DeepSeek: Chinese AI app shocks tech world: BBC Learning English from the News

29,421 views ・ 2025-01-29

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
From BBC Learning English,
0
80
2080
De BBC Learning English,
00:02
this is Learning English from the News,
1
2160
2360
este es Learning English from the News,
00:04
our podcast about the news headlines.
2
4520
2280
nuestro podcast sobre los titulares de las noticias.
00:06
In this programme: DeepSeek:
3
6800
2000
En este programa: DeepSeek:
00:08
the Chinese AI app that's shocked the tech world.
4
8800
3640
la aplicación de inteligencia artificial china que ha sorprendido al mundo tecnológico.
00:14
Hello, I'm Georgie. And I'm Neil.
5
14640
2160
Hola, soy Georgie. Y yo soy Neil.
00:16
In this programme, we look at one big news story
6
16800
2960
En este programa, analizamos una gran noticia
00:19
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
19760
3800
y el vocabulario de los titulares que le ayudará a comprenderla.
00:23
You can find all the vocabulary and the headlines from this episode,
8
23560
3640
Puedes encontrar todo el vocabulario y los titulares de este episodio,
00:27
as well as a worksheet, on our website, bbclearningenglish.com.
9
27200
4640
así como una hoja de trabajo, en nuestro sitio web, bbclearningenglish.com.
00:31
So, let's hear more about this story.
10
31840
2720
Entonces, escuchemos más sobre esta historia.
00:38
A Chinese AI app, that's artificial intelligence, called DeepSeek,
11
38480
5040
Una aplicación china de inteligencia artificial, es decir, inteligencia artificial, llamada DeepSeek,
00:43
has caught the attention of the entire tech industry and the world.
12
43520
4440
ha llamado la atención de toda la industria tecnológica y del mundo.
00:47
It was released on the 20th of January
13
47960
2080
Se lanzó el 20 de enero
00:50
and has quickly risen to the top of Apple store's download charts.
14
50040
4360
y rápidamente llegó a la cima de las listas de descargas de la tienda Apple.
00:54
What makes DeepSeek so special is that the company claims
15
54400
3360
Lo que hace que DeepSeek sea tan especial es que la compañía afirma que
00:57
the latest model was built using only $5.6 million,
16
57760
4880
el último modelo se construyó utilizando solo 5,6 millones de dólares,
01:02
whereas OpenAI, that's ChatGPT's
17
62640
3360
mientras que OpenAI, el desarrollador de ChatGPT
01:06
developer, spent $5 billion last year alone.
18
66000
4440
, gastó 5 mil millones de dólares solo el año pasado. La entrada
01:10
DeepSeek's entry into the market has caused
19
70440
2240
de DeepSeek en el mercado ha provocado que
01:12
the value of other tech stocks, such as Nvidia's, to fall dramatically.
20
72680
5240
el valor de otras acciones tecnológicas, como las de Nvidia, caiga drásticamente.
01:17
And our first headline is about the reaction from the AI industry.
21
77920
4640
Y nuestro primer titular trata sobre la reacción de la industria de la IA.
01:22
And the headline is: Why is the AI world freaking out over China's DeepSeek?
22
82560
6320
Y el titular es: ¿Por qué el mundo de la IA está tan preocupado por el DeepSeek de China?
01:28
That's from The Japan Times.
23
88880
2120
Esto es de The Japan Times.
01:31
OK, that headline again from The Japan Times:
24
91000
3160
Bien, ese titular nuevamente del Japan Times: ¿
01:34
Why is the AI world freaking out over China's DeepSeek?
25
94160
5360
Por qué el mundo de la IA está tan preocupado por el DeepSeek de China?
01:39
So, this headline is suggesting
26
99520
1840
Entonces, este titular sugiere
01:41
that the AI world is freaking out about DeepSeek,
27
101360
3760
que el mundo de la IA está enloqueciendo por DeepSeek,
01:45
and we are looking at this phrasal verb 'freak out'.
28
105120
2840
y estamos viendo este verbo frasal "enloquecer".
01:47
Yes, if you freak out, it means you lose emotional control.
29
107960
4600
Sí, si te asustas significa que pierdes el control emocional.
01:52
This can be because of emotions like shock, excitement, fear,
30
112560
4040
Esto puede deberse a emociones como conmoción, excitación, miedo
01:56
or even anger.
31
116600
1440
o incluso ira.
01:58
So, why is the AI world freaking out?
32
118040
2920
Entonces, ¿por qué está tan preocupado el mundo de la IA?
02:00
Well, if you're an AI fan or even a nerd,
33
120960
3240
Bueno, si eres un fanático de la IA o incluso un nerd, es
02:04
you might freak out with excitement at a new tool,
34
124200
2960
posible que te vuelvas loco de emoción con una nueva herramienta,
02:07
but this headline is talking about something else.
35
127160
3200
pero este titular habla de otra cosa.
02:10
Yes. They're referring to the tech companies who might be freaking out
36
130360
3800
Sí. Se refieren a las empresas tecnológicas que podrían estar enloquecidas
02:14
with fear or panic because they're losing market share.
37
134160
3880
por el miedo o el pánico porque están perdiendo cuota de mercado.
02:18
Now, in the headline 'freak out' is followed by 'over'.
38
138040
3040
Ahora, en el titular 'enloquecer' va seguido de 'terminado'.
02:21
But in our examples we've been using 'about' – 'freak out
39
141080
3560
Pero en nuestros ejemplos hemos estado usando 'about' – 'freak out
02:24
about' – both 'about' and 'over' are fine.
40
144640
4080
about' – tanto 'about' como 'over' están bien.
02:28
Yes, we can also use 'freak out' as an adjective –
41
148720
3120
Sí, también podemos usar 'freak out' como adjetivo:
02:31
'freaked out'.
42
151840
1120
'freaked out'.
02:32
We could say the AI world is freaked out.
43
152960
2640
Podríamos decir que el mundo de la IA está en pánico.
02:35
Yeah, and Georgie, I was freaked out last night when I bumped into my son
44
155600
4040
Sí, y Georgie, me asusté mucho anoche cuando me encontré con mi hijo
02:39
wandering around the house in the middle of the night – 4am!
45
159640
4000
deambulando por la casa en mitad de la noche: ¡las 4 de la mañana!
02:43
He really gave me a shock –
46
163640
1840
Realmente me sorprendió,
02:45
it really freaked me out.
47
165480
1520
me asustó muchísimo.
02:47
That does sound a bit scary.
48
167000
1880
Eso suena un poco aterrador.
02:48
'Freak out' is also a noun – 'freak out'.
49
168880
3160
'Freak out' también es un sustantivo: 'freak out'.
02:52
Other headlines are calling this 'the DeepSeek
50
172040
2600
Otros titulares llaman a esto "la
02:54
freak out'. I had a freak out last week
51
174640
2480
locura de DeepSeek". La semana pasada me asusté mucho
02:57
when I realised there was no food in the fridge.
52
177120
2520
cuando me di cuenta de que no había comida en el frigorífico. ¡
02:59
That is a serious situation! And if you want to learn more,
53
179640
3120
Esta es una situación grave! Y si quieres aprender más,
03:02
find the 'Phrasal verbs for feelings' video on bbclearningenglish.com.
54
182760
4680
busca el video 'Phrasal verbs for feelings' en bbclearningenglish.com.
03:07
It's got me and Georgie in it.
55
187440
1200
Estamos Georgie y yo.
03:08
And you know Georgie, some pretty good acting from me and Beth, isn't there?
56
188640
3560
Y sabes Georgie, Beth y yo actuamos muy bien, ¿no?
03:12
There's some fantastic acting from you and Beth.
57
192200
3120
Hay una actuación fantástica de parte tuya y de Beth.
03:17
We had: 'freaking out' –
58
197680
1360
Tuvimos: 'enloquecimiento' –
03:19
losing emotional control.
59
199040
1800
pérdida del control emocional.
03:20
For example, I freaked out
60
200840
1600
Por ejemplo, me asusté mucho
03:22
when my favorite actor walked past me in the street.
61
202440
3400
cuando mi actor favorito pasó a mi lado en la calle.
03:28
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
62
208200
4480
Este es Aprendiendo inglés desde las noticias, nuestro podcast sobre los titulares de las noticias.
03:32
Today we're talking about the launch of China's AI app, DeepSeek.
63
212680
5080
Hoy hablamos del lanzamiento de la aplicación de inteligencia artificial de China, DeepSeek.
03:37
DeepSeek was cheaper to make because it uses fewer advanced chips than
64
217760
5040
DeepSeek fue más barato de fabricar porque utiliza menos chips avanzados que
03:42
other leading models like OpenAI.
65
222800
2520
otros modelos líderes como OpenAI.
03:45
That possibility caused the tech giant Nvidia,
66
225320
3040
Esa posibilidad provocó que el gigante tecnológico Nvidia,
03:48
who make these chips, to lose almost $600 billion of its market value in one day.
67
228360
6600
fabricante de estos chips, perdiera casi 600 mil millones de dólares de su valor de mercado en un día.
03:54
This is the biggest drop in the history of the US stock market,
68
234960
3760
Esta es la mayor caída en la historia del mercado bursátil estadounidense,
03:58
according to Bloomberg.
69
238720
1640
según Bloomberg. Las
04:00
Other tech companies' stocks have also fallen.
70
240360
2880
acciones de otras empresas tecnológicas también han caído.
04:03
And the US president Donald Trump has said it was 'a wake up call'
71
243240
4000
Y el presidente estadounidense, Donald Trump, ha dicho que es "una llamada de atención"
04:07
for US companies who must focus on competing to win.
72
247240
3600
para las empresas estadounidenses que deben centrarse en competir para ganar.
04:10
He means they need to pay attention – take note of what's happened.
73
250840
3720
Quiere decir que deben prestar atención y tomar nota de lo que ha sucedido.
04:14
And our next headline is about DeepSeek's effect on the stock market.
74
254560
4320
Y nuestro próximo titular es sobre el efecto de DeepSeek en el mercado de valores.
04:18
This one is from the BBC.
75
258880
1920
Este es de la BBC.
04:20
Nvidia shares sink as Chinese AI app spooks US markets.
76
260800
5600
Las acciones de Nvidia se hunden mientras la aplicación de inteligencia artificial china asusta a los mercados estadounidenses.
04:26
And that headline again from the BBC.
77
266400
2400
Y ese titular nuevamente de la BBC.
04:28
Nvidia shares sink as Chinese AI app spooks US markets.
78
268800
5240
Las acciones de Nvidia se hunden mientras la aplicación de inteligencia artificial china asusta a los mercados estadounidenses.
04:34
So, this headline is about
79
274040
1360
Entonces, este titular trata sobre
04:35
how Nvidia, the American tech giant, lost $600 billion of its market share
80
275400
6160
cómo Nvidia, el gigante tecnológico estadounidense, perdió 600 mil millones de dólares de su participación de mercado
04:41
and how DeepSeek is spooking the markets.
81
281560
2800
y cómo DeepSeek está asustando a los mercados.
04:44
And we're looking at the word 'spook'.
82
284360
2120
Y estamos mirando la palabra 'fantasma'.
04:46
Neil, what can you tell us?
83
286480
1360
Neil, ¿qué puedes contarnos?
04:47
Well, Georgie, I know you love Halloween.
84
287840
2120
Bueno, Georgie, sé que te encanta Halloween. La
04:49
People dress up as things like ghosts and skeletons and scary things,
85
289960
5600
gente se disfraza de fantasmas, esqueletos y cosas que dan miedo,
04:55
and we often use the word 'spooky' as an adjective to describe such scary things.
86
295560
6280
y a menudo usamos la palabra «espeluznante» como adjetivo para describir esas cosas aterradoras.
05:01
Yes, but in the headline, 'spook' is a verb.
87
301840
3960
Sí, pero en el titular, "fanfarronear" es un verbo.
05:05
Now, if you spook a person or an animal,
88
305800
2600
Ahora bien, si asustas a una persona o a un animal,
05:08
it means you frighten or scare them, often with a surprise.
89
308400
4080
significa que los asustas o los asustas, a menudo con una sorpresa.
05:12
Yeah, but here we're talking about something a bit more abstract.
90
312480
3520
Sí, pero aquí estamos hablando de algo un poco más abstracto.
05:16
The stock market.
91
316000
1640
El mercado de valores.
05:17
DeepSeek spooks US stock market.
92
317640
2960
DeepSeek asusta al mercado de valores de EE.UU.
05:20
Now, this means that the release of the AI app has created a sudden sense
93
320600
4160
Ahora bien, esto significa que el lanzamiento de la aplicación de inteligencia artificial ha creado una repentina sensación
05:24
of fear or nervousness for investors in the stock market.
94
324760
3400
de miedo o nerviosismo entre los inversores en el mercado de valores.
05:28
Yes. This causes the investors to potentially sell their stocks
95
328160
3720
Sí. Esto provoca que los inversores vendan potencialmente sus acciones
05:31
and has created a big shock or disruption in the stock market.
96
331880
3600
y ha creado un gran shock o perturbación en el mercado de valores.
05:35
Yeah, so just imagine
97
335480
1120
Sí, entonces imaginen
05:36
how this big news in the tech world has caused people to panic.
98
336600
4440
cómo esta gran noticia en el mundo de la tecnología ha causado pánico en la gente.
05:42
We've had: 'spook' – create a sudden sense of fear or nervousness.
99
342680
4360
Hemos tenido: 'fantasma' – crear una repentina sensación de miedo o nerviosismo.
05:47
For example, the government's sudden tax cuts spooked the markets.
100
347040
4520
Por ejemplo, los repentinos recortes de impuestos del gobierno asustaron a los mercados.
05:53
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
101
353520
3520
Esto es aprender inglés a partir de las noticias de BBC Learning English.
05:57
We're talking about DeepSeek,
102
357040
1920
Estamos hablando de DeepSeek, la
05:58
China's new AI app that has shocked the tech industry.
103
358960
3760
nueva aplicación de inteligencia artificial de China que ha conmocionado a la industria tecnológica.
06:02
Now, some thought it was obvious that the US would dominate the AI race
104
362720
4480
Ahora bien, algunos pensaban que era obvio que Estados Unidos dominaría la carrera de la IA
06:07
because of its many data centres and control over the best chips.
105
367200
3960
debido a sus numerosos centros de datos y al control sobre los mejores chips.
06:11
But now there is a sense that DeepSeek may have disrupted that confidence.
106
371160
4240
Pero ahora existe la sensación de que DeepSeek puede haber alterado esa confianza.
06:15
And we have a headline about this.
107
375400
2200
Y tenemos un titular sobre esto.
06:17
It's from Business Today and it says: AI market shake-up:
108
377600
4520
Es de Business Today y dice: Sacudida del mercado de la IA:
06:22
Global giants tumble as Chinese AI model DeepSeek disrupts markets.
109
382120
5440
gigantes globales caen mientras el modelo de IA chino DeepSeek altera los mercados.
06:27
That headline again from Business Today: AI market shake-up:
110
387560
4480
Ese titular nuevamente de Business Today: Sacudida del mercado de IA:
06:32
global giants tumble as Chinese AI model DeepSeek disrupts markets.
111
392040
5200
gigantes globales caen mientras el modelo de IA chino DeepSeek perturba los mercados.
06:37
So, again we're hearing about the fall of these tech giants
112
397240
3400
Entonces, nuevamente estamos escuchando sobre la caída de estos gigantes tecnológicos
06:40
and the disruption in the markets.
113
400640
1720
y la disrupción en los mercados.
06:42
Yes. But we're looking at the word 'shake-up' – 'AI market shake-up'.
114
402360
4600
Sí. Pero estamos viendo la palabra 'reorganización': 'reorganización del mercado de la IA'.
06:46
We all know what 'shake' means, Georgie.
115
406960
2480
Todos sabemos lo que significa 'agitar', Georgie.
06:49
If you shake a drink, it mixes the ingredients.
116
409440
2600
Si agitas una bebida, se mezclan los ingredientes.
06:52
And if you're playing a game with some dice,
117
412040
2280
Y si estás jugando un juego con dados,
06:54
for example, you shake them up
118
414320
1800
por ejemplo, los agitas
06:56
and you don't know what numbers you're going to get.
119
416120
3040
y no sabes qué números vas a obtener.
06:59
It becomes different to what was before and unpredictable.
120
419160
3640
Se vuelve diferente a lo que era antes y impredecible.
07:02
OK, what's that got to do with AI? Good question.
121
422800
3880
Bien, ¿qué tiene eso que ver con la IA? Buena pregunta.
07:06
Well, lots of people thought that the US would dominate the AI industry,
122
426680
4520
Bueno, mucha gente pensaba que Estados Unidos dominaría la industria de la IA,
07:11
but now there's a shake-up.
123
431200
1840
pero ahora hay un cambio.
07:13
That means there's been a change.
124
433040
1520
Eso significa que ha habido un cambio. Se
07:14
It's become less predictable.
125
434560
1760
ha vuelto menos predecible.
07:16
Maybe China will be the leader in AI now.
126
436320
2960
Tal vez China sea ahora el líder en IA.
07:19
OK, there's been a shake-up. A work-related example –
127
439280
4000
Bueno, ha habido un cambio. Un ejemplo relacionado con el trabajo:
07:23
at work, you might have a shake-up.
128
443280
1840
en el trabajo, puede que haya una crisis.
07:25
Different positions are created.
129
445120
1720
Se crean diferentes posiciones.
07:26
Some people might have to leave.
130
446840
1880
Algunas personas podrían tener que irse.
07:28
And we can also use 'shake up' as a verb – to shake something up.
131
448720
3800
Y también podemos usar 'shake up' como verbo: sacudir algo. La
07:32
Deep seek has shaken up the tech industry.
132
452520
3400
búsqueda profunda ha revolucionado la industria tecnológica.
07:37
We've had: 'a shake up' – a change. For example,
133
457840
3880
Hemos tenido: 'una sacudida' – un cambio. Por ejemplo,
07:41
the football team kept losing, so the coach decided to have a shake up.
134
461720
4040
el equipo de fútbol seguía perdiendo, por lo que el entrenador decidió hacer una reestructuración.
07:45
She brought in some new players.
135
465760
2640
Ella trajo algunos nuevos jugadores.
07:48
That's it for this episode of Learning English from the News.
136
468400
3120
Eso es todo por este episodio de Aprendiendo inglés con las noticias.
07:51
We'll be back next week with another news story.
137
471520
2880
Regresaremos la próxima semana con otra noticia.
07:54
Now for a completely different way to learn English,
138
474400
2600
Ahora, para una forma completamente diferente de aprender inglés,
07:57
we have a new music series where you can learn English through songs.
139
477000
4120
tenemos una nueva serie musical donde podrás aprender inglés a través de canciones.
08:01
We visit towns and cities around the UK
140
481120
2720
Visitamos pueblos y ciudades de todo el Reino Unido
08:03
and meet local musicians who perform their music for us.
141
483840
3360
y conocemos a músicos locales que interpretan su música para nosotros.
08:07
You can find the series My Song, My Home on our website, bbclearningenglish.com,
142
487200
5600
Puedes encontrar la serie My Song, My Home en nuestro sitio web, bbclearningenglish.com,
08:12
or by searching for Learning English Conversations in your podcast app.
143
492800
4200
o buscando Learning English Conversations en tu aplicación de podcast.
08:17
And don't forget to follow us on Instagram, Facebook, TikTok and YouTube.
144
497000
3840
Y no olvides seguirnos en Instagram, Facebook, TikTok y YouTube.
08:20
Search for BBC Learning English.
145
500840
1920
Busque BBC Learning English. ¡
08:22
Goodbye for now! Goodbye.
146
502760
1720
Adiós por ahora! Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7