Grammar: Using 'what' to give emphasis - BBC English Masterclass

152,929 views ・ 2016-10-03

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, Sian here for BBC Learning English. In this video, we're going to look at some more
0
290
5290
Ciao, Sian qui per BBC Learning English. In questo video, vedremo altri
00:05
ways to give emphasis.
1
5580
1780
modi per dare enfasi.
00:11
Now, I've just got back from holiday and I'm gonna tell you all about it. But I'm gonna
2
11820
4040
Ora, sono appena tornato dalle vacanze e vi racconterò tutto. Ma
00:15
give you two versions of this story. Version number one will have normal sentence structure.
3
15870
7930
ti darò due versioni di questa storia. La versione numero uno avrà una normale struttura della frase.
00:23
Then version number 2 - I'm gonna add more emphasis. I'll do this by adding cleft sentences
4
23800
7080
Quindi la versione numero 2 - aggiungerò più enfasi. Lo farò aggiungendo frasi spaccate
00:30
with 'what'. Listen carefully to the two versions of the story. How are they different? We'll
5
30880
6940
con 'cosa'. Ascolta attentamente le due versioni della storia. Come sono differenti? Lo
00:37
find out afterwards.
6
37820
1420
scopriremo dopo.
00:44
I had the worst holiday. We got to our hotel and realised that our room had been double
7
44040
5000
Ho trascorso la vacanza peggiore. Siamo arrivati ​​al nostro hotel e ci siamo resi conto che la nostra camera era stata prenotata due volte
00:49
booked, so they moved us to a different hotel in a different town. It was horrible, noisy
8
49040
5850
, quindi ci hanno trasferito in un altro hotel in un'altra città. Era orribile, rumoroso
00:54
and dirty and there were insects everywhere. And the bathroom was awful. I touched the
9
54890
5730
e sporco e c'erano insetti ovunque. E il bagno era orribile. Ho toccato la
01:00
shower and it exploded and flooded the room.
10
60620
3630
doccia ed è esplosa e ha allagato la stanza. Sono
01:04
I went to complain to the manager and he offered us another week there for free. I need a real holiday.
11
64250
6080
andato a lamentarmi con il direttore e ci ha offerto un'altra settimana gratis. Ho bisogno di una vera vacanza.
01:15
I had the worst holiday. So what happened was we got to the hotel and realised that
12
75890
6370
Ho trascorso la vacanza peggiore. Quindi quello che è successo è stato che siamo arrivati ​​in hotel e ci siamo resi conto che la
01:22
our room had been double booked, so what they did was move us to another hotel in another
13
82260
6000
nostra camera era stata prenotata due volte, quindi quello che hanno fatto è stato trasferirci in un altro hotel in un'altra
01:28
town. It was horrible, noisy and dirty, but what I hated most was the insects everywhere.
14
88260
8640
città. Era orribile, rumoroso e sporco, ma quello che odiavo di più erano gli insetti ovunque.
01:36
And in the bathroom, all I did was touch the shower and it exploded, flooding the room.
15
96900
6360
E in bagno, tutto quello che ho fatto è stato toccare la doccia ed è esplosa, allagando la stanza. Sono
01:43
I went to complain to the manager and what he did was offer us another week there for
16
103260
5219
andato a lamentarmi con il direttore e quello che ha fatto è stato offrirci un'altra settimana
01:48
free! What I need now is a holiday!
17
108479
3771
gratis! Quello di cui ho bisogno ora è una vacanza!
01:55
OK, so when I emphasise nouns, I use this structure:
18
115850
4900
OK, quindi quando metto in risalto i sostantivi, utilizzo questa struttura:
02:00
What + understood information + is/was + the information that I wanted to emphasise
19
120750
8840
Cosa + informazione compresa + è/era + l'informazione che volevo enfatizzare
02:09
So, for example, instead of "I hated the insects," in the second version I said, "What I hated
20
129590
7950
Quindi, per esempio, invece di "odiavo gli insetti", nella seconda versione ho detto, "Quello che odiavo
02:17
most was the insects everywhere."
21
137540
2989
di più erano gli insetti ovunque."
02:20
Notice that even though it's plural, we use - normally use - 'was' here because we're
22
140529
4731
Si noti che anche se è plurale, qui usiamo - normalmente usiamo - 'era' perché stiamo
02:25
saying 'the thing I hated most was the insects everywhere.'
23
145260
4839
dicendo 'la cosa che odiavo di più erano gli insetti dappertutto'.
02:30
Again, instead of "I need a holiday," to emphasise, I said, "What I need now is a holiday."
24
150099
8381
Ancora una volta, invece di "Ho bisogno di una vacanza", per enfatizzare, ho detto: "Quello di cui ho bisogno ora è una vacanza".
02:38
Finally, you can also replace 'what' with 'all' meaning 'the only thing'. For example
25
158480
6860
Infine, puoi anche sostituire "cosa" con " tutto" che significa "l'unica cosa". Ad esempio
02:45
in the famous song, "All I want for Christmas is You."
26
165340
5429
nella famosa canzone "Tutto quello che voglio per Natale sei tu".
02:55
To emphasise a verb, I use this structure:
27
175300
3339
Per enfatizzare un verbo, utilizzo questa struttura:
02:58
What/All + subject + do/does/did + is/was + the verb we want to emphasise
28
178639
10800
cosa/tutto + soggetto + fa/fa/ha fatto + è/era + il verbo che vogliamo enfatizzare
03:09
So, instead of saying, "They moved us to another town," I said, "What they did was move us
29
189439
7550
Quindi, invece di dire "Ci hanno trasferito in un'altra città", ho detto, "Quello che hanno fatto è stato trasferirci
03:16
to another town." So that highlights the verb. Again, we can use 'all' instead of 'what'
30
196989
7120
in un'altra città." Quindi questo evidenzia il verbo. Di nuovo, possiamo usare 'all' invece di 'cosa'
03:24
to say 'the only thing.' So for example, "I touched the shower and it broke," I emphasise
31
204109
7071
per dire 'l'unica cosa'. Quindi, ad esempio, "Ho toccato la doccia e si è rotta", sottolineo
03:31
using, "All I did was touch the shower and it broke."
32
211180
3309
usando "Tutto quello che ho fatto è stato toccare la doccia e si è rotta".
03:39
Finally, to emphasise the whole sentence, we can use this structure:
33
219820
4340
Infine, per enfatizzare l'intera frase, possiamo usare questa struttura:
03:44
What happens/happened + is/was + the clause that we want to emphasise
34
224580
7420
Cosa succede/è successo + è/era + la frase che vogliamo enfatizzare
03:52
For example, I started my story with, "What happened was we got to the hotel and realised
35
232010
6319
Ad esempio, ho iniziato la mia storia con "Quello che è successo è che siamo arrivati ​​in albergo e ci siamo resi conto
03:58
that our room had been double booked.
36
238329
1740
che la nostra stanza era stata prenotata due volte.
04:06
OK, so this structure is really useful when you're writing because when we're writing,
37
246840
4580
OK, quindi questa struttura è davvero utile quando scrivi perché quando scriviamo
04:11
we can't stress or give intonation. It's also used a lot when we're speaking. But remember
38
251420
6870
non possiamo enfatizzare o dare intonazione. È anche molto usata quando stiamo parlando. Ma ricorda
04:18
to stress the key information. So not, "What I need now is a holiday," but, "What I NEED
39
258290
6620
per sottolineare le informazioni chiave. Quindi non "Quello di cui ho bisogno ora è una vacanza", ma "Quello che mi serve
04:24
now is a HOLIDAY."
40
264910
1870
ora è una VACANZA".
04:26
So go back, watch the video again and practise copying the sentences with stress. Now, what
41
266780
8000
Quindi torna indietro, guarda di nuovo il video ed esercitati a copiare le frasi con l'accento. ciò di cui
04:34
you need now is practice. So go to our website bbclearningenglish.com to practise the structure.
42
274780
7360
hai bisogno ora è la pratica. Quindi vai sul nostro sito web bbclearningenglish.com per fare pratica con la struttura.
04:42
Goodbye!
43
282520
1300
Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7