Miffed: The English We Speak

47,509 views ・ 2018-09-24

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Feifei: Hello and welcome to The English
0
30
10560
Feifei: Ciao e benvenuto a The English
00:10
We Speak. I’m Feifei.
1
10590
1335
We Speak. Sono Feifei.
00:11
Rob: And I’m Rob.
2
11925
1335
Rob: E io sono Rob.
00:13
Feifei: So, Rob, you don’t look so happy!
3
13260
2970
Feifei: Quindi, Rob, non sembri così felice!
00:16
Rob: I’m… ok.
4
16230
2235
Rob: Sto... ok.
00:18
Feifei: I thought you were off to a rock
5
18465
2685
Feifei: Pensavo fossi andato a un
00:21
concert for your birthday this weekend.
6
21150
1770
concerto rock per il tuo compleanno questo fine settimana.
00:22
Rob: Yeah, I was. I love rock music.
7
22920
2550
Rob: Sì, lo ero. Amo la musica rock.
00:25
Feifei: Oh. What happened?
8
25470
1260
Feifei: Oh. Quello che è successo?
00:26
Rob: Well, I booked my ticket a month
9
26730
2730
Rob: Beh, ho prenotato il mio biglietto un mese
00:29
ago. It wasn’t cheap. Three of my friends
10
29460
2370
fa. Non era economico. Tre dei miei amici
00:31
said they were coming too. But they just
11
31830
2850
hanno detto che sarebbero venuti anche loro. Ma
00:34
told me they forgot to book the tickets, and
12
34680
3270
mi hanno appena detto che si sono dimenticati di prenotare i biglietti, e
00:37
now there are none left.
13
37950
810
ora non ne è rimasto nessuno.
00:39
Feifei: What a pain. I’m sorry.
14
39270
2070
Feifei: Che dolore. Mi dispiace.
00:41
Rob: Yeah, I’m a bit miffed.
15
41340
1890
Rob: Sì, sono un po' seccato.
00:43
Feifei: I’m not surprised. Err, Rob, sorry to
16
43230
4230
Feifei: Non sono sorpreso. Err, Rob, scusa se te
00:47
mention this while you’re feeling upset…
17
47460
1620
lo dico mentre ti senti arrabbiato...
00:49
Rob: Yes…?
18
49080
1470
Rob: Sì...?
00:50
Feifei: Do you mind if I use ‘miffed’ as our
19
50550
3030
Feifei: Ti dispiace se oggi uso "miffed" come
00:53
word today?
20
53580
540
parola?
00:54
Rob: Yeah, OK then.
21
54120
2550
Rob: Sì, va bene allora.
00:56
Feifei: OK, so as you might have worked
22
56670
2880
Feifei: OK, quindi come potresti aver
00:59
out, to feel ‘miffed’ is to feel frustrated or
23
59550
3570
capito, sentirsi "seccato" significa sentirsi frustrati o
01:03
annoyed, usually because of the
24
63120
2430
infastiditi, di solito a causa del
01:05
behaviour of other people. It’s what Rob is
25
65550
3180
comportamento di altre persone. È quello che sta
01:08
feeling right now, because his friends
26
68730
2520
provando Rob in questo momento, perché i suoi amici
01:11
didn’t book tickets to a concert with him.
27
71250
2670
non hanno prenotato i biglietti per un concerto con lui.
01:13
Let’s just give him a minute, while we
28
73920
2670
Diamogli solo un minuto, mentre
01:16
listen to these examples.
29
76590
1500
ascoltiamo questi esempi. Sai
01:20
You know what? I’ve been working really
30
80710
2670
cosa? Ho lavorato fino a
01:23
late all week to finish this proposal, but
31
83380
4140
tardi tutta la settimana per finire questa proposta, ma il
01:27
my boss hasn’t said a word of thanks.
32
87520
2940
mio capo non ha detto una parola di ringraziamento.
01:30
Yeah, you could say I’m pretty miffed.
33
90460
3690
Sì, potresti dire che sono piuttosto seccato.
01:34
Laura met this guy on holiday. She told
34
94150
3840
Laura ha incontrato questo ragazzo in vacanza.
01:37
me he was really special, and that they
35
97990
2130
Mi ha detto che era davvero speciale e che
01:40
seemed serious about each other. But he
36
100120
2520
sembravano seri l'uno per l'altro. Ma
01:42
hasn’t called in weeks. She’s really miffed
37
102640
2670
non chiama da settimane. È davvero seccata
01:45
about it.
38
105310
600
01:45
You’d think that when you order a
39
105910
3600
per questo.
Penseresti che quando ordini una
01:49
vegetarian pizza, it would come without
40
109510
3300
pizza vegetariana, verrebbe senza
01:52
meat. No wonder Martin was miffed when
41
112810
3990
carne. Non c'è da stupirsi che Martin fosse seccato quando
01:56
it arrived with ham on it!
42
116800
1350
è arrivato con sopra il prosciutto!
01:58
Feifei: This is The English We Speak from
43
118150
5640
Feifei: Questo è l'inglese che parliamo dalla
02:03
BBC Learning English.
44
123790
1320
BBC Learning English.
02:05
So, feeling any better yet, Rob?
45
125110
2820
Allora, ti senti ancora meglio, Rob?
02:07
Rob: Well, I just got a message. Get this:
46
127930
2970
Rob: Beh, ho appena ricevuto un messaggio. Prendi questo:
02:10
apparently my friends were joking.
47
130900
3107
a quanto pare i miei amici stavano scherzando.
02:14
Feifei: Err, I knew.
48
134007
1603
Feifei: Ehm, lo sapevo.
02:15
Rob: What?
49
135610
870
Rob: Cosa?
02:16
Feifei: Well, I told them to say that, so we
50
136480
3480
Feifei: Beh, ho detto loro di dirlo, quindi abbiamo
02:19
had the opportunity to talk about ‘miffed’.
51
139960
2460
avuto l'opportunità di parlare di "seccato".
02:22
Rob: Seriously?
52
142420
1328
Rob: Sul serio?
02:23
Feifei: Yeah, you don’t mind, do you?
53
143748
3443
Feifei: Sì, non ti dispiace, vero?
02:27
Rob: Of course I mind. You made me feel,
54
147190
3270
Rob: Certo che mi dispiace. Mi hai fatto sentire,
02:30
well… miffed!
55
150460
1770
beh... seccato!
02:32
Feifei: Sorry about that.
56
152230
1110
Feifei: Mi dispiace.
02:33
Rob: And I’m miffed with you now!
57
153340
2040
Rob: E ora sono seccato con te!
02:35
Feifei: Rob, you know what?
58
155380
1560
Feifei: Rob, sai una cosa?
02:36
Rob: What?
59
156940
473
Rob: Cosa?
02:37
Feifei: I got a ticket too. It is your birthday
60
157413
3547
Feifei: Anch'io ho un biglietto. Dopotutto è il tuo compleanno,
02:40
after all - I wouldn’t miss it!
61
160960
2130
non me lo perderei!
02:43
Rob: Really? OK, all is forgiven!
62
163090
3090
Rob: Davvero? OK, tutto è perdonato!
02:46
Feifei: Bye.
63
166180
900
Feifei: Ciao.
02:47
Rob: Bye.
64
167080
900
Rob: Ciao.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7