Uniti, dice:
07:00
And the word is 'tilt'.
79
420960
2240
E la parola è 'tilt'.
07:03
'Tilt' – unbalance or change in favour of someone or something.
80
423200
5040
"Tilt": squilibrio o cambiamento a favore di qualcuno o qualcosa.
07:08
Yeah. So, 'tilt' – this has this key idea of not being balanced.
81
428240
7200
Sì. Quindi, "tilt": ha questa idea chiave di non essere bilanciato.
07:15
You gave us a good example in rehearsal, Neil. Can you tell us?
82
435440
3200
Ci hai dato un buon esempio durante le prove, Neil. Ci puoi dire?
07:18
Yeah, OK. So, have you ever been on a ship or a boat, Tom?
83
438640
5840
Sì, ok. Allora, sei mai stato su una nave o una barca, Tom?
07:24
I have, yes.
84
444480
880
Sì, sì.
07:25
In... in bad weather?
85
445360
1580
Con... con il brutto tempo?
07:27
Yeah.
86
447040
400
07:27
Yeah. The ship is not balanced, is it? It 'tilts' from one side to the other.
87
447440
6800
Sì.
Sì. La nave non è bilanciata, vero? Si "inclina" da un lato all'altro.
07:34
Exactly. So, synonyms for 'tilt' are 'slope' and 'lean',
88
454240
4720
Esattamente. Quindi, i sinonimi di 'inclinazione' sono 'pendenza' e 'magra',
07:38
and it has this idea of becoming off-balance, off-centre, or sloping to one side.
89
458960
6000
e ha questa idea di diventare sbilanciato, fuori centro o inclinato su un lato.
07:44
I'm demonstrating with this pad of paper here – it's 'tilting' to one direction.
90
464960
4960
Sto dimostrando con questo blocco di carta qui: si "inclina" in una direzione.
07:49
Yes and balance really is the key to understanding this word 'tilt', isn't it?
91
469920
5040
Sì, e l'equilibrio è davvero la chiave per comprendere questa parola "inclinazione", non è vero?
07:54
Both in the literal sense, like the ship I talked about... but also in a figurative sense.
92
474960
6000
Sia in senso letterale, come la nave di cui ho parlato... ma anche in senso figurato.
08:00
Yeah. In the figurative sense we're talking about... almost like a balance of power.
93
480960
5040
Sì. In senso figurato stiamo parlando di... quasi come un equilibrio di potere.
08:06
So, Trump is trying to – according to the report,
94
486000
3360
Quindi, Trump sta cercando di - secondo il rapporto,
08:09
Trump is trying to unbalance the result of the US election.
95
489360
3920
Trump sta cercando di sbilanciare il risultato delle elezioni statunitensi.
08:13
Now, this will – he's hoping that this will 'tilt' things in favour of him.
96
493280
6720
Ora, questo farà... spera che questo farà "inclinare" le cose a suo favore.
08:20
Yeah and 'favour' is a word often used with 'tilt'.
97
500000
3840
Sì, e "favore" è una parola usata spesso con "tilt".
08:23
Yeah: 'tilt in favour'. We also – there are two very common words we use with 'tilt'
98
503840
5600
Sì: 'inclinazione a favore'. Inoltre, ci sono due parole molto comuni che usiamo con "inclinazione"
08:29
and these are 'tilt towards' or 'tilt against'. So, if something...
99
509440
5840
e queste sono "inclinazione verso" o "inclinazione contro". Quindi, se qualcosa...
08:35
if you 'tilt towards' something, you favour it – this is positive.
100
515280
4960
se ti "inclini verso" qualcosa, lo favorisci, questo è positivo.
08:40
If you 'tilt against' something then you're not in favour of it.
101
520240
5520
Se ti "inclini contro" qualcosa allora non sei a favore.
08:45
For example, I could say, 'My grandfather tilts towards Conservative politics
102
525760
6000
Ad esempio, potrei dire: "Mio nonno è incline alla politica conservatrice
08:51
and Conservative politicians,' because this is his favoured style.
103
531760
5280
e ai politici conservatori", perché questo è il suo stile preferito.
08:57
OK. And 'tilt' – we've talked about here – is a verb.
104
537040
3794
OK. E 'tilt' – di cui abbiamo parlato qui – è un verbo.
09:00
It's also a noun: 'a tilt'. Something can have a 'tilt'.
105
540834
5006
È anche un sostantivo: 'un tilt'. Qualcosa può avere un'inclinazione.
09:05
Yeah. If you say, 'There is a political tilt in the situation,'
106
545840
4320
Sì. Se dici "C'è un'inclinazione politica nella situazione",
09:10
it means there is political bias in the situation
107
550160
3920
significa che c'è un pregiudizio politico nella situazione
09:14
and it could 'tilt towards' one side it could 'tilt against' a different side.
108
554080
4800
e potrebbe "inclinarsi verso" una parte che potrebbe "inclinarsi contro" un'altra parte.
09:18
OK. Let's get a summary of that:
109
558880
2960
OK. Facciamo un riepilogo:
09:29
Time now, Tom, for a recap of our vocabulary please.
110
569120
3840
ora, Tom, per un riepilogo del nostro vocabolario, per favore.
09:32
A recap of today's vocabulary – we had:
111
572960
3280
Un riepilogo del vocabolario di oggi - avevamo:
09:36
'pressed' – tried to persuade someone to do something.
112
576240
4720
"premuto" - ha cercato di convincere qualcuno a fare qualcosa.
09:40
'Overturn' – change or reverse a decision or ruling.
113
580960
5600
"Ribaltamento": modificare o invertire una decisione o sentenza.
09:46
And 'tilt' – unbalance or change in favour of someone or something.
114
586560
6800
E "inclinare": sbilanciare o cambiare a favore di qualcuno o qualcosa.
09:53
Don't forget to test yourself on this vocabulary on our website bbclearningenglish.com
115
593360
5200
Non dimenticare di metterti alla prova con questo vocabolario sul nostro sito web bbclearningenglish.com
09:58
and you can find us all over social media.
116
598560
2720
e puoi trovarci su tutti i social media.
10:01
Thanks for joining us. See you next time. Goodbye.
117
601280
2400
Grazie per esserti unito a noi. Arrivederci alla prossima. Arrivederci.
10:03
See you next time. Happy New Year!
118
603680
2261
Arrivederci alla prossima. Buon Anno!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7