Becoming a musician ⏲️ 6 Minute English

7,749 views ・ 2025-01-30

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
6000
3917
Ciao, questo è 6 Minute English di BBC Learning English.
00:09
I'm Pippa. And I'm Neil.
1
9917
1883
Io sono Pippa. E io sono Neil.
00:11
Now. Neil, have you ever wanted to be a musician?
2
11800
3433
Ora. Neil, hai mai desiderato diventare un musicista?
00:15
Oh yes, Pippa, I still want to be a musician.
3
15233
3200
Oh sì, Pippa, voglio ancora fare la musicista.
00:18
I've been playing my guitar since I was 14.
4
18433
2850
Suono la chitarra da quando avevo 14 anni.
00:21
Wow. Well, maybe one day you'll, you'll manage it.
5
21283
2800
Wow. Beh, forse un giorno ci riuscirai. Chi lo sa
00:24
Who knows? What about you?
6
24083
2234
? E tu ?
00:26
I don't think I'd like to be a musician.
7
26317
2483
Non credo che mi piacerebbe diventare un musicista.
00:28
I think it would be a bit stressful.
8
28800
1517
Penso che sarebbe un po' stressante.
00:30
Especially if you had lots of fans and were really successful.
9
30317
2850
Soprattutto se avevi molti fan e avevi molto successo.
00:33
Yeah. I wonder what life as a musician is actually like.
10
33167
3800
Sì. Mi chiedo come sia realmente la vita di un musicista.
00:36
We'll be finding that out in this programme, as we hear
11
36967
2916
Lo scopriremo in questo programma, mentre ascolteremo le testimonianze
00:39
from some people around the UK who would like to become successful musicians
12
39883
4834
di alcune persone provenienti dal Regno Unito che vorrebbero diventare musicisti di successo
00:44
and we'll even listen to some of their music too.
13
44717
3400
e ascolteremo anche un po' della loro musica.
00:48
But first I have a question for you, Neil.
14
48117
3083
Ma prima ho una domanda per te, Neil.
00:51
In the UK, we have a weekly chart of the best selling songs in the country,
15
51200
4683
Nel Regno Unito abbiamo una classifica settimanale delle canzoni più vendute nel paese
00:55
and the top selling song is called the number one.
16
55883
3084
e la canzone più venduta è quella al primo posto.
00:58
But which musical artist do you think has had the most UK number one songs?
17
58967
6016
Ma secondo te quale artista musicale ha avuto il maggior numero di canzoni in vetta alla classifica nel Regno Unito?
01:04
Is it a) The Beatles,
18
64983
2217
Si tratta di a) The Beatles,
01:07
b) Ed Sheeran, or c) Elvis Presley?
19
67200
3733
b) Ed Sheeran o c) Elvis Presley?
01:10
Oh well, I think that's easy.
20
70933
3084
Oh beh, credo che sia facile.
01:14
It must be, surely, The Beatles.
21
74017
3000
Devono essere sicuramente i Beatles.
01:17
Well, I'll reveal the answer at the end of the programme.
22
77017
3683
Bene, vi svelerò la risposta alla fine del programma.
01:20
Now, getting a number one song is a dream for many musicians,
23
80700
4367
Ora, arrivare al primo posto in classifica con una canzone è il sogno di molti musicisti,
01:25
but if you want to become a musician, where do you start?
24
85067
3716
ma se vuoi diventare un musicista, da dove inizi?
01:28
I grew up in a really rich music scene in St Ives.
25
88783
3000
Sono cresciuto in un ambiente musicale davvero ricco a St Ives.
01:31
I was going to open mics from the age of about 11.
26
91783
3884
Andavo ai microfoni aperti da quando avevo circa 11 anni.
01:35
This is Bailey.
27
95667
1266
Questo è Bailey.
01:36
She lives in St Ives in Cornwall, on the south-west coast of England.
28
96933
3967
Vive a St Ives, in Cornovaglia, sulla costa sud-occidentale dell'Inghilterra.
01:40
She says she was going to open mic nights from a young age.
29
100900
3967
Racconta che fin da piccola andava alle serate open mic.
01:44
Open mic nights are events where anyone can sing or play music.
30
104867
4433
Le serate open mic sono eventi in cui chiunque può cantare o suonare.
01:49
Bailey talked about her life
31
109300
1483
Bailey ha parlato della sua vita
01:50
as a musician to BBC Learning English programme My Song, My Home.
32
110783
4517
da musicista nel programma My Song, My Home della BBC Learning English. Il venerdì sera, dopo la scuola,
01:55
I would go to these songwriters' circles at the Kettle and Wink on, like, a Friday night
33
115300
5167
andavo al circolo dei cantautori Kettle and Wink,
02:00
after school, where I'd be, like, the youngest person by, like, 50 years.
34
120467
4033
dove ero la persona più giovane di circa 50 anni.
02:04
But I'd sit in a circle with a bunch of old men and
35
124500
3517
Ma mi sedevo in cerchio con un gruppo di vecchietti e
02:08
they'd play James Taylor and Carole King and the Eagles and lots of 70s music.
36
128017
6016
loro suonavano James Taylor, Carole King, gli Eagles e un sacco di musica degli anni '70.
02:14
And I guess that's influenced me massively.
37
134033
2567
E credo che questo mi abbia influenzato moltissimo.
02:16
But I guess, you know, everyone kind of took me under their wing growing up.
38
136600
3833
Ma immagino che, sai, tutti mi abbiano preso sotto la loro ala protettrice mentre crescevo.
02:20
When she was younger, Bailey went to songwriters' circles.
39
140433
3967
Da giovane, Bailey frequentava circoli di cantautori. Si tratta di
02:24
These are meetings for people interested in writing their own music.
40
144400
4083
incontri rivolti a persone interessate a scrivere la propria musica.
02:28
Bailey remembers sitting with a bunch of old men.
41
148483
3150
Bailey ricorda di essere stato seduto con un gruppo di anziani.
02:31
A 'bunch' is an informal way to talk about a group of people.
42
151633
3650
"Bunch" è un termine informale per indicare un gruppo di persone.
02:35
The older men in the group would play music from the 1970s,
43
155283
3684
Gli uomini più anziani del gruppo suonavano musica degli anni '70
02:38
and Bailey says they took her under their wing.
44
158967
2916
e Bailey racconta che la presero sotto la loro ala.
02:41
If you take somebody under your wing,
45
161883
2200
Se prendi qualcuno sotto la tua ala protettrice,
02:44
you decide to protect them or guide them.
46
164083
2950
decidi di proteggerlo o di guidarlo.
02:47
Let's meet another musician, Josh.
47
167033
3567
Incontriamo un altro musicista, Josh.
02:50
So, I learned my first proper song on guitar
48
170600
3167
Così, ho imparato la mia prima vera canzone con la chitarra
02:53
when I was about 13.
49
173767
2633
quando avevo circa 13 anni.
02:56
I literally started busking
50
176400
1483
Ho letteralmente iniziato a suonare per strada in quel
02:57
the moment. I could kind of do that.
51
177883
2200
momento. In un certo senso potrei farlo.
03:00
Josh lives in London and is a busker.
52
180083
2484
Josh vive a Londra ed è un musicista ambulante.
03:02
This means that he performs on the street
53
182567
2066
Ciò significa che si esibisce per strada
03:04
or in public places to earn money.
54
184633
2367
o in luoghi pubblici per guadagnare denaro. L'
03:07
Busking is a common way for musicians to make money and perform to more people.
55
187000
4717
attività di suonatore ambulante è un modo comune per i musicisti di guadagnare soldi e di esibirsi per più persone.
03:11
And as Josh told BBC Learning English programme My Song, My Home,
56
191717
4300
E come ha spiegato Josh al programma My Song, My Home della BBC Learning English,
03:16
it can help musicians to get new opportunities.
57
196017
3650
può aiutare i musicisti ad avere nuove opportunità.
03:19
It's been kind of like my main earner
58
199667
2433
È stata in un certo senso la mia fonte di reddito principale,
03:22
that's kept me going for the last ten or so years.
59
202100
3200
quella che mi ha permesso di andare avanti negli ultimi dieci anni circa.
03:25
From that, it's then got me various different opportunities.
60
205300
3833
Da lì, mi sono venute in mente diverse opportunità.
03:29
It's got me all my gigs, it's got me all my connections.
61
209133
2800
Mi ha fatto ottenere tutti i miei concerti, tutte le mie conoscenze.
03:31
So I owe a lot to busking.
62
211933
1884
Quindi devo molto all'attività di musicista di strada. Per
03:33
Busking is Josh's main earner.
63
213817
2483
Josh suonare per strada è la principale fonte di guadagno.
03:36
It's his main source of money.
64
216300
2083
È la sua principale fonte di denaro.
03:38
He says that busking has got him all his gigs and connections.
65
218383
4317
Dice che è stato grazie all'attività di musicista di strada che ha ottenuto tutti i suoi ingaggi e le sue conoscenze. I
03:42
Gigs are musical concerts and it's an informal, slang word.
66
222700
4367
concerti sono dei veri e propri concerti musicali, ed è un termine informale e gergale.
03:47
Josh says he owes a lot to busking.
67
227067
2633
Josh afferma di dover molto all'attività di musicista di strada.
03:49
If you owe a lot to someone or something,
68
229700
2683
Se devi molto a qualcuno o a qualcosa, il
03:52
you have success or happiness because of that person or thing.
69
232383
4117
tuo successo o la tua felicità sono dovuti a quella persona o cosa.
03:56
So, would you like to listen to some of Josh's music,
70
236500
3083
Allora, Neil, ti piacerebbe ascoltare un po' di musica di Josh
03:59
Neil? Of course I would.
71
239583
1484
? Certo che lo farei.
04:01
Well, here's a bit of his song, That Side of the Wall,
72
241067
3233
Bene, ecco un pezzetto della sua canzone, That Side of the Wall,
04:04
which he performed for BBC Learning English programme, My Song, My Home.
73
244300
4467
che ha eseguito per il programma My Song, My Home della BBC Learning English.
04:08
♫Can you leave me something Can you leave it by the door♫
74
248767
8016
♫Puoi lasciarmi qualcosa? Puoi lasciarlo vicino alla porta♫
04:16
♫So I know there's something Or someone♫
75
256783
5067
♫Così so che c'è qualcosa O qualcuno♫
04:21
♫That side of the wall♫
76
261850
1933
♫Quel lato del muro♫
04:23
♫Stop the heat from coming♫
77
263783
5034
♫Impedisci al calore di arrivare♫
04:28
♫'Cause I always liked the cold♫
78
268817
4066
♫Perché mi è sempre piaciuto il freddo♫
04:32
♫I need some belonging Or someone♫
79
272883
4967
♫Ho bisogno di un po' appartenenza O qualcuno
04:37
♫That side of the wall♫
80
277850
2517
♫ ♫Quel lato del muro♫
04:40
Wow. Josh is pretty good, isn't he?
81
280367
1600
Wow. Josh è piuttosto bravo, non è vero?
04:41
I'd love to hear more.
82
281967
1400
Mi piacerebbe saperne di più.
04:43
Well, you can find performances by the musicians in the series
83
283367
3316
Potete trovare le esibizioni dei musicisti della serie
04:46
on our website, bbclearningenglish.com.
84
286683
2934
sul nostro sito web, bbclearningenglish.com.
04:49
And we'll also put a link in the notes below this episode.
85
289617
3716
E metteremo anche un link nelle note sotto questo episodio.
04:53
OK. So, what about your question, Pippa?
86
293333
2834
OK. Allora, Pippa, che ne pensi della tua domanda?
04:56
Yes. I asked which artist had the most number one songs in the UK charts?
87
296167
5683
SÌ. Ho chiesto quale artista avesse avuto il maggior numero di canzoni al primo posto nelle classifiche del Regno Unito? I
05:01
The Beatles, Ed Sheeran or Elvis Presley?
88
301850
2833
Beatles, Ed Sheeran o Elvis Presley?
05:04
And you said The Beatles, Neil.
89
304683
2367
E hai detto i Beatles, Neil.
05:07
But the answer is actually Elvis Presley.
90
307050
2483
Ma la risposta in realtà è Elvis Presley.
05:09
He's had 21 number one songs and The Beatles have had 18.
91
309533
5034
Ha avuto 21 canzoni al primo posto, mentre i Beatles ne hanno avute 18.
05:14
Really? Well that's OK, I love 'the King' as well.
92
314567
2766
Davvero? Va bene, anch'io adoro "il Re".
05:17
OK. OK, let's recap the vocabulary we've learned in this musical episode,
93
317333
4817
OK. Bene, ricapitoliamo il vocabolario che abbiamo imparato in questo episodio musicale,
05:22
starting with open mic nights, events where anyone can sing or play music.
94
322150
5833
iniziando con le serate open mic, eventi in cui chiunque può cantare o suonare. I
05:27
Songwriters' circles are meetings for people interested
95
327983
3134
circoli di cantautori sono incontri per persone interessate
05:31
in writing their own music.
96
331117
1833
a scrivere la propria musica.
05:32
A bunch of people is a group of people.
97
332950
2483
Un gruppo di persone è un gruppo di persone.
05:35
The expression 'take someone under your wing' means to protect or guide someone.
98
335433
4717
L'espressione "prendere qualcuno sotto la propria ala" significa proteggere o guidare qualcuno.
05:40
Busking is performing in a public place for money,
99
340150
2917
L'attività di artista ambulante consiste nell'esibirsi in un luogo pubblico dietro compenso,
05:43
and a busker is someone who performs on the street for money.
100
343067
4200
e un artista di strada è una persona che si esibisce per strada dietro compenso.
05:47
Your main earner is your main source of income.
101
347267
3166
La tua fonte principale di reddito è la tua fonte principale di reddito.
05:50
Gigs are musical concerts.
102
350433
2000
I gig sono concerti musicali.
05:52
And the expression 'to owe a lot' to someone or something
103
352433
3600
E l'espressione "avere molto da dover fare" nei confronti di qualcuno o qualcosa
05:56
means to have success or happiness because of that person or thing.
104
356033
3800
significa avere successo o felicità grazie a quella persona o cosa.
05:59
Once again, our six minutes are up,
105
359833
1884
Ancora una volta, i nostri sei minuti sono scaduti,
06:01
but you can find My Song, My Home on our website, bbclearningenglish.com.
106
361717
5833
ma potete trovare My Song, My Home sul nostro sito web, bbclearningenglish.com.
06:07
Watch the songs and sing along, and learn more about the vocabulary in the lyrics.
107
367550
4517
Guarda le canzoni e canta insieme a loro, e scopri di più sul vocabolario presente nei testi.
06:12
We'll see you again soon for some more trending topics and useful vocabulary.
108
372067
4483
Ci rivediamo presto per altri argomenti di tendenza e vocabolario utile.
06:16
Bye for now. Goodbye.
109
376550
2567
Arrivederci. Arrivederci .
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7