English at University: 1 - Learn phrases to say to people who are going away

355,847 views ・ 2016-09-23

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello and welcome to English at University  - the series that brings you the English  
0
400
4840
Ciao e benvenuto a English at University , la serie che ti offre le
00:05
words and phrases you need to help you  through your first year at university.
1
5240
12520
parole e le frasi inglesi di cui hai bisogno per aiutarti durante il tuo primo anno di università.
00:17
We're going to follow new student Mary,  
2
17760
1960
Seguiremo la nuova studentessa Mary,
00:19
who's about to begin her first year of study  abroad - at The University of Studies – that's  
3
19720
5320
che sta per iniziare il suo primo anno di studio all'estero, presso l'Università degli Studi, che è   la
00:25
the UK's thirty-second best university. She's  been offered a place to study for a degree in  
4
25040
5680
trentaduesima migliore università del Regno Unito. Le è stato offerto un posto dove studiare per una laurea in
00:30
Business. It's a great opportunity for her  but her mum and dad are sad to see her go…
5
30720
6420
Economia. È una grande opportunità per lei, ma sua madre e suo padre sono tristi nel vederla partire
00:37
… and she's flying to London  today… London in the UK… yes,  
6
37140
5540
... e lei partirà per Londra oggi... Londra, nel Regno Unito... sì, se
00:42
she's done very well. I'm so proud  of her but… but I'm worried she's not  
7
42680
6880
l'è cavata molto bene. Sono così orgoglioso di lei ma... ma ho paura che non
00:49
going to eat properly and she might  get in with the wrong crowd and…
8
49560
3880
mangerà correttamente e potrebbe finire con la compagnia sbagliata e...
00:53
Your mother is so emotional. It's  the opportunity of a lifetime for  
9
53440
5320
Tua madre è così emotiva. È l'opportunità della vita per
00:58
you Mary. Make the most of it –  forget about us, we'll be fine.
10
58760
5320
te, Mary. Approfittane: dimenticati di noi, staremo bene.
01:04
Forget about who?!
11
64080
2513
Dimenticare chi?! Ah ah
01:06
Ha ha. Now have you packed everything?  Clothes, books, toothbrush...
12
66593
5367
. Adesso hai impacchettato tutto? Vestiti, libri, spazzolino da denti... Mi
01:11
Sorry about that. That was your Grandma on the phone – she says good luck and send her  
13
71960
5680
dispiace. C'era tua nonna al telefono: le augura buona fortuna e le manda
01:17
a postcard from Paris. I think she meant London. She also said 'Don't do anything I wouldn't do!'
14
77640
7920
una cartolina da Parigi. Penso che intendesse Londra.  Ha anche detto: "Non fare nulla che io non farei!"
01:25
What?
15
85560
1080
Che cosa?
01:26
It's a joke. She learnt it from her English  friends. It means 'Have a good time and don't  
16
86640
5520
E' uno scherzo. L'ha imparato dai suoi amici inglesi. Significa "Divertiti e non
01:32
get into trouble'. Now have you packed  everything? Passport, student visa, your  
17
92160
5880
metterti nei guai". Adesso hai preparato tutto? Passaporto, visto studentesco, la tua
01:38
acceptance letter from the university and your new laptop – you can use that to video-time us.
18
98040
5520
lettera di accettazione dall'università e il tuo nuovo laptop: puoi usarli per registrarci in video.
01:43
Good idea – very sensible. Have you got your credit card and cash?
19
103560
5840
Buona idea, molto sensata. Hai la carta di credito e i contanti?
01:49
Yes Dad!
20
109400
2480
Sì papà!
01:51
Ah, that sounds like your taxi. Well… bye bye  
21
111880
3120
Ah, sembra il tuo taxi. Beh... ciao ciao tesoro
01:55
darling. Safe journey! Have a good trip and keep in touch.
22
115000
4840
. Buon viaggio! Buon viaggio e restate in contatto.
02:00
I'll call as soon as I land in Paris… I mean London!
23
120840
7240
Ti chiamerò non appena atterrerò a Parigi... intendo Londra!
02:08
It can be scary leaving home for the first time, but Mary seems quite cool and calm about it,  
24
128080
5560
Può essere spaventoso uscire di casa per la prima volta, ma Mary sembra piuttosto calma e tranquilla,
02:13
even though her mum's getting a bit mushy – she's getting quite sad and  
25
133640
4360
anche se sua madre sta diventando un po' sdolcinata: sta diventando piuttosto triste ed
02:18
emotional. While Mary says her final  goodbyes, let's go over the words of  
26
138000
5160
emotiva. Mentre Mary ti saluta per l'ultima volta , ripercorriamo le parole di
02:23
encouragement you can give to someone  who's leaving home for the first time…
27
143160
4840
incoraggiamento che puoi dare a qualcuno che esce di casa per la prima volta...
02:28
I'm proud of you. It's the opportunity of a lifetime. 
28
148000
6280
sono fiero di te. È l'opportunità di una vita.
02:34
Don't do anything I wouldn't do! Make the most of it. 
29
154280
6160
Non fare nulla che io non farei! Ottieni il massimo.
02:40
Safe journey! Keep in touch!
30
160440
5160
Buon viaggio! Rimaniamo in contatto!
02:45
To practise these phrases – and to learn some more like this,  
31
165600
3240
Per esercitarti con queste frasi e per impararne altre simili,
02:48
visit us at BBC Learning English dot com.  Now, back to Mary, and her dad's looking  
32
168840
5680
visita il sito BBC Learning English punto com. Ora, torniamo a Mary, e suo padre sembra
02:54
a bit tearful… He's a big softy really – that means he gets emotional very easily.
33
174520
9120
un po' in lacrime... È davvero un tenerone, ciò significa che si emoziona molto facilmente.
03:03
Err Dad, are you ok?
34
183640
3640
Ehm, papà, stai bene?
03:07
Bye Mary… I love you!
35
187280
5160
Ciao Mary... ti amo!
03:12
Bye Mary. Bye. Oh no, look, she's left her 'good luck' teddy bear behind.
36
192440
9520
Ciao Maria. Ciao. Oh no, guarda, ha lasciato il suo orsacchiotto "buona fortuna" dietro di sé.
03:21
Come on Dad, you'll be fine! So Mary is off to the UK to study. In the coming  
37
201960
5680
Forza papà, andrà tutto bene! Quindi Mary va nel Regno Unito a studiare. Nelle prossime
03:27
weeks you can hear how she gets on dealing with university life,  
38
207640
3880
settimane potrete sapere come se la cava  con la vita universitaria,
03:31
studying and eventually taking her exams.  And I'll be here with some English words  
39
211520
4800
studiando ed eventualmente sostenendo gli esami. E io sarò qui con alcune parole
03:36
and phrases to help her on her way. So join  me again soon for English at University. Bye!
40
216320
15320
e frasi inglesi per aiutarla nel suo cammino. Quindi unisciti di nuovo a me presto per l'inglese all'università. Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7