Can cows prevent wildfires? ⏲️ 6 Minute English

42,662 views ・ 2025-05-01

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.
0
7840
4160
Bonjour, c'est 6 minutes d'anglais de BBC Learning English. Je suis Neil.
00:12
And I'm Beth.
1
12000
1320
Et je suis Beth.
00:13
Neil, do you remember the children's television show, Lassie?
2
13320
3680
Neil, tu te souviens de l' émission de télévision pour enfants, Lassie ?
00:17
Oh yes, of course.
3
17000
1440
Oh oui, bien sûr.
00:18
The show's hero was a dog named Lassie.
4
18440
2320
Le héros de la série était un chien nommé Lassie.
00:20
And Lassie went round helping people in trouble.
5
20760
3080
Et Lassie est allée aider les gens en difficulté.
00:23
Yes, well, if you watched Lassie as a child,
6
23840
3080
Oui, eh bien, si vous avez regardé Lassie quand vous étiez enfant,
00:26
you might also remember the TV shows, Flipper the Dolphin,
7
26920
3400
vous vous souviendrez peut-être aussi des émissions de télévision Flipper le dauphin
00:30
and Skippy the Kangaroo.
8
30320
2000
et Skippy le kangourou.
00:32
The stars of these shows were animals who would also come
9
32320
2920
Les stars de ces émissions étaient des animaux qui venaient également
00:35
to the rescue of humans in trouble.
10
35240
2120
au secours des humains en difficulté.
00:37
In this programme, we'll be discussing
11
37360
1600
Dans cette émission, nous discuterons
00:38
some real-life animals helping people in trouble.
12
38960
3080
de certains animaux réels qui aident les personnes en difficulté.
00:42
It might sound strange,
13
42040
1280
Cela peut paraître étrange,
00:43
but we'll be hearing how cows are helping to stop fires in Spain.
14
43320
4040
mais nous allons entendre comment les vaches aident à arrêter les incendies en Espagne.
00:47
Well, now I have a picture in my head of a cow wearing a fireman's helmet,
15
47360
5280
Eh bien, maintenant j'ai en tête l'image d'une vache portant un casque de pompier,
00:52
but I guess that's not what you mean, Neil.
16
52640
1880
mais je suppose que ce n'est pas ce que tu veux dire, Neil.
00:54
Not quite, Beth, but you're right about the fires or wildfires, to be exact.
17
54520
4640
Pas tout à fait, Beth, mais tu as raison à propos des incendies ou des feux de forêt, pour être exact. Les incendies
00:59
Wildfires are unplanned fires,
18
59160
2200
de forêt sont des incendies non planifiés,
01:01
in areas like forests or grasslands, which spread out of control.
19
61360
4320
dans des zones comme les forêts ou les prairies, qui se propagent de manière incontrôlable.
01:05
They often happen in hot, dry countries like Spain.
20
65680
3160
Ils se produisent souvent dans les pays chauds et secs comme l’Espagne.
01:08
So, how could cows help?
21
68840
2120
Alors, comment les vaches pourraient-elles aider ?
01:10
We'll be finding out and learning some useful new vocabulary as well.
22
70960
4400
Nous découvrirons et apprendrons également du nouveau vocabulaire utile.
01:15
And remember, if you like to read along as you listen to the programme,
23
75360
3840
Et n'oubliez pas, si vous aimez lire pendant que vous écoutez le programme,
01:19
you'll find a script on our website, bbclearningenglish.com.
24
79200
4560
vous trouverez un script sur notre site Web, bbclearningenglish.com.
01:23
But now I have a question for you, Beth.
25
83760
2560
Mais maintenant, j'ai une question pour toi, Beth.
01:26
Some wildfires are caused naturally,
26
86320
2480
Certains incendies de forêt sont d’origine naturelle,
01:28
but most are the result of human activity.
27
88800
2800
mais la plupart sont le résultat de l’activité humaine.
01:31
So, according to the Natural History Museum of Utah,
28
91600
3320
Alors, selon le Musée d’histoire naturelle de l’Utah,
01:34
what proportion of wildfires is caused by people?
29
94920
3240
quelle proportion des incendies de forêt est causée par l’homme ?
01:38
Is it a) two out of every five, b) three out of every five,
30
98160
4760
Est-ce a) deux sur cinq, b) trois sur cinq
01:42
or c) four out of every five?
31
102920
2960
ou c) quatre sur cinq ?
01:45
I'm going to guess three out of every five, I think.
32
105880
3240
Je dirais trois sur cinq, je pense.
01:49
Let's find out at the end of the programme.
33
109120
2800
Nous le découvrirons à la fin du programme.
01:51
Thanks to increasing temperatures caused by climate change,
34
111920
3200
En raison de la hausse des températures causée par le changement climatique,
01:55
the wildfires happening today are more intense, and more destructive,
35
115120
4120
les incendies de forêt qui se produisent aujourd’hui sont plus intenses et plus destructeurs
01:59
than ever before.
36
119240
1400
que jamais.
02:00
Here, Craig Langran, reporter for BBC World Service programme,
37
120640
3560
Ici, Craig Langran, journaliste pour l'émission
02:04
People Fixing the World, discusses the problem with Pablo Schapira
38
124200
4160
People Fixing the World de la BBC World Service, discute du problème avec Pablo Schapira
02:08
of Rewilding Spain, an organisation combating wildfires in central Spain.
39
128360
5280
de Rewilding Spain, une organisation qui lutte contre les incendies de forêt dans le centre de l'Espagne.
02:13
One of the reasons for this
40
133640
1120
L’une des raisons de ce phénomène
02:14
is that the forests have been left to grow unchecked,
41
134760
2600
est que les forêts ont été laissées à leur croissance sans contrôle,
02:17
as there simply aren't enough animals to feed on all the trees, bushes and grass.
42
137360
4600
car il n’y a tout simplement pas assez d’animaux pour se nourrir de tous les arbres, buissons et herbes.
02:21
And the more dense this vegetation is, the more likely it is to catch fire.
43
141960
4360
Et plus cette végétation est dense, plus elle risque de prendre feu.
02:26
What we had before in our ecosystems here in Europe
44
146320
3360
Ce que nous avions auparavant dans nos écosystèmes ici en Europe,
02:29
is that we had big grazers: we had bison,
45
149680
2400
c'est que nous avions de grands brouteurs : nous avions des bisons,
02:32
we had tauros, we had wild horses.
46
152080
2040
des tauros, des chevaux sauvages.
02:34
And now they are gone from the ecosystem because of extinction, domestication.
47
154120
4640
Et maintenant, ils ont disparu de l’écosystème à cause de l’extinction et de la domestication.
02:38
Many European forests have grown unchecked.
48
158760
3480
De nombreuses forêts européennes se sont développées de manière incontrôlée.
02:42
If something is left unchecked, nobody controls it
49
162240
3400
Si quelque chose n’est pas contrôlé, personne ne peut le contrôler
02:45
or prevents it from increasing.
50
165640
1760
ni l’empêcher de se développer.
02:47
The problem is that when trees, grass and vegetation are left to grow,
51
167400
4360
Le problème est que lorsque les arbres, l’herbe et la végétation sont laissés à pousser,
02:51
they're more likely to catch fire.
52
171760
2240
ils sont plus susceptibles de prendre feu. Il
02:54
Hundreds of years ago,
53
174000
1440
y a des centaines d’années,
02:55
animals known as grazers would simply have eaten this vegetation up.
54
175440
4040
les animaux connus sous le nom de brouteurs auraient tout simplement dévoré cette végétation.
02:59
To graze means to eat grass and other wild plants,
55
179480
3200
Paître signifie manger de l'herbe et d'autres plantes sauvages,
03:02
and grazers are the animals,
56
182680
1640
et les brouteurs sont les animaux,
03:04
including horses, cows and goats, which do this.
57
184320
4000
y compris les chevaux, les vaches et les chèvres, qui font cela.
03:08
In English, you can also say a person is grazing
58
188320
2600
En anglais, on peut également dire qu'une personne grignote
03:10
if they continually eat snacks or little bites of food.
59
190920
3600
si elle mange continuellement des collations ou de petites bouchées de nourriture.
03:14
But in modern times, numbers of grazing animals have declined sharply
60
194520
4320
Mais à l’époque moderne, le nombre d’ animaux de pâturage a fortement diminué en
03:18
because of extinction,
61
198840
1600
raison de l’extinction,
03:20
when a species of animal – the dinosaurs for example – no longer exist,
62
200440
4560
lorsqu’une espèce animale – les dinosaures par exemple – n’existe plus,
03:25
and domestication, when wild animals are controlled by humans
63
205000
4320
et de la domestication, lorsque les animaux sauvages sont contrôlés par les humains
03:29
to work or for food.
64
209320
2240
pour travailler ou pour se nourrir.
03:31
And as numbers of grazing wild animals decrease, forest
65
211560
4240
Alors que le nombre d’ animaux sauvages au pâturage diminue, les forêts
03:35
and grasslands continue to grow unchecked,
66
215800
2960
et les prairies continuent de croître sans contrôle,
03:38
leading to the large wildfires which now regularly happen in Spain.
67
218760
4360
provoquant les grands incendies de forêt qui se produisent désormais régulièrement en Espagne.
03:43
And that's where our four-legged friends, the cows, come to the rescue.
68
223120
4640
Et c'est là que nos amies à quatre pattes , les vaches, viennent à la rescousse. Avec le
03:47
Supported by Rewilding Spain,
69
227760
2000
soutien de Rewilding Spain,
03:49
Pablo has reintroduced herds of tauros – the species of cow similar
70
229760
4760
Pablo a réintroduit des troupeaux de tauros – l’espèce de vache semblable
03:54
to the now-extinct wild aurochs, the ancestor of the modern domestic cow –
71
234520
5320
à l’aurochs sauvage aujourd’hui disparu, l’ ancêtre de la vache domestique moderne –
03:59
into the forests of central Spain.
72
239840
2120
dans les forêts du centre de l’Espagne.
04:01
Here's reporter Craig Langran again
73
241960
2120
Voici à nouveau le journaliste Craig Langran
04:04
for BBC World Service Programme, People Fixing the World.
74
244080
4400
pour le programme du service mondial de la BBC, People Fixing the World.
04:08
Along with the cows' voracious appetite, they trample on the vegetation,
75
248480
3920
En plus de leur appétit vorace, les vaches piétinent la végétation,
04:12
and it's that trampling that helps to open up the forest
76
252400
2840
et c'est ce piétinement qui contribue à ouvrir la forêt
04:15
so it's not so densely packed full of flammable vegetation.
77
255240
3760
afin qu'elle ne soit pas aussi densément remplie de végétation inflammable.
04:19
Tauros eats everything from grass and leaves to tree branches and bark.
78
259000
5240
Tauros mange de tout, de l'herbe et des feuilles aux branches et à l'écorce des arbres.
04:24
Craig says the cows are voracious, or very eager for lots of food.
79
264240
5320
Craig dit que les vaches sont voraces, ou très avides de beaucoup de nourriture.
04:29
What's more, by wandering freely around the forest,
80
269560
3200
De plus, en se promenant librement dans la forêt,
04:32
they trample down dead trees, reducing the amount of flammable,
81
272760
4200
ils piétinent les arbres morts, réduisant ainsi la quantité de végétation inflammable,
04:36
meaning easily burnt, vegetation.
82
276960
2560
c'est-à-dire facilement brûlante.
04:39
They don't wear firemen's helmets,
83
279520
1960
Ils ne portent pas de casque de pompier,
04:41
but these four-legged, fire-fighting friends are really coming
84
281480
3320
mais ces amis à quatre pattes qui luttent contre les incendies viennent vraiment
04:44
to the rescue in Spain.
85
284800
1760
à la rescousse en Espagne. D'
04:46
OK. Neil, isn't it time to reveal the answer to your question?
86
286560
3920
ACCORD. Neil, n'est-il pas temps de révéler la réponse à ta question ?
04:50
Yes. I asked you, "What proportion of wildfires are caused by people?"
87
290480
5040
Oui. Je vous ai demandé : « Quelle proportion des incendies de forêt sont causés par l’homme ? »
04:55
And I said, "Three out of five." Was I right?
88
295520
3520
Et j'ai dit : « Trois sur cinq. » Avais-je raison ?
04:59
I'm afraid you're wrong, Beth. The answer was c).
89
299040
2720
J'ai peur que tu te trompes, Beth. La réponse était c).
05:01
According to the Natural History Museum of Utah,
90
301760
2920
Selon le Musée d’histoire naturelle de l’Utah,
05:04
four out of every five wildfires are manmade.
91
304680
3080
quatre incendies de forêt sur cinq sont d’origine humaine. D'
05:07
OK. Let's recap the vocabulary we've learned from this programme,
92
307760
3320
ACCORD. Récapitulons le vocabulaire que nous avons appris dans ce programme,
05:11
starting with the adjective unchecked.
93
311080
2440
en commençant par l'adjectif non vérifié.
05:13
If something harmful is left unchecked, nobody controls it
94
313520
3520
Si quelque chose de nuisible n’est pas contrôlé, personne ne peut le contrôler
05:17
or prevents it from growing.
95
317040
1760
ni l’empêcher de se développer.
05:18
To graze means to eat grass and vegetation.
96
318800
3240
Paître signifie manger de l’herbe et de la végétation.
05:22
Grazers are animals, like cows, which do this.
97
322040
3240
Les brouteurs sont des animaux, comme les vaches, qui font cela.
05:25
And a person who grazes continually eats little bites of food.
98
325280
4080
Et une personne qui broute continuellement mange de petites bouchées de nourriture.
05:29
Extinction is when an animal species no longer exists.
99
329360
3360
L’extinction se produit lorsqu’une espèce animale n’existe plus.
05:32
The dinosaurs and the wild aurochs are two examples of extinct animals.
100
332720
4800
Les dinosaures et les aurochs sauvages sont deux exemples d’animaux disparus.
05:37
Domestication is when wild animals become controlled by humans
101
337520
4200
La domestication se produit lorsque les animaux sauvages sont contrôlés par les humains
05:41
for work, food, or as pets.
102
341720
2320
pour le travail, la nourriture ou comme animaux de compagnie.
05:44
The adjective voracious means very eager for something, especially a lot of food.
103
344040
5320
L'adjectif vorace signifie très avide de quelque chose, en particulier de beaucoup de nourriture.
05:49
And finally, if something is flammable, it easily burns or catches fire.
104
349360
5640
Et enfin, si quelque chose est inflammable, cela brûle ou prend feu facilement.
05:55
Once again, our six minutes are up.
105
355000
2240
Une fois de plus, nos six minutes sont écoulées.
05:57
If you enjoyed this programme, why not check out the accompanying worksheet
106
357240
3720
Si vous avez apprécié ce programme, pourquoi ne pas consulter la feuille de travail
06:00
and quiz, both available at bbclearningenglish.com.
107
360960
4320
et le questionnaire qui l'accompagnent, tous deux disponibles sur bbclearningenglish.com. Au revoir
06:05
Goodbye! Goodbye for now.
108
365280
2040
! Au revoir pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7