🎭 Mum's the word - Learn English vocabulary & idioms with 'Shakespeare Speaks'

51,369 views ・ 2016-04-22

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
It was the 23rd of April.
0
8250
2680
Era il 23 aprile. La
00:10
William Shakespeare's daughter and his actor friends Robert Harley and Thomas Swann are
1
10930
5030
figlia di William Shakespeare ei suoi amici attori Robert Harley e Thomas Swann sono
00:15
at the Duck and Whistle.
2
15960
2200
al Duck and Whistle.
00:18
They're getting ready for a celebration.
3
18160
2660
Si stanno preparando per una celebrazione.
00:20
Bess the barmaid is in charge.
4
20820
3770
Bess la barista è al comando.
00:24
Now have we got everything?
5
24590
2439
Ora abbiamo tutto?
00:27
Beer, ale…
6
27029
2340
Birra, birra…
00:29
Where's that Mary Bassett?
7
29369
1580
Dov'è quella Mary Bassett?
00:30
She's supposed to be bringing the pies…
8
30949
2101
Dovrebbe portare lei le torte...
00:33
Here I am, pies and all!
9
33050
2210
Eccomi, torte e tutto il resto!
00:35
I've brought some lovely meat pies and I've got Mr Will's favourite here:
10
35260
4840
Ho portato delle deliziose torte di carne e ho qui la preferita del signor Will:
00:40
a nice cherry pie.
11
40100
1790
una bella torta di ciliegie.
00:41
Ooohhh lovely, he'll like that, lovely…
12
41890
3520
Ooohhh adorabile, gli piacerà, adorabile...
00:45
Oh, I'm so excited Mary!
13
45410
3290
Oh, sono così eccitata Mary!
00:48
I love parties!
14
48700
1429
Adoro le feste!
00:50
Isn't it wonderful having a party for Father's birthday!
15
50129
3761
Non è meraviglioso organizzare una festa per il compleanno di papà!
00:53
Now don't you go telling Mr Will before he gets here, Miss Shakespeare, remember:
16
53890
5110
Ora non lo dica al signor Will prima che arrivi qui, signorina Shakespeare, ricordi:
00:59
it's a surprise.
17
59000
2140
è una sorpresa.
01:01
Like John Hume says in your father's play Henry VI part II:
18
61140
4760
Come dice John Hume nella commedia di tuo padre Enrico VI parte II:
01:05
Seal up your lips, and give no words but mum…
19
65900
5350
Chiudi le tue labbra e non dire altro che mamma...
01:11
Seal up your lips, and give no words but mum: The business asketh silent secrecy.
20
71250
6750
Chiudi le tue labbra e non dici altro che mamma: l'affare richiede un segreto silenzioso.
01:18
Give no words but mum…
21
78000
2350
Non dire parole ma mamma... lo
01:20
I promise, I won't say a word to anyone.
22
80350
3250
prometto, non dirò una parola a nessuno.
01:23
Really, I won't!
23
83600
3300
Davvero, non lo farò!
01:28
We'll leave them there for now
24
88969
2031
Li lasciamo lì per ora
02:16
Mark Hamill to keep mum amid Star Wars Skywalker speculation
25
136900
4100
Mark Hamill per tenere la bocca chiusa tra le speculazioni su Star Wars Skywalker
02:25
Don't tell anyone you saw me here.
26
145000
3910
Non dire a nessuno che mi hai visto qui.
02:28
Mum's the word!
27
148910
1090
Mamma è la parola!
02:32
Ssshhh everybody, here he comes now!
28
152500
3540
Ssshhh tutti, eccolo che arriva ora!
02:36
Quick, hide, behind the bar, get down, he'll see you…
29
156040
5000
Presto, nasconditi dietro il bancone, scendi, ti vedrà...
02:41
Good afternoon Bess, a pint of your finest…
30
161040
3760
Buon pomeriggio Bess, una pinta del tuo miglior...
02:46
Bess?
31
166000
800
Bess?
02:48
Hello?
32
168800
1000
Ciao?
02:50
Where is everyone?!
33
170300
1500
Dove sono tutti?!
02:52
Surprise!!!!
34
172800
1000
Sorpresa!!!!
02:54
Happy birthday!!!
35
174800
2100
Buon compleanno!!!
02:58
Happy birthday father!
36
178000
1400
Buon compleanno papà!
03:00
Daughter?!
37
180000
1000
Figlia?!
03:02
Is all this for me?!
38
182000
1790
Tutto questo è per me?!
03:03
Yes, father, it is!
39
183790
2279
Sì, padre, lo è!
03:06
Happy birthday Will!
40
186069
1351
Buon compleanno Will!
03:07
Thank you, Thomas.
41
187420
1670
Grazie, Tommaso.
03:09
Happy birthday, Mr Will.
42
189090
1660
Buon compleanno, signor Will.
03:10
Have some cherry pie.
43
190750
1780
Prendi un po' di torta di ciliegie.
03:12
Here Mr Will, pint of ale for you.
44
192530
3670
Ecco signor Will, pinta di birra per te.
03:16
Well now!
45
196200
2459
Bene ora!
03:18
To party, or… no.
46
198659
2660
Per festeggiare, o... no.
03:21
Let's party!
47
201319
2181
Facciamo festa!
03:23
Hooray! Happy birthday!
48
203500
4800
Evviva! Buon compleanno!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7