DeepSeek: Chinese AI app shocks tech world: BBC Learning English from the News

29,421 views ・ 2025-01-29

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
From BBC Learning English,
0
80
2080
De BBC Learning English,
00:02
this is Learning English from the News,
1
2160
2360
voici Apprendre l'anglais à partir des actualités,
00:04
our podcast about the news headlines.
2
4520
2280
notre podcast sur les gros titres de l'actualité.
00:06
In this programme: DeepSeek:
3
6800
2000
Dans ce programme : DeepSeek :
00:08
the Chinese AI app that's shocked the tech world.
4
8800
3640
l'application d'IA chinoise qui a choqué le monde de la technologie.
00:14
Hello, I'm Georgie. And I'm Neil.
5
14640
2160
Bonjour, je suis Georgie. Et je suis Neil.
00:16
In this programme, we look at one big news story
6
16800
2960
Dans ce programme, nous examinons un grand sujet d’actualité
00:19
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
19760
3800
et le vocabulaire des titres qui vous aidera à le comprendre.
00:23
You can find all the vocabulary and the headlines from this episode,
8
23560
3640
Vous pouvez retrouver tout le vocabulaire et les titres de cet épisode,
00:27
as well as a worksheet, on our website, bbclearningenglish.com.
9
27200
4640
ainsi qu'une feuille de travail, sur notre site Web, bbclearningenglish.com.
00:31
So, let's hear more about this story.
10
31840
2720
Alors, écoutons-en davantage sur cette histoire.
00:38
A Chinese AI app, that's artificial intelligence, called DeepSeek,
11
38480
5040
Une application d'IA chinoise, c'est-à-dire d' intelligence artificielle, appelée DeepSeek,
00:43
has caught the attention of the entire tech industry and the world.
12
43520
4440
a attiré l'attention de l' ensemble de l'industrie technologique et du monde.
00:47
It was released on the 20th of January
13
47960
2080
Il est sorti le 20 janvier
00:50
and has quickly risen to the top of Apple store's download charts.
14
50040
4360
et s'est rapidement hissé au sommet des classements de téléchargement de l'Apple Store.
00:54
What makes DeepSeek so special is that the company claims
15
54400
3360
Ce qui rend DeepSeek si spécial, c'est que la société affirme que
00:57
the latest model was built using only $5.6 million,
16
57760
4880
le dernier modèle a été construit en utilisant seulement 5,6 millions de dollars,
01:02
whereas OpenAI, that's ChatGPT's
17
62640
3360
alors qu'OpenAI, le développeur de ChatGPT
01:06
developer, spent $5 billion last year alone.
18
66000
4440
, a dépensé 5 milliards de dollars l'année dernière seulement. L'entrée
01:10
DeepSeek's entry into the market has caused
19
70440
2240
de DeepSeek sur le marché a provoqué une chute spectaculaire de
01:12
the value of other tech stocks, such as Nvidia's, to fall dramatically.
20
72680
5240
la valeur d'autres actions technologiques, telles que celle de Nvidia.
01:17
And our first headline is about the reaction from the AI industry.
21
77920
4640
Et notre premier titre concerne la réaction de l’industrie de l’IA.
01:22
And the headline is: Why is the AI world freaking out over China's DeepSeek?
22
82560
6320
Et le titre est : Pourquoi le monde de l’IA est-il en panique à cause du DeepSeek chinois ?
01:28
That's from The Japan Times.
23
88880
2120
C'est tiré du Japan Times.
01:31
OK, that headline again from The Japan Times:
24
91000
3160
OK, encore ce titre du Japan Times :
01:34
Why is the AI world freaking out over China's DeepSeek?
25
94160
5360
Pourquoi le monde de l'IA est-il en panique à cause du DeepSeek chinois ?
01:39
So, this headline is suggesting
26
99520
1840
Donc, ce titre suggère
01:41
that the AI world is freaking out about DeepSeek,
27
101360
3760
que le monde de l'IA est en panique à propos de DeepSeek,
01:45
and we are looking at this phrasal verb 'freak out'.
28
105120
2840
et nous examinons ce verbe à particule « freak out ».
01:47
Yes, if you freak out, it means you lose emotional control.
29
107960
4600
Oui, si vous paniquez, cela signifie que vous perdez le contrôle émotionnel.
01:52
This can be because of emotions like shock, excitement, fear,
30
112560
4040
Cela peut être dû à des émotions telles que le choc, l’excitation, la peur
01:56
or even anger.
31
116600
1440
ou même la colère.
01:58
So, why is the AI world freaking out?
32
118040
2920
Alors, pourquoi le monde de l’IA est-il en panique ?
02:00
Well, if you're an AI fan or even a nerd,
33
120960
3240
Eh bien, si vous êtes un fan de l'IA ou même un nerd,
02:04
you might freak out with excitement at a new tool,
34
124200
2960
vous pourriez être excité par un nouvel outil,
02:07
but this headline is talking about something else.
35
127160
3200
mais ce titre parle d'autre chose.
02:10
Yes. They're referring to the tech companies who might be freaking out
36
130360
3800
Oui. Ils font référence aux entreprises technologiques qui pourraient être prises
02:14
with fear or panic because they're losing market share.
37
134160
3880
de peur ou de panique parce qu'elles perdent des parts de marché.
02:18
Now, in the headline 'freak out' is followed by 'over'.
38
138040
3040
Désormais, dans le titre, « paniquer » est suivi de « terminé ».
02:21
But in our examples we've been using 'about' – 'freak out
39
141080
3560
Mais dans nos exemples, nous avons utilisé « about » – « freak out
02:24
about' – both 'about' and 'over' are fine.
40
144640
4080
about » – « about » et « over » sont tous deux acceptables.
02:28
Yes, we can also use 'freak out' as an adjective –
41
148720
3120
Oui, nous pouvons également utiliser « freak out » comme adjectif –
02:31
'freaked out'.
42
151840
1120
« paniqué ».
02:32
We could say the AI world is freaked out.
43
152960
2640
On pourrait dire que le monde de l’IA est en panique.
02:35
Yeah, and Georgie, I was freaked out last night when I bumped into my son
44
155600
4040
Ouais, et Georgie, j’étais paniquée hier soir quand j’ai croisé mon fils qui
02:39
wandering around the house in the middle of the night – 4am!
45
159640
4000
errait dans la maison au milieu de la nuit – à 4 heures du matin !
02:43
He really gave me a shock –
46
163640
1840
Il m’a vraiment donné un choc,
02:45
it really freaked me out.
47
165480
1520
ça m’a vraiment fait flipper.
02:47
That does sound a bit scary.
48
167000
1880
Cela semble un peu effrayant.
02:48
'Freak out' is also a noun – 'freak out'.
49
168880
3160
« Freak out » est aussi un nom – « freak out ». D'
02:52
Other headlines are calling this 'the DeepSeek
50
172040
2600
autres gros titres qualifient ce phénomène de «
02:54
freak out'. I had a freak out last week
51
174640
2480
panique autour de DeepSeek ». J’ai eu une crise de panique la semaine dernière
02:57
when I realised there was no food in the fridge.
52
177120
2520
quand j’ai réalisé qu’il n’y avait plus de nourriture dans le réfrigérateur.
02:59
That is a serious situation! And if you want to learn more,
53
179640
3120
C'est une situation grave ! Et si vous souhaitez en savoir plus,
03:02
find the 'Phrasal verbs for feelings' video on bbclearningenglish.com.
54
182760
4680
retrouvez la vidéo « Phrasal verbs for feelings » sur bbclearningenglish.com.
03:07
It's got me and Georgie in it.
55
187440
1200
Il y a Georgie et moi dedans.
03:08
And you know Georgie, some pretty good acting from me and Beth, isn't there?
56
188640
3560
Et tu sais, Georgie, Beth et moi avons joué un très bon jeu d'acteur, n'est-ce pas ? Vous et Beth
03:12
There's some fantastic acting from you and Beth.
57
192200
3120
jouez des rôles fantastiques .
03:17
We had: 'freaking out' –
58
197680
1360
Nous avons eu : « paniquer » –
03:19
losing emotional control.
59
199040
1800
perdre le contrôle émotionnel.
03:20
For example, I freaked out
60
200840
1600
Par exemple, j’ai paniqué
03:22
when my favorite actor walked past me in the street.
61
202440
3400
quand mon acteur préféré est passé devant moi dans la rue.
03:28
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
62
208200
4480
Il s'agit de Apprendre l'anglais à partir des actualités, notre podcast sur les gros titres de l'actualité.
03:32
Today we're talking about the launch of China's AI app, DeepSeek.
63
212680
5080
Aujourd'hui, nous parlons du lancement de l'application d'IA chinoise, DeepSeek.
03:37
DeepSeek was cheaper to make because it uses fewer advanced chips than
64
217760
5040
DeepSeek était moins cher à fabriquer car il utilise moins de puces avancées que
03:42
other leading models like OpenAI.
65
222800
2520
d’autres modèles phares comme OpenAI.
03:45
That possibility caused the tech giant Nvidia,
66
225320
3040
Cette possibilité a fait perdre au géant technologique Nvidia,
03:48
who make these chips, to lose almost $600 billion of its market value in one day.
67
228360
6600
qui fabrique ces puces, près de 600 milliards de dollars de sa valeur boursière en une journée.
03:54
This is the biggest drop in the history of the US stock market,
68
234960
3760
Il s'agit de la plus forte baisse de l'histoire du marché boursier américain,
03:58
according to Bloomberg.
69
238720
1640
selon Bloomberg.
04:00
Other tech companies' stocks have also fallen.
70
240360
2880
Les actions d’autres entreprises technologiques ont également chuté.
04:03
And the US president Donald Trump has said it was 'a wake up call'
71
243240
4000
Le président américain Donald Trump a déclaré qu'il s'agissait d'un « signal d'alarme »
04:07
for US companies who must focus on competing to win.
72
247240
3600
pour les entreprises américaines qui doivent se concentrer sur la concurrence pour gagner.
04:10
He means they need to pay attention – take note of what's happened.
73
250840
3720
Il veut dire qu’ils doivent faire attention, prendre note de ce qui s’est passé.
04:14
And our next headline is about DeepSeek's effect on the stock market.
74
254560
4320
Et notre prochain titre concerne l’ effet de DeepSeek sur le marché boursier.
04:18
This one is from the BBC.
75
258880
1920
Celui-ci vient de la BBC.
04:20
Nvidia shares sink as Chinese AI app spooks US markets.
76
260800
5600
Les actions de Nvidia s'effondrent alors qu'une application d'IA chinoise effraie les marchés américains.
04:26
And that headline again from the BBC.
77
266400
2400
Et encore ce titre de la BBC.
04:28
Nvidia shares sink as Chinese AI app spooks US markets.
78
268800
5240
Les actions de Nvidia s'effondrent alors qu'une application d'IA chinoise effraie les marchés américains.
04:34
So, this headline is about
79
274040
1360
Ce titre parle de
04:35
how Nvidia, the American tech giant, lost $600 billion of its market share
80
275400
6160
la façon dont Nvidia, le géant américain de la technologie, a perdu 600 milliards de dollars de parts de marché
04:41
and how DeepSeek is spooking the markets.
81
281560
2800
et de la façon dont DeepSeek effraie les marchés.
04:44
And we're looking at the word 'spook'.
82
284360
2120
Et nous regardons le mot « fantôme ».
04:46
Neil, what can you tell us?
83
286480
1360
Neil, que peux-tu nous dire ?
04:47
Well, Georgie, I know you love Halloween.
84
287840
2120
Eh bien, Georgie, je sais que tu aimes Halloween.
04:49
People dress up as things like ghosts and skeletons and scary things,
85
289960
5600
Les gens se déguisent en fantômes , en squelettes et en choses effrayantes,
04:55
and we often use the word 'spooky' as an adjective to describe such scary things.
86
295560
6280
et nous utilisons souvent le mot « effrayant » comme adjectif pour décrire de telles choses effrayantes.
05:01
Yes, but in the headline, 'spook' is a verb.
87
301840
3960
Oui, mais dans le titre, « spook » est un verbe.
05:05
Now, if you spook a person or an animal,
88
305800
2600
Maintenant, si vous effrayez une personne ou un animal,
05:08
it means you frighten or scare them, often with a surprise.
89
308400
4080
cela signifie que vous l'effrayez ou que vous l'effrayez, souvent avec une surprise.
05:12
Yeah, but here we're talking about something a bit more abstract.
90
312480
3520
Ouais, mais là on parle de quelque chose d'un peu plus abstrait.
05:16
The stock market.
91
316000
1640
La bourse.
05:17
DeepSeek spooks US stock market.
92
317640
2960
DeepSeek effraie le marché boursier américain.
05:20
Now, this means that the release of the AI app has created a sudden sense
93
320600
4160
Cela signifie que la sortie de l’application d’IA a créé un sentiment soudain
05:24
of fear or nervousness for investors in the stock market.
94
324760
3400
de peur ou de nervosité chez les investisseurs en bourse.
05:28
Yes. This causes the investors to potentially sell their stocks
95
328160
3720
Oui. Cela incite potentiellement les investisseurs à vendre leurs actions
05:31
and has created a big shock or disruption in the stock market.
96
331880
3600
et crée un choc ou une perturbation importante sur le marché boursier.
05:35
Yeah, so just imagine
97
335480
1120
Ouais, alors imaginez à
05:36
how this big news in the tech world has caused people to panic.
98
336600
4440
quel point cette grande nouvelle dans le monde de la technologie a provoqué la panique chez les gens.
05:42
We've had: 'spook' – create a sudden sense of fear or nervousness.
99
342680
4360
Nous avons eu : « effrayer » – créer un sentiment soudain de peur ou de nervosité.
05:47
For example, the government's sudden tax cuts spooked the markets.
100
347040
4520
Par exemple, les baisses d’impôts soudaines décidées par le gouvernement ont effrayé les marchés.
05:53
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
101
353520
3520
Il s'agit d'apprendre l'anglais à partir des actualités de BBC Learning English.
05:57
We're talking about DeepSeek,
102
357040
1920
Nous parlons de DeepSeek, la
05:58
China's new AI app that has shocked the tech industry.
103
358960
3760
nouvelle application d'IA chinoise qui a choqué l'industrie technologique.
06:02
Now, some thought it was obvious that the US would dominate the AI race
104
362720
4480
Certains pensaient désormais qu’il était évident que les États-Unis domineraient la course à l’IA
06:07
because of its many data centres and control over the best chips.
105
367200
3960
en raison de leurs nombreux centres de données et de leur contrôle sur les meilleures puces.
06:11
But now there is a sense that DeepSeek may have disrupted that confidence.
106
371160
4240
Mais on a désormais le sentiment que DeepSeek a peut-être ébranlé cette confiance.
06:15
And we have a headline about this.
107
375400
2200
Et nous avons un titre à ce sujet.
06:17
It's from Business Today and it says: AI market shake-up:
108
377600
4520
C'est tiré de Business Today et cela dit : Le marché de l'IA se perturbe :
06:22
Global giants tumble as Chinese AI model DeepSeek disrupts markets.
109
382120
5440
les géants mondiaux s'effondrent alors que le modèle d'IA chinois DeepSeek perturbe les marchés.
06:27
That headline again from Business Today: AI market shake-up:
110
387560
4480
Encore ce titre de Business Today : Le marché de l'IA est bouleversé :
06:32
global giants tumble as Chinese AI model DeepSeek disrupts markets.
111
392040
5200
les géants mondiaux s'effondrent alors que le modèle d'IA chinois DeepSeek perturbe les marchés.
06:37
So, again we're hearing about the fall of these tech giants
112
397240
3400
Nous entendons donc à nouveau parler de la chute de ces géants de la technologie
06:40
and the disruption in the markets.
113
400640
1720
et de la perturbation des marchés.
06:42
Yes. But we're looking at the word 'shake-up' – 'AI market shake-up'.
114
402360
4600
Oui. Mais nous nous intéressons au mot « bouleversement » – « bouleversement du marché de l’IA ».
06:46
We all know what 'shake' means, Georgie.
115
406960
2480
Nous savons tous ce que signifie « secouer », Georgie.
06:49
If you shake a drink, it mixes the ingredients.
116
409440
2600
Si vous secouez une boisson, cela mélange les ingrédients.
06:52
And if you're playing a game with some dice,
117
412040
2280
Et si vous jouez à un jeu avec des dés,
06:54
for example, you shake them up
118
414320
1800
par exemple, vous les secouez
06:56
and you don't know what numbers you're going to get.
119
416120
3040
et vous ne savez pas quels chiffres vous allez obtenir.
06:59
It becomes different to what was before and unpredictable.
120
419160
3640
Cela devient différent de ce qui était avant et imprévisible.
07:02
OK, what's that got to do with AI? Good question.
121
422800
3880
OK, qu'est-ce que cela a à voir avec l'IA ? Bonne question.
07:06
Well, lots of people thought that the US would dominate the AI industry,
122
426680
4520
Beaucoup de gens pensaient que les États-Unis domineraient le secteur de l’IA,
07:11
but now there's a shake-up.
123
431200
1840
mais aujourd’hui, un bouleversement se produit.
07:13
That means there's been a change.
124
433040
1520
Cela signifie qu'il y a eu un changement.
07:14
It's become less predictable.
125
434560
1760
C'est devenu moins prévisible.
07:16
Maybe China will be the leader in AI now.
126
436320
2960
Peut-être que la Chine sera désormais le leader de l’IA.
07:19
OK, there's been a shake-up. A work-related example –
127
439280
4000
OK, il y a eu un remaniement. Un exemple lié au travail :
07:23
at work, you might have a shake-up.
128
443280
1840
au travail, il pourrait y avoir un bouleversement.
07:25
Different positions are created.
129
445120
1720
Différents postes sont créés.
07:26
Some people might have to leave.
130
446840
1880
Certaines personnes devront peut-être partir.
07:28
And we can also use 'shake up' as a verb – to shake something up.
131
448720
3800
Et nous pouvons également utiliser « shake up » comme verbe – pour secouer quelque chose. La
07:32
Deep seek has shaken up the tech industry.
132
452520
3400
recherche approfondie a bouleversé l’industrie technologique.
07:37
We've had: 'a shake up' – a change. For example,
133
457840
3880
Nous avons eu : « un bouleversement » – un changement. Par exemple,
07:41
the football team kept losing, so the coach decided to have a shake up.
134
461720
4040
l'équipe de football n'arrêtait pas de perdre, alors l'entraîneur a décidé de la remanier.
07:45
She brought in some new players.
135
465760
2640
Elle a fait venir de nouveaux joueurs.
07:48
That's it for this episode of Learning English from the News.
136
468400
3120
C'est tout pour cet épisode de Apprendre l'anglais grâce aux actualités.
07:51
We'll be back next week with another news story.
137
471520
2880
Nous serons de retour la semaine prochaine avec un autre article d'actualité.
07:54
Now for a completely different way to learn English,
138
474400
2600
Pour une façon complètement différente d'apprendre l'anglais,
07:57
we have a new music series where you can learn English through songs.
139
477000
4120
nous avons une nouvelle série musicale où vous pouvez apprendre l'anglais à travers des chansons.
08:01
We visit towns and cities around the UK
140
481120
2720
Nous visitons des villes à travers le Royaume-Uni
08:03
and meet local musicians who perform their music for us.
141
483840
3360
et rencontrons des musiciens locaux qui interprètent leur musique pour nous.
08:07
You can find the series My Song, My Home on our website, bbclearningenglish.com,
142
487200
5600
Vous pouvez trouver la série My Song, My Home sur notre site Web, bbclearningenglish.com,
08:12
or by searching for Learning English Conversations in your podcast app.
143
492800
4200
ou en recherchant Learning English Conversations dans votre application de podcast.
08:17
And don't forget to follow us on Instagram, Facebook, TikTok and YouTube.
144
497000
3840
Et n'oubliez pas de nous suivre sur Instagram, Facebook, TikTok et YouTube.
08:20
Search for BBC Learning English.
145
500840
1920
Recherchez BBC Learning English.
08:22
Goodbye for now! Goodbye.
146
502760
1720
Au revoir pour l'instant ! Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7