Training artificial intelligence - 6 Minute English

102,549 views ・ 2020-03-26

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning
0
7960
2840
Ciao. Questo è l'inglese di 6 minuti dalla BBC Learning
00:10
English. I’m Neil.
1
10809
1200
English. Sono Neil.
00:12
And I’m Sam.
2
12009
800
00:12
Do you like cooking, Sam? There’s a new
3
12809
2421
E io sono Sam.
Ti piace cucinare, Sam? C'è una nuova
00:15
recipe I’ve been trying out - it’s for
4
15230
2321
ricetta che sto provando: è per le
00:17
‘frosted oysters’.
5
17551
1099
"ostriche glassate". Ostriche
00:18
Frosted oysters?! Sounds… unusual. How
6
18650
5090
glassate?! Sembra... insolito. Come lo
00:23
do you make it?
7
23740
1000
fai?
00:24
Well, take a pound of chicken, then some cubed
8
24740
2769
Bene, prendi una libbra di pollo, poi dei cubetti di
00:27
pork and half a crushed garlic.
9
27509
1760
maiale e mezzo aglio schiacciato.
00:29
Eh? I thought you said it was for ‘frosted
10
29269
2731
Eh? Pensavo avessi detto che era per "
00:32
oysters’, whatever they are.
11
32000
1920
ostriche glassate", qualunque cosa siano.
00:33
Yes, that’s right. Now heat it up until
12
33930
2350
Sì, è giusto. Ora scaldalo fino a
00:36
boiling and serve with custard.
13
36280
1830
ebollizione e servi con crema pasticcera.
00:38
Ugh, that sounds disgusting! Who on earth
14
38110
2510
Uffa, sembra disgustoso! Chi mai
00:40
told you that recipe?
15
40620
1320
ti ha detto quella ricetta?
00:41
It’s not ‘who’ told me, Sam, but ‘what’.
16
41940
2970
Non è "chi" me l'ha detto, Sam, ma "cosa".
00:44
In fact, that recipe was made by computers
17
44910
2915
In effetti, quella ricetta è stata realizzata da computer che
00:47
using artificial intelligence, or AI, which
18
47825
2985
utilizzano l'intelligenza artificiale, o IA, che
00:50
is the topic of today’s programme. In real
19
50810
2896
è l'argomento del programma di oggi. Nella
00:53
life, AI is making huge progress - from car
20
53706
2964
vita reale, l'intelligenza artificiale sta facendo enormi progressi, dai
00:56
satnavs to detecting cancer cells. But as
21
56670
2780
navigatori per auto al rilevamento delle cellule tumorali. Ma come
00:59
you can see from that revolting recipe, things
22
59450
3120
puoi vedere da quella ricetta rivoltante, le cose
01:02
don’t always go according to plan.
23
62570
1840
non vanno sempre secondo i piani.
01:04
So, just how intelligent is artificial intelligence?
24
64410
3750
Quindi, quanto è intelligente l'intelligenza artificiale?
01:08
I mean, it definitely needs some cooking lessons!
25
68160
3710
Voglio dire, ha sicuramente bisogno di alcune lezioni di cucina!
01:11
Right. AI is not as intelligent as we tend
26
71870
3310
Giusto. L'intelligenza artificiale non è così intelligente come tendiamo
01:15
to think. AI programmes use artificial brain
27
75180
2855
a pensare. I programmi di intelligenza artificiale utilizzano cellule cerebrali artificiali
01:18
cells to roughly imitate real brain cell activity,
28
78035
3245
per imitare approssimativamente l'attività delle cellule cerebrali reali,
01:21
but they’re still a long way behind human
29
81280
2687
ma sono ancora molto indietro rispetto ai
01:23
levels of intelligence. And that’s my quiz
30
83967
2753
livelli umani di intelligenza. E questa è la mia
01:26
question – in terms of brain cell count,
31
86720
2868
domanda del quiz: in termini di conteggio delle cellule cerebrali, a
01:29
what level of intelligence is AI currently
32
89588
3012
quale livello di intelligenza sta attualmente lavorando l'IA
01:32
working at? Is AI as smart as:
33
92600
2780
? L'intelligenza artificiale è intelligente come:
01:35
a) a frog, b) an earthworm or
34
95380
2860
a) una rana, b) un lombrico o
01:38
c) a bumblebee
35
98240
1340
c) un calabrone
01:39
Well, I don’t think any of those are good
36
99580
3030
Beh, a dire il vero, penso che nessuno di loro sia un bravo
01:42
cooks either, to be honest. I’ll say c)
37
102610
2364
cuoco. Dirò c)
01:44
a bumblebee, because at least they can
38
104974
2606
un calabrone, perché almeno sanno
01:47
make honey!
39
107580
1000
fare il miele!
01:48
Nice guess, Sam. We’ll find out the answer
40
108580
1950
Bella supposizione, Sam. Scopriremo la risposta
01:50
later. But first let’s find out more about
41
110530
2562
in seguito. Ma prima scopriamo di più su
01:53
how AI misunderstandings like the oyster recipe
42
113092
2868
come possono verificarsi malintesi sull'IA come la ricetta delle ostriche
01:55
can happen. Janelle Shane is the author of
43
115960
2819
. Janelle Shane è l'autrice di
01:58
‘You Look Like a Thing and I Love You’
44
118779
2551
"Sembri una cosa e ti amo"
02:01
in which she tells her amusing
45
121330
1869
in cui racconta le sue divertenti
02:03
experiences and bizarre experiments with AI.
46
123199
2741
esperienze e i suoi bizzarri esperimenti con l'intelligenza artificiale.
02:05
You Look Like a Thing and I Love You – that’s
47
125940
3160
Sembri una cosa e ti amo - è
02:09
a strange title for a book, Neil.
48
129100
2200
uno strano titolo per un libro, Neil.
02:11
Yes. It’s another example of AI
49
131300
2720
SÌ. È un altro esempio di
02:14
miscommunication.
50
134028
1682
cattiva comunicazione dell'IA.
02:15
The book title is what a AI produced when
51
135710
2465
Il titolo del libro è ciò che un'intelligenza artificiale ha prodotto quando gli è stato
02:18
asked to write chat-up lines – remarks men
52
138175
2525
chiesto di scrivere battute di chat: osservazioni che uomini
02:20
and women make to start up a conversation
53
140700
2351
e donne fanno per avviare una conversazione
02:23
with someone they don’t know but find attractive.
54
143051
2809
con qualcuno che non conoscono ma che trovano attraente.
02:25
Here she is talking to the BBC World Service
55
145860
2548
Qui sta parlando con il
02:28
programme More or Less:
56
148408
1592
programma More or Less della BBC World Service:
02:30
So ‘Machine learning’ is what most programmers
57
150000
3830
Quindi "apprendimento automatico" è ciò che la maggior parte dei programmatori
02:33
mean when they say ‘AI’. In the programme
58
153830
3229
intende quando dice "AI". Nel programma a
02:37
that we’re used to, if you want to have
59
157059
3071
cui siamo abituati, se vuoi che
02:40
a computer programme solve a problem you have
60
160130
3000
un programma per computer risolva un problema devi
02:43
to have a human programmer write down exhaustive
61
163130
3200
avere un programmatore umano che scriva
02:46
step-by-step instructions on how to do everything.
62
166330
2962
istruzioni dettagliate e dettagliate su come fare tutto.
02:49
But with ‘machine learning’ you just give
63
169292
2428
Ma con l '"apprendimento automatico" gli dai solo
02:51
it the goal, and then the programme figures
64
171720
2396
l'obiettivo, e poi il programma
02:54
out via trial and error how it’s going to
65
174116
2284
capisce attraverso tentativi ed errori come
02:56
solve that problem.
66
176400
1440
risolverà quel problema.
02:57
So even though we’re talking about machines
67
177840
2430
Quindi, anche se stiamo parlando di macchine che
03:00
learning for themselves, there still need
68
180270
2495
apprendono da sole,
03:02
to be humans involved at the start of the
69
182765
2495
all'inizio del viaggio devono comunque essere coinvolti gli esseri umani
03:05
journey. This human teaching is done by computer
70
185260
3600
. Questo insegnamento umano viene svolto da
03:08
programmers – people who write, or code,
71
188860
3420
programmatori di computer, persone che scrivono o codificano
03:12
the computer programmes used by AI.
72
192280
2260
i programmi per computer utilizzati dall'IA.
03:14
Right. These programmers write algorithms
73
194540
2520
Giusto. Questi programmatori scrivono algoritmi
03:17
– a set of rules or procedures to be followed
74
197060
3041
, un insieme di regole o procedure da seguire
03:20
in problem-solving exercises. So, for example,
75
200101
3109
negli esercizi di risoluzione dei problemi. Quindi, ad esempio,
03:23
the AI that wrote that oyster recipe read
76
203210
2602
l'intelligenza artificiale che ha scritto quella ricetta di ostriche ha letto
03:25
thousands of other recipes before coming up
77
205812
2728
migliaia di altre ricette prima di arrivare
03:28
with its own version.
78
208540
1000
alla propria versione.
03:29
In other words, artificial intelligence uses
79
209540
3040
In altre parole, l'intelligenza artificiale utilizza
03:32
a process of trial and error – repeating
80
212580
3185
un processo di tentativi ed errori, ripetendo
03:35
the same task over and over until finding
81
215765
3265
lo stesso compito più e più volte fino a trovare
03:39
the most successful way. Only in the case
82
219030
2730
il modo più efficace. Solo nel caso
03:41
of the oyster recipe, there was more ‘error’
83
221760
2300
della ricetta delle ostriche, c'era più "errore"
03:44
than ‘trial’!
84
224060
1220
che "prova"!
03:45
Well, according to Janelle Shane, we can learn
85
225280
2680
Bene, secondo Janelle Shane, possiamo imparare
03:47
a lot about something by seeing how it
86
227960
2276
molto su qualcosa vedendo come
03:50
goes wrong. Here she is, talking about an
87
230236
500
03:50
AI which had been told to solve maths problems:
88
230736
4824
va storto. Eccola qui, parlando di
un'intelligenza artificiale a cui era stato detto di risolvere problemi di matematica:
03:55
It seemed to be that it was getting scored
89
235560
3470
sembrava che stesse ricevendo un punteggio
03:59
on how many wrong answers it got, and it was
90
239030
2447
su quante risposte sbagliate otteneva, e avrebbe
04:01
supposed to be minimising the number of wrong
91
241477
2503
dovuto ridurre al minimo il numero di
04:03
answers, and just by a stroke of luck as part
92
243980
3720
risposte sbagliate, e solo un colpo di fortuna come parte
04:07
of its trial and error flailing around, one
93
247700
2860
del suo tentativo ed errore che si agitava, uno
04:10
of the flails it did accidentally deleted
94
250560
3620
dei flagelli che ha cancellato accidentalmente
04:14
the solutions list, and then it and everybody
95
254180
3029
l'elenco delle soluzioni, e poi lui e tutti gli
04:17
else got a perfect score.
96
257209
2031
altri hanno ottenuto un punteggio perfetto.
04:19
So, AIs learn by minimising their errors – reducing
97
259240
4390
Quindi, le IA imparano minimizzando i propri errori, riducendoli
04:23
them as much as possible. And sometimes,
98
263630
2726
il più possibile. E a volte,
04:26
these algorithms only discover the right answer
99
266356
3204
questi algoritmi scoprono la risposta giusta solo
04:29
by a stroke of luck – when something unexpected
100
269560
3478
per un colpo di fortuna, quando accade qualcosa di inaspettato
04:33
happens by good luck or chance. It seems to
101
273038
3182
per fortuna o per caso.
04:36
me that they’re not so intelligent
102
276220
1860
Mi sembra che dopotutto non siano così intelligenti
04:38
after all!
103
278080
820
04:38
Well, let’s settle it once and for all by
104
278900
2080
!
Bene, risolviamolo una volta per tutte
04:40
answering today’s quiz question.
105
280980
1981
rispondendo alla domanda del quiz di oggi.
04:42
Remember I asked you how intelligent AI was
106
282961
2759
Ricorda che ti ho chiesto quanto fosse intelligente l'intelligenza artificiale
04:45
in terms of brain cell count and you said,
107
285720
2600
in termini di numero di cellule cerebrali e tu hai detto,
04:48
as intelligent as...
108
288320
1760
intelligente come...
04:50
I said c) a bumblebee.
109
290080
1820
io ho detto c) un calabrone.
04:51
Well, here’s Janelle again with the answer…
110
291900
2860
Bene, ecco di nuovo Janelle con la risposta...
04:54
If you’re looking at rough computing power,
111
294760
3340
Se stai osservando una potenza di calcolo approssimativa,
04:58
the algorithms we’re working with are probably
112
298110
2393
gli algoritmi con cui stiamo lavorando sono probabilmente
05:00
somewhere around the level of an earthworm.
113
300503
2237
da qualche parte intorno al livello di un lombrico.
05:02
So, the correct answer was b) as clever as
114
302740
3910
Quindi, la risposta corretta era b) intelligente come
05:06
an earthworm! No wonder AIs can’t cook!
115
306650
3010
un lombrico! Non c'è da stupirsi che le IA non sappiano cucinare!
05:09
Or take a maths test without cheating! In
116
309660
3110
Oppure fai un test di matematica senza barare! In
05:12
this programme we’ve been looking at artificial
117
312770
2360
questo programma abbiamo esaminato l'
05:15
intelligence, or AI, and seeing how programmers
118
315130
2360
intelligenza artificiale, o intelligenza artificiale, e abbiamo visto come i programmatori, ovvero le
05:17
– that’s people who write instructions
119
317490
2232
persone che scrivono istruzioni che i
05:19
for computers to follow create algorithms
120
319722
2408
computer devono seguire, creano algoritmi
05:22
– sets of rules used in problem-solving.
121
322130
2510
, insiemi di regole utilizzate nella risoluzione dei problemi. L'
05:24
AI learns through trial and error – repeating
122
324640
3620
intelligenza artificiale impara attraverso tentativi ed errori, ripetendo
05:28
the same activity again and again until discovering
123
328260
3180
la stessa attività più e più volte fino a scoprire
05:31
the best way, and minimising – reducing
124
331440
3640
il modo migliore e minimizzando, riducendo
05:35
as much as possible, the number of errors
125
335090
2720
il più possibile, il numero di errori
05:37
it makes.
126
337810
1010
che commette.
05:38
And success can be the result of a stroke
127
338820
2340
E il successo può essere il risultato di un colpo
05:41
of luck, when something unexpected happens
128
341160
2588
di fortuna, quando qualcosa di inaspettato accade
05:43
purely by chance, although so far that hasn’t
129
343748
2772
per puro caso, anche se finora ciò non ha
05:46
helped AIs to write good chat-up lines – the
130
346520
2393
aiutato le IA a scrivere buone battute di conversazione: i
05:48
flattering remarks people make to get to know
131
348913
2447
commenti lusinghieri che le persone fanno per conoscere
05:51
someone they find attractive.
132
351360
2080
qualcuno che trovano attraente .
05:53
And AIs don’t know much about cooking oysters
133
353440
2570
E nemmeno le IA sanno molto sulla cottura delle ostriche
05:56
either!
134
356010
1000
!
05:57
That’s all from us from this programme.
135
357010
1460
Questo è tutto da noi da questo programma.
05:58
Be sure to join us again for more topical
136
358470
2188
Assicurati di unirti di nuovo a noi per
06:00
discussion and vocabulary at 6 Minute English
137
360658
2402
discussioni e vocabolario più attuali a 6 Minute English
06:03
for BBC Learning English. Bye for now!
138
363060
2540
per BBC Learning English. Arrivederci!
06:05
Bye.
139
365600
1300
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7