Richest 1% harm planet most: BBC News Review

92,592 views ・ 2023-12-20

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Frequent flying,
0
840
1240
Voli frequenti,
00:02
big houses and luxury lifestyles. The world's richest are damaging the planet
1
2080
5400
case grandi e stili di vita lussuosi. I più ricchi del mondo stanno danneggiando il pianeta
00:07
more than any other group of people.
2
7480
2480
più di qualsiasi altro gruppo di persone.
00:09
This is News Review from BBC
3
9960
1920
Questa è la recensione delle notizie di BBC
00:11
Learning English where we help you understand news headlines in English.
4
11880
4440
Learning English in cui ti aiutiamo a comprendere i titoli delle notizie in inglese.
00:16
I'm Neil. And I'm Beth.
5
16320
2200
Sono Neil. E io sono Beth.
00:18
Make sure you watch to the end to learn all the vocabulary
6
18520
3160
Assicurati di guardare fino alla fine per imparare tutto il vocabolario
00:21
you need to talk about this story.
7
21680
2600
necessario per parlare di questa storia.
00:24
And to understand more about the world in English,
8
24280
2440
E per capire di più sul mondo in inglese,
00:26
don't forget to subscribe to our channel.
9
26720
2600
non dimenticare di iscriverti al nostro canale.
00:29
Now, the story.
10
29320
1880
Ora, la storia.
00:31
The richest one percent of people create the same amount of carbon
11
31200
6440
L’1% più ricco delle persone crea la stessa quantità di carbonio
00:37
as the poorest two-thirds in the world.
12
37640
4040
dei due terzi più poveri del mondo.
00:41
That's according to data published in a new report by charity, Oxfam.
13
41680
5880
Questo è secondo i dati pubblicati in un nuovo rapporto dell'organizzazione benefica Oxfam.
00:47
It found that the lifestyles of the wealthy, such as taking frequent flights
14
47560
4960
Si è scoperto che gli stili di vita dei ricchi, come prendere voli frequenti
00:52
and eating out in restaurants, are closely connected to climate change.
15
52520
5920
e mangiare fuori nei ristoranti, sono strettamente collegati al cambiamento climatico. Il
00:58
Oxfam's chief called for world leaders to "end the era of extreme wealth".
16
58440
6720
capo di Oxfam ha chiesto ai leader mondiali di “porre fine all’era della ricchezza estrema”.
01:06
You've been looking at the headlines,
17
66200
1240
Hai dato un'occhiata ai titoli dei giornali,
01:07
Beth. What's the vocabulary
18
67440
1680
Beth. Qual è il vocabolario di cui le
01:09
people need to understand this story in English?
19
69120
2840
persone hanno bisogno per comprendere questa storia in inglese?
01:11
We have: 'well-off' 'plundering' and 'clean up their acts'.
20
71960
6600
Abbiamo: "benestanti", "saccheggiatori" e "ripulire i loro atti".
01:18
This is News Review from BBC Learning English.
21
78560
2960
Questa è la recensione di notizie della BBC Learning English.
01:29
Let's have a look at our first headline.
22
89120
2640
Diamo un'occhiata al nostro primo titolo.
01:31
This is from The Guardian.
23
91760
3000
Questo è tratto dal Guardian.
01:34
  Restaurants, pets and holidays:
24
94760
2360
Ristoranti, animali domestici e vacanze:
01:37
how UK's well-off, have outsize carbon footprints.
25
97120
4840
come i benestanti del Regno Unito hanno un'impronta di carbonio enorme.
01:41
So, this headline is saying that the UK's well-off have
26
101960
4320
Quindi, questo titolo dice che i benestanti del Regno Unito hanno
01:46
outsize carbon footprints. 'Outsize' means too big and
27
106280
4520
un'impronta di carbonio enorme. "Fuori misura" significa troppo grande e
01:50
your carbon footprint is the impact
28
110800
2640
la tua impronta di carbonio è l'impatto che
01:53
you have personally on the environment.
29
113440
2320
hai personalmente sull'ambiente.
01:55
But we are looking at the word 'well-off'.
30
115760
3000
Ma stiamo esaminando la parola "benestante". Lo
01:58
We are, and 'well-off' means 'rich' and it's an adjective.
31
118760
5280
siamo, e 'benestante' significa 'ricco' ed è un aggettivo.
02:04
It might look like a phrasal verb,
32
124040
1840
Potrebbe sembrare un verbo frasale,
02:05
because it has two parts and that second part is 'off',
33
125880
3280
perché è formato da due parti e la seconda parte è "off",
02:09
but it's an adjective.
34
129160
2280
ma è un aggettivo.
02:11
Now, this headline says that 'the well-off',
35
131440
2640
Ora, questo titolo dice che “i benestanti”,
02:14
that's the rich and wealthy, are having a worse impact on the environment.
36
134080
4920
cioè i ricchi e i benestanti, stanno avendo un impatto peggiore sull'ambiente.
02:19
We have these words, 'rich' and 'wealthy' already
37
139000
3280
Abbiamo già queste parole, "ricco" e "ricco",
02:22
so why do we need 'well-off', what's the difference?
38
142280
3520
quindi perché abbiamo bisogno di "benestante", qual è la differenza?
02:25
Well, it's a bit softer and it sounds more polite than 'rich',
39
145800
4560
Beh, è ​​un po' più morbido e suona più educato di "ricco",
02:30
which isn't always a positive thing and a similar,
40
150360
3960
che non è sempre una cosa positiva e un modo simile,
02:34
but even softer way of saying 'well-off'.
41
154320
2960
ma anche più gentile, di dire "benestante".
02:37
is 'comfortable'. That's a word
42
157280
1840
è 'comodo'. È una parola che
02:39
you already know, but it's a slightly different meaning here.
43
159120
2960
già conosci, ma qui ha un significato leggermente diverso.
02:42
Yes, and then the other extreme
44
162080
1920
Sì, e poi l'altro estremo
02:44
is this word 'loaded'.
45
164000
1960
è la parola "caricato".
02:45
It means 'extremely well-off', 'extremely rich' and it's not that polite.
46
165960
5800
Significa "estremamente benestante", "estremamente ricco" e non è così educato.
02:51
It's very direct. Let's look at that again.
47
171760
3880
E' molto diretto. Diamo un'occhiata di nuovo.
03:03
Let's have our next headline.
48
183760
2280
Diamo il nostro prossimo titolo.
03:06
This is from The Washington Post.
49
186040
3760
Questo proviene dal Washington Post. L’
03:09
World's richest 1% 'plundering' the planet, Oxfam report says.
50
189800
5480
1% più ricco del mondo “saccheggia” il pianeta, afferma il rapporto Oxfam.
03:15
We are looking at the word 'plundering'.
51
195280
2160
Stiamo esaminando la parola "saccheggio".
03:17
Now Beth,
52
197440
600
Ora Beth,
03:18
when I hear this word 'plundering', I think of thieves or pirates stealing things -
53
198040
5160
quando sento la parola "saccheggio", penso a ladri o pirati che rubano cose:
03:23
treasure!
54
203200
1920
tesori!
03:25
Well, yeah. That's right.
55
205120
1880
Bene sì. Giusto.
03:27
The literal meaning of 'plunder' is taking things that don't
56
207000
4120
Il significato letterale di "saccheggio" è prendere con la forza cose che non
03:31
belong to you by force. Now, in this headline
57
211120
3320
ti appartengono. Ora, in questo titolo
03:34
the richest are plundering the planet. So Neil,
58
214440
2720
i più ricchi stanno saccheggiando il pianeta. Quindi Neil,
03:37
does that mean that the richest are stealing things by force?
59
217160
3920
questo significa che i più ricchi rubano con la forza?
03:41
Well, not exactly,
60
221080
1320
Ebbene, non esattamente,
03:42
but by choosing the word 'plunder' the writer is suggesting
61
222400
4520
ma scegliendo la parola "saccheggio" lo scrittore suggerisce
03:46
that what the rich are doing is wrong.
62
226920
3040
che ciò che stanno facendo i ricchi è sbagliato.
03:49
The sense is that they are using resources that actually should be shared more equally
63
229960
5840
La sensazione è che stiano usando risorse che in realtà dovrebbero essere condivise più equamente
03:55
amongst people and that word 'plunder'
64
235800
2840
tra le persone e che la parola "saccheggio" hanno
03:58
they actually took from the Oxfam report to support their opinion.
65
238640
4640
preso dal rapporto Oxfam per sostenere la loro opinione.
04:03
What other words for 'steal' can we use?
66
243280
2680
Quali altre parole per "rubare" possiamo usare?
04:05
Well, there's 'nick' and 'pinch'. They're both
67
245960
3680
Bene, c'è "nick" e "pinch". Sono entrambi
04:09
a bit informal, though.
68
249640
1360
un po' informali, però.
04:11
Has anyone ever nicked your phone?
69
251000
2560
Qualcuno ti ha mai rubato il telefono?
04:13
No, nobody has ever nicked my phone,
70
253560
2560
No, nessuno mi ha mai rubato il telefono,
04:16
but it looks like someone is trying to pinch my wallet,
71
256120
3600
ma sembra che qualcuno stia cercando di rubarmi il portafoglio,
04:19
Beth. Let's look at that again.
72
259720
3240
Beth. Diamo un'occhiata di nuovo.
04:30
Let's have our next headline.
73
270000
1720
Diamo il nostro prossimo titolo.
04:31
This is from The Herald.
74
271720
2560
Questo è tratto dall'Herald.
04:34
  Yousaf urged to use Budget for richest Scots to "clean up their acts".
75
274280
6360
Yousaf ha esortato a utilizzare il Budget per gli scozzesi più ricchi per "ripulire le loro azioni".
04:40
So, campaigners in Scotland
76
280640
2560
Quindi, gli attivisti scozzesi
04:43
want the richest to clean up their act and 'clean up their act'
77
283200
5080
vogliono che i più ricchi ripuliscano le loro azioni e "ripulire le loro azioni"
04:48
is the expression that we're looking at. This word 'act'
78
288280
3080
è l'espressione a cui stiamo guardando. Riconosco la parola "atto"
04:51
I recognise from the theatre, like Shakespeare.
79
291360
4280
dal teatro, come Shakespeare.
04:55
To be or not to be.
80
295640
1760
Essere o non essere.
04:57
No, no, no stop stop stop,
81
297400
1440
No, no, no stop stop stop,
04:58
That's not the 'act' we're talking about here.
82
298840
2880
non è questo l'atto di cui stiamo parlando qui.
05:01
Here, 'act' means behaviour and 'clean up your act' means
83
301720
4520
Qui, "agire" significa comportamento e "ripulire il tuo atto" significa
05:06
make your behaviour better, improve it.
84
306240
2360
migliorare il tuo comportamento , migliorarlo.
05:08
Yes, and although the expression has the word.
85
308600
2440
Sì, e sebbene l'espressione abbia la parola.
05:11
'clean' in it,
86
311040
1320
"pulito",
05:12
it's not really about cleaning. It means 'to improve'.
87
312360
4680
non si tratta proprio di pulire. Significa 'migliorare'.
05:17
So, the campaigners want the... So, the
88
317040
1840
Quindi, gli attivisti vogliono... Quindi, gli
05:18
campaigners want the the rich to do better
89
318880
2240
attivisti vogliono che i ricchi facciano meglio
05:21
when it comes to climate change.
90
321120
1880
quando si tratta di cambiamento climatico.
05:23
I was going to say that, that's my line.
91
323000
1680
Stavo per dirlo, questa è la mia battuta.
05:25
You need to clean up your act.
92
325880
1480
Devi ripulire la tua recitazione.
05:27
I really do. Let's look at that again.
93
327360
3240
Davvero. Diamo un'occhiata di nuovo.
05:36
We've had 'well-off' - rich,
94
336080
3209
Abbiamo avuto "benestanti" - ricchi, "
05:39
'plundering' - taking what doesn't belong to you,
95
339289
3380
saccheggiatori" - che prendono ciò che non ti appartiene,
05:42
and 'clean up their acts' - improve their behaviour.
96
342669
3250
e "ripuliscono i loro atti" - migliorano il loro comportamento.
05:45
Now, if you enjoyed this episode and want to learn more about this topic,
97
345919
4381
Ora, se ti è piaciuto questo episodio e vuoi saperne di più su questo argomento,
05:50
watch this episode of News Review, where we asked 'Can flying ever be green?'
98
350300
7679
guarda questo episodio di News Review, dove abbiamo chiesto "Volare potrà mai essere ecologico?"
05:57
And click here to subscribe to our channel, so you never miss another video.
99
357979
3571
E clicca qui per iscriverti al nostro canale, così non perderai mai più un video.
06:01
Thanks for joining us, bye! Bye!
100
361550
3154
Grazie per esserti unito a noi, ciao! Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7