Office English episode 2: Meetings

48,530 views ・ 2024-05-05

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Meetings. They're a big part of our time at work.
0
0
3480
Réunions. Ils représentent une grande partie de notre temps de travail.
00:03
Some people love them and some people hate them.
1
3600
3360
Certaines personnes les aiment et d’autres les dĂ©testent.
00:07
Sometimes meetings can feel a bit pointless
2
7080
2680
Parfois, les réunions peuvent sembler un peu inutiles
00:09
and you're just trying to fill the time.
3
9880
1800
et vous essayez simplement de gagner du temps.
00:13
So, ideally, there's an agenda,
4
13640
2000
Donc, idéalement, il y a un ordre du jour,
00:15
so you know what's going to be talked about and discussed.
5
15760
3600
pour que vous sachiez de quoi on va parler et discuter.
00:19
I do sometimes get nervous speaking up in meetings,
6
19480
3880
Je suis parfois nerveux à l'idée de prendre la parole lors de réunions,
00:23
because I have a bit of a fear of speaking in front of people.
7
23480
3840
parce que j'ai un peu peur de parler devant des gens.
00:28
In this episode of Office English from BBC Learning English,
8
28560
3840
Dans cet Ă©pisode d'Office English de BBC Learning English,
00:32
we're looking at how to speak up in meetings and get your ideas heard.
9
32520
4240
nous examinons comment prendre la parole lors des réunions et faire entendre vos idées.
00:39
Welcome to Office English,
10
39680
1720
Bienvenue dans Office English,
00:41
our guide to the language of the world of work.
11
41520
3520
notre guide de la langue du monde du travail.
00:45
In this podcast, we discuss words and phrases you can use
12
45160
4200
Dans ce podcast, nous discutons des mots et des expressions que vous pouvez utiliser
00:49
to help improve your business English in the office.
13
49480
3080
pour améliorer votre anglais des affaires au bureau.
00:52
I'm Phil.
14
52680
1000
Je m'appelle Phil.
00:53
And I'm Pippa.
15
53800
1000
Et je m'appelle Pippa.
00:54
Today we're talking about meetings.
16
54920
2440
Aujourd'hui, nous parlons de réunions.
00:57
We've already heard that meetings can be very stressful,
17
57480
3120
Nous avons dĂ©jĂ  entendu dire que les rĂ©unions peuvent ĂȘtre trĂšs stressantes,
01:00
even for native English speakers.
18
60720
2160
mĂȘme pour les anglophones natifs.
01:03
But what do you think, Phil? Do you speak up a lot in meetings?
19
63000
4160
Mais qu'en penses-tu, Phil ? Parlez-vous beaucoup lors des réunions ?
01:07
It depends on the meeting.
20
67280
1920
Cela dépend de la réunion. D'ACCORD
01:09
OK!
21
69320
1280
!
01:10
Sometimes you have a meeting with people you work closely with, a small meeting,
22
70720
5720
Parfois, vous avez une réunion avec des personnes avec lesquelles vous travaillez en étroite collaboration, une petite réunion,
01:16
and I find it quite easy to try and contribute and ask people
23
76560
4040
et je trouve assez facile d'essayer de contribuer et de demander aux gens
01:20
and, and, and things like that.
24
80720
1800
et, et, et des choses comme ça.
01:22
Sometimes you're in a bigger meeting with people you don't know so well,
25
82640
4200
Parfois, vous participez à une réunion plus importante avec des personnes que vous ne connaissez pas trÚs bien,
01:26
or maybe you're meeting people you don't work with,
26
86960
2920
ou peut-ĂȘtre rencontrez-vous des personnes avec lesquelles vous ne travaillez pas,
01:30
a client or a different department.
27
90000
1920
un client ou un autre service.
01:32
— That's a lot harder, I think. — Mm, yeah. I agree.
28
92040
3280
— C'est beaucoup plus difficile, je pense. — Mm, ouais. Je suis d'accord.
01:35
And then, when you get stressed like that, you maybe don't want to speak,
29
95440
3520
Et puis, quand vous ĂȘtes stressĂ© comme ça, peut-ĂȘtre que vous n'avez pas envie de parler,
01:39
or you're nervous to contribute, or you feel that you're tripping over your words,
30
99080
5280
ou que vous ĂȘtes nerveux Ă  l'idĂ©e de contribuer, ou que vous avez l'impression de trĂ©bucher sur vos mots,
01:44
you're getting what you're about to say wrong and so that can be really stressful.
31
104480
4280
vous comprenez ce que vous ĂȘtes sur le point de dire. faux et cela peut ĂȘtre vraiment stressant.
01:48
It's something that I think most people are nervous about.
32
108880
3200
C'est quelque chose qui, je pense, rend la plupart des gens nerveux.
01:52
And so today, we're going to talk you through the basics of meetings
33
112200
4160
Et donc aujourd’hui, nous allons vous expliquer les bases des rĂ©unions
01:56
and phrases you can use to get your voice heard.
34
116480
3280
et les phrases que vous pouvez utiliser pour faire entendre votre voix.
02:03
So, we've been invited to a meeting.
35
123520
2680
Nous avons donc été invités à une réunion.
02:06
There's lots of people in the meeting who we don't know
36
126320
3680
Il y a beaucoup de personnes dans la réunion que nous ne connaissons pas
02:10
and, at the start of the meeting, everyone is asked to introduce themselves.
37
130120
4520
et, au début de la réunion, chacun est invité à se présenter.
02:14
How can we do this professionally, Phil?
38
134760
2640
Comment pouvons-nous faire ça professionnellement, Phil ?
02:17
OK, how about saying 'For those who don't know me,
39
137520
4120
OK, que diriez-vous de dire « Pour ceux qui ne me connaissent pas,
02:21
I'm Phil and I do podcasts about business English'?
40
141760
2680
je m'appelle Phil et je fais des podcasts sur l'anglais des affaires » ?
02:24
Yeah, that's nice,
41
144560
1080
Ouais, c'est bien,
02:25
because it's sort of an expectation that people might not know you.
42
145760
3640
parce que c'est en quelque sorte une attente que les gens ne vous connaissent pas.
02:29
Another one you could maybe try is 'I'm responsible for...'
43
149520
4000
Une autre formule que vous pourriez peut-ĂȘtre essayer est « Je suis responsable de... ».
02:33
So instead of saying what your role is,
44
153640
3040
Ainsi, au lieu de dire quel est votre rĂŽle,
02:36
what your job title is, just explain what you do.
45
156800
3400
quel est le titre de votre poste, expliquez simplement ce que vous faites.
02:40
So, for those who don't know me, I'm Pippa,
46
160320
2960
Donc, pour ceux qui ne me connaissent pas, je m'appelle Pippa
02:43
and I'm responsible for the podcasts at BBC Learning English.
47
163400
3760
et je suis responsable des podcasts de BBC Learning English.
02:48
And I think that's really good because, I don't know how it is in other languages,
48
168240
4520
Et je pense que c'est vraiment bien parce que, je ne sais pas comment cela se passe dans d'autres langues,
02:52
but in English your job title often doesn't really say what you actually do.
49
172880
6160
mais en anglais, le titre de votre poste ne dit souvent pas vraiment ce que vous faites réellement.
02:59
Mm, yeah, so it's not very useful to tell people that.
50
179160
3160
Mm, ouais, donc ce n'est pas trÚs utile de dire ça aux gens. Y
03:02
Anything else we can say here, Phil?
51
182440
2120
a-t-il autre chose que nous puissions dire ici, Phil ?
03:04
Perhaps, if you've got a particular expertise in something,
52
184680
4240
Peut-ĂȘtre que si vous avez une expertise particuliĂšre dans quelque chose,
03:09
you could say 'I have a background in...'
53
189040
2160
vous pourriez dire « J'ai une expérience dans... »
03:11
and then you're talking about an area that you know a lot of
54
191320
3600
et vous parlez alors d'un domaine que vous connaissez beaucoup
03:15
or that you've worked in before, that you've studied a lot.
55
195040
2640
ou dans lequel vous avez déjà travaillé, que tu as beaucoup étudié.
03:17
And that can be useful, perhaps saying,
56
197800
1840
Et cela peut ĂȘtre utile, peut-ĂȘtre en disant :
03:19
'Look, this is how I can be useful in this meeting. Ask me about these things'.
57
199760
4120
« Écoutez, c'est ainsi que je peux ĂȘtre utile dans cette rĂ©union. Interrogez-moi sur ces choses.
03:24
Mm, yeah.
58
204000
1240
Mm, ouais.
03:25
Because, if you don't know people, they might be questioning why you're there
59
205360
3520
Parce que si vous ne connaissez pas les gens, ils pourraient se demander pourquoi vous ĂȘtes lĂ 
03:29
and so it's good to kind of say early
60
209000
2720
et il est donc bon de dire tĂŽt
03:31
what your expertise is and what you have to bring to the meeting.
61
211840
2880
quelle est votre expertise et ce que vous devez apporter à la réunion. Et
03:35
What about if you don't get a chance to introduce yourself
62
215440
2360
si vous n'avez pas l'occasion de vous présenter
03:37
at the start of the meeting, Phil?
63
217920
1800
au début de la réunion, Phil ?
03:39
Well, yeah. It can be useful sometimes if you can just bring one of those phrases in
64
219840
4480
Ben ouais. Cela peut parfois ĂȘtre utile si vous pouvez simplement apporter une de ces phrases
03:44
the first time when someone asks you to speak.
65
224440
1560
la premiĂšre fois lorsque quelqu'un vous demande de parler.
03:46
Oh, 'For those don't know me, I'm...'
66
226120
2120
Oh, "Pour ceux qui ne me connaissent pas, je suis..."
03:48
and then you talk about your background and what you're responsible for,
67
228360
3600
et ensuite vous parlez de votre parcours et de ce dont vous ĂȘtes responsable,
03:52
just so people know who you are and how you can help the meeting.
68
232080
4320
juste pour que les gens sachent qui vous ĂȘtes et comment vous pouvez aider Ă  la rĂ©union.
03:56
Mm, yeah, and if you've kind of got that rehearsed,
69
236520
2480
Mm, ouais, et si vous avez en quelque sorte répété cela,
03:59
it's a good way to kind of start talking.
70
239120
2120
c'est une bonne façon de commencer à parler.
04:01
You've got over the initial nervousness
71
241360
2200
Vous avez surmonté la nervosité initiale
04:03
and then you can actually say what you want to say.
72
243680
2400
et vous pouvez alors réellement dire ce que vous voulez dire.
04:09
Right, so we've introduced ourselves and the meeting has started.
73
249880
5280
Bon, nous nous sommes donc présentés et la réunion a commencé.
04:15
What about if somebody else makes an interesting point
74
255280
4160
Qu'en est-il si quelqu'un d'autre fait valoir un point intéressant
04:19
and we want to respond confidently in the meeting?
75
259560
3680
et que nous souhaitons y répondre avec confiance lors de la réunion ?
04:23
Yeah, so we've got a few phrases here.
76
263360
2800
Ouais, nous avons donc quelques phrases ici.
04:26
We could say something like
77
266280
2040
Nous pourrions dire quelque chose comme : «
04:28
'That's a really important point. It makes me think about...' and then say our point.
78
268440
5800
C'est un point vraiment important. Cela me fait rĂ©flĂ©chir à
 » et ensuite exprimer notre point de vue.
04:34
What do we think about that, Phil?
79
274360
1360
Qu'en pensons-nous, Phil ?
04:37
Well, it helps you engage with what someone's saying.
80
277000
2440
Eh bien, cela vous aide Ă  comprendre ce que dit quelqu'un.
04:39
You might be linking things that are useful.
81
279560
2400
Vous reliez peut-ĂȘtre des Ă©lĂ©ments utiles.
04:42
Yeah, I think it can be useful,
82
282080
1440
Oui, je pense que cela peut ĂȘtre utile,
04:43
particularly if what they've said is really relevant
83
283640
1560
surtout si ce qu'ils ont dit est vraiment pertinent par rapport
04:45
to what you're trying to sort out in the meeting.
84
285320
2240
à ce que vous essayez de régler lors de la réunion.
04:47
Yeah, and it's conversational.
85
287680
1440
Ouais, et c'est conversationnel.
04:49
Another option we can have, if we want to kind of disagree with somebody,
86
289240
4120
Une autre option que nous pouvons avoir, si nous voulons ĂȘtre en dĂ©saccord avec quelqu'un,
04:53
is to say 'I like that idea, but my thinking is a bit different'.
87
293480
5040
est de dire : « J'aime cette idée, mais ma pensée est un peu différente ».
04:58
I guess, as you said, it's a polite way of disagreeing.
88
298640
3320
Je suppose que, comme vous l'avez dit, c'est une maniĂšre polie de ne pas ĂȘtre d'accord.
05:02
Do you think they really like that idea when they say it?
89
302080
3040
Pensez-vous qu’ils aiment vraiment cette idĂ©e quand ils la disent ?
05:05
Mm, I don't know.
90
305240
1600
Mm, je ne sais pas.
05:06
It depends, I think, on what we're talking about!
91
306960
2520
Cela dépend, je pense, de quoi on parle !
05:09
But it's just a politer way to say it.
92
309600
2560
Mais c'est juste une façon plus polie de le dire.
05:12
It's not really very helpful in a meeting, especially if you don't know people,
93
312280
4480
Ce n'est pas vraiment trÚs utile lors d'une réunion, surtout si vous ne connaissez personne,
05:16
to say "I think that idea is rubbish and I prefer my idea",
94
316880
4720
de dire "Je pense que cette idée est nulle et je préfÚre mon idée",
05:21
so it's all about kind of being friendly and polite with people in meetings.
95
321720
5480
il s'agit donc d'ĂȘtre amical et poli avec les gens lors des rĂ©unions.
05:27
Another way you could try and enter the conversation is to just ask a question.
96
327320
4200
Une autre façon d'essayer d'entrer dans la conversation est de simplement poser une question.
05:31
So you could say 'What about...' or 'How about...' we try this?
97
331640
3520
Donc vous pourriez dire « Et si  » ou « Et si  » on essayait ça ?
05:35
That's a good way to kind of enter into a discussion and a conversation.
98
335280
4880
C'est une bonne façon d'entrer dans une discussion et une conversation.
05:40
Yeah. It's like you're putting something on the table for everyone to talk about.
99
340280
3000
Ouais. C'est comme si vous mettiez quelque chose sur la table pour que tout le monde puisse en parler.
05:43
Mm, but sort of saying 'What about...' or 'How about...'
100
343400
2480
Mm, mais en quelque sorte, dire « Et si
 » ou « Et si
 »
05:46
rather than a very direct question is just a bit more polite.
101
346000
4760
plutĂŽt qu'une question trĂšs directe est juste un peu plus poli.
05:50
Mm.
102
350880
1000
Mm.
05:55
And now a really difficult scenario.
103
355520
2880
Et maintenant un scénario vraiment difficile.
05:58
What if there are lots of important people in the meeting
104
358520
3760
Que se passe-t-il s’il y a beaucoup de personnes importantes dans la rĂ©union
06:02
who are all dominating the conversation?
105
362400
2760
qui dominent toutes la conversation ?
06:05
The meeting is moving really quickly and you're nervous about speaking,
106
365280
3880
La rĂ©union avance trĂšs vite et vous ĂȘtes nerveux Ă  l'idĂ©e de parler,
06:09
but you have some ideas too.
107
369280
1880
mais vous avez aussi des idées.
06:11
What do you do, Phil?
108
371280
1520
Que fais-tu, Phil ?
06:12
Well, I think I maybe do this too much.
109
372920
2760
Eh bien, je pense que je fais peut-ĂȘtre trop ça.
06:15
But it's... You kind of sit and wait for the right moment.
110
375800
3800
Mais c'est... Vous vous asseyez en quelque sorte et attendez le bon moment.
06:19
So you wait for it to be, there to be a little bit of a pause
111
379720
3040
Alors vous attendez que ce soit le cas, il y a une petite pause
06:22
and then you can say something.
112
382880
1760
et ensuite vous pouvez dire quelque chose.
06:24
Mm, yeah, but what about if you don't get the pause and you need to interrupt?
113
384760
4680
Mm, ouais, mais qu'en est-il si vous n'obtenez pas la pause et que vous devez l'interrompre ?
06:29
What would you say then, Phil?
114
389560
1360
Que dirais-tu alors, Phil ?
06:31
We usually start by apologising.
115
391040
1760
Nous commençons généralement par nous excuser.
06:32
So you could say something like 'I'm sorry. Can I just ask...'
116
392920
3640
Vous pourriez donc dire quelque chose comme « Je suis dĂ©solĂ©. Puis-je simplement demander
 »
06:36
And that 'just' is an interesting word there,
117
396680
2120
Et ce « juste » est un mot intéressant,
06:38
cos you're kind of saying "I'm not sure about doing it".
118
398920
2640
car vous dites en quelque sorte « Je ne suis pas sûr de le faire ».
06:41
You're almost apologising for asking there, 'I'm sorry. Could I just ask...',
119
401680
3600
Vous vous excusez presque d'avoir demandé là : « Je suis désolé. Puis-je simplement demander...',
06:45
'I'm sorry, but I think we need to talk about...' this topic.
120
405400
5160
'Je suis désolé, mais je pense que nous devons parler de...' de ce sujet.
06:50
And again the 'I think', it's a bit hesitant,
121
410680
2920
Et encore le « je pense », c'est un peu hésitant,
06:53
but sometimes that can be useful cos you're showing,
122
413720
2480
mais parfois ça peut ĂȘtre utile parce qu'on le montre,
06:56
it's a way of showing respect and being polite.
123
416320
2240
c'est une façon de montrer du respect et d'ĂȘtre poli.
06:58
Mm, yeah, so apologising and then kind of saying
124
418680
3040
Mm, oui, s'excuser puis dire
07:01
'I'm sorry, but I think we should talk about this' is a really useful way in.
125
421840
5200
« Je suis désolé, mais je pense que nous devrions en parler » est un moyen trÚs utile d'entrer dans la discussion.
07:07
Another thing we can do is sort of ask permission to enter the discussion.
126
427160
4200
Une autre chose que nous pouvons faire est en quelque sorte de demander la permission d'entrer dans la discussion.
07:11
So say something like 'Could I add a thought?' or 'Could I say something?'
127
431480
4200
Alors dites quelque chose comme « Puis-je ajouter une pensée ? » ou "Puis-je dire quelque chose?"
07:15
You're kind of showing that you realise
128
435800
2960
Vous montrez en quelque sorte que vous réalisez
07:18
that other people in the room are important
129
438880
1720
que les autres personnes présentes dans la salle sont importantes
07:20
and so sort of asking permission to join in as well.
130
440720
4960
et que vous demandez donc en quelque sorte la permission de vous joindre Ă©galement.
07:25
Yes, I think that's a really good idea.
131
445800
2440
Oui, je pense que c'est une trÚs bonne idée.
07:28
Of course, we're talking here from a context, we're here in the UK,
132
448360
3880
Bien sûr, nous parlons ici dans un contexte, nous sommes ici au Royaume-Uni
07:32
and, in Britain, we tend to have politeness as a really important thing,
133
452360
4920
et, en Grande-Bretagne, nous avons tendance à considérer la politesse comme une chose trÚs importante,
07:37
so we say 'I'm sorry' a lot or 'Can I just do this?',
134
457400
3600
donc nous disons souvent « Je suis désolé » ou « Puis-je Je fais juste ça ?',
07:41
but this does differ in different places.
135
461120
2120
mais cela diffĂšre selon les endroits.
07:43
Some other cultures are a lot more direct
136
463360
1840
Certaines autres cultures sont beaucoup plus directes
07:45
and maybe you don't need to apologise quite so much for saying things.
137
465320
4040
et vous n'avez peut-ĂȘtre pas besoin de vous excuser autant d'avoir dit des choses.
07:49
So it's... Perhaps listen to how people speak in the place where you're working,
138
469480
5000
Donc c'est... Peut-ĂȘtre qu'il faut Ă©couter comment les gens parlent lĂ  oĂč vous travaillez,
07:54
cos these cultures change, aren't they? They're different in different places.
139
474600
2840
parce que ces cultures changent, n'est-ce pas ? Ils sont différents selon les endroits.
08:01
So we've learned some useful phrases to help us speak up in meetings,
140
481360
4080
Nous avons donc appris quelques phrases utiles pour nous aider à prendre la parole lors des réunions,
08:05
but let's hear again from our BBC colleagues,
141
485560
3400
mais Ă©coutons Ă  nouveau nos collĂšgues de la BBC,
08:09
because there's one thing we haven't talked about
142
489080
3240
car il y a une chose dont nous n'avons pas parlé :
08:12
and that's how to make sure our meetings are useful.
143
492440
4920
comment nous assurer que nos réunions sont utiles.
08:17
Sometimes meetings can feel a bit pointless
144
497480
2640
Parfois, les réunions peuvent sembler un peu inutiles
08:20
and you're just trying to fill the time.
145
500240
1920
et vous essayez simplement de gagner du temps.
08:22
So, ideally, there's an agenda,
146
502280
1680
Donc, idéalement, il y a un ordre du jour,
08:24
so you know what's going to be talked about and discussed.
147
504080
3920
pour que vous sachiez de quoi on va parler et discuter.
08:28
Beth talked about having an agenda.
148
508120
2840
Beth a parlé d'avoir un ordre du jour.
08:31
So what do we mean by an 'agenda', Phil?
149
511080
2920
Alors qu'entendons-nous par « agenda », Phil ?
08:34
An 'agenda' is a...
150
514120
2040
Un « ordre du jour » est un...
08:36
It's a list of things that you're going to talk about in the meeting.
151
516280
4400
C'est une liste de choses dont vous allez parler lors de la réunion.
08:40
And it's very common, definitely in Britain, it's very common
152
520800
4880
Et c'est trĂšs courant, notamment en Grande-Bretagne, il est trĂšs courant
08:45
that you might have a slot at the end that might say 'AOB', any other business.
153
525800
5040
qu'il y ait un emplacement à la fin qui pourrait dire « AOB », n'importe quelle autre entreprise.
08:50
But the idea is that during the, the other slots,
154
530960
3360
Mais l'idée est que pendant les autres créneaux,
08:54
you only talk about the things that are on the agenda.
155
534440
4040
on ne parle que des choses qui sont Ă  l'ordre du jour.
08:58
And it's... Ideally you share it before the meeting,
156
538600
3480
Et c'est... Idéalement, vous le partagez avant la réunion,
09:02
so everyone knows what you're going to be talking about,
157
542200
2680
afin que tout le monde sache de quoi vous allez parler,
09:05
why you're talking about those things,
158
545000
2280
pourquoi vous parlez de ces choses,
09:07
and it gives you a chance to think about what you might want to say.
159
547400
3960
et cela vous donne l'occasion de réfléchir à ce que vous pourriez vouloir dire. .
09:11
Mm, yes, it's really helpful, because then you can prepare in advance.
160
551480
4040
Mm, oui, c'est vraiment utile, car on peut alors se préparer à l'avance.
09:15
And if you're in charge of the meeting,
161
555640
1920
Et si vous ĂȘtes en charge de la rĂ©union, il est trĂšs utile de
09:17
making sure you have an agenda is really helpful,
162
557680
2520
s'assurer d'avoir un ordre du jour,
09:20
because it helps you stay in control of the conversation
163
560320
2960
car cela vous aide Ă  garder le contrĂŽle de la conversation
09:23
and you make sure that the meeting isn't a waste of time.
164
563400
2840
et à vous assurer que la réunion n'est pas une perte de temps.
09:26
So you can say things like 'Ooh, I think we're getting a bit off topic'
165
566360
4200
Vous pouvez donc dire des choses comme « Ooh, je pense que nous nous éloignons un peu du sujet »
09:30
or 'Please can we stick to the agenda'
166
570680
2640
ou « S'il vous plaßt, pouvons-nous nous en tenir à l'ordre du jour »
09:33
and make sure we talk about the important things.
167
573440
2560
et vous assurer que nous parlons des choses importantes.
09:36
Yeah, that gives you nice, efficient meetings that finish on time, hopefully!
168
576120
3920
Oui, cela vous donne des réunions agréables et efficaces qui se terminent à temps, espérons-le !
09:40
Well, that's the idea, anyway!
169
580160
1800
Eh bien, c'est l'idée, en tout cas !
09:43
And that's it for this episode of Office English.
170
583960
2840
Et c'est tout pour cet Ă©pisode d'Office English.
09:50
Remember you can find courses and activities to help you with your English
171
590240
3800
N'oubliez pas que vous pouvez trouver des cours et des activités pour vous aider avec votre anglais
09:54
at BBC Learning English dot com.
172
594160
2760
sur BBC Learning English point com.
09:57
Next time, we'll be talking about how to remind people to do something
173
597040
3760
La prochaine fois, nous parlerons de la maniĂšre de rappeler aux gens de faire quelque chose
10:00
or chase them up for a response.
174
600920
2360
ou de les solliciter pour obtenir une réponse.
10:03
And of course, we'll discuss some essential phrases
175
603400
3160
Et bien sûr, nous discuterons de quelques phrases essentielles
10:06
to help you unlock your career potential.
176
606680
2960
pour vous aider Ă  libĂ©rer votre potentiel de carriĂšre. À plus
10:09
See you then. Bye.
177
609760
1480
tard. Au revoir.
10:11
Bye.
178
611360
1000
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7