Can cows prevent wildfires? ⏲️ 6 Minute English

42,662 views ・ 2025-05-01

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.
0
7840
4160
Ciao, questo è 6 Minute English di BBC Learning English. Io sono Neil.
00:12
And I'm Beth.
1
12000
1320
E io sono Beth.
00:13
Neil, do you remember the children's television show, Lassie?
2
13320
3680
Neil, ti ricordi il programma televisivo per bambini Lassie?
00:17
Oh yes, of course.
3
17000
1440
Oh sì, certo.
00:18
The show's hero was a dog named Lassie.
4
18440
2320
L'eroe della serie era un cane di nome Lassie.
00:20
And Lassie went round helping people in trouble.
5
20760
3080
E Lassie andava in giro ad aiutare le persone in difficoltà.
00:23
Yes, well, if you watched Lassie as a child,
6
23840
3080
Sì, beh, se da bambino guardavi Lassie,
00:26
you might also remember the TV shows, Flipper the Dolphin,
7
26920
3400
potresti ricordare anche i programmi TV Flipper il delfino
00:30
and Skippy the Kangaroo.
8
30320
2000
e Skippy il canguro.
00:32
The stars of these shows were animals who would also come
9
32320
2920
Le star di questi spettacoli erano animali che accorrevano anche in
00:35
to the rescue of humans in trouble.
10
35240
2120
soccorso degli esseri umani in difficoltà.
00:37
In this programme, we'll be discussing
11
37360
1600
In questo programma parleremo di
00:38
some real-life animals helping people in trouble.
12
38960
3080
alcuni animali reali che aiutano le persone in difficoltà.
00:42
It might sound strange,
13
42040
1280
Potrebbe sembrare strano,
00:43
but we'll be hearing how cows are helping to stop fires in Spain.
14
43320
4040
ma sentiremo come le mucche stanno aiutando a spegnere gli incendi in Spagna.
00:47
Well, now I have a picture in my head of a cow wearing a fireman's helmet,
15
47360
5280
Bene, ora ho in mente l'immagine di una mucca che indossa un casco da pompiere,
00:52
but I guess that's not what you mean, Neil.
16
52640
1880
ma immagino che non sia questo che intendi, Neil.
00:54
Not quite, Beth, but you're right about the fires or wildfires, to be exact.
17
54520
4640
Non proprio, Beth, ma hai ragione riguardo agli incendi, o incendi boschivi, per essere precisi. Gli
00:59
Wildfires are unplanned fires,
18
59160
2200
incendi boschivi sono incendi non pianificati che si sviluppano
01:01
in areas like forests or grasslands, which spread out of control.
19
61360
4320
in aree come foreste o praterie e che si diffondono in modo incontrollato.
01:05
They often happen in hot, dry countries like Spain.
20
65680
3160
Si verificano spesso in paesi caldi e secchi come la Spagna.
01:08
So, how could cows help?
21
68840
2120
In che modo le mucche potrebbero aiutare?
01:10
We'll be finding out and learning some useful new vocabulary as well.
22
70960
4400
Impareremo e scopriremo anche qualche nuovo vocabolario utile.
01:15
And remember, if you like to read along as you listen to the programme,
23
75360
3840
E ricordate, se volete leggere mentre ascoltate il programma,
01:19
you'll find a script on our website, bbclearningenglish.com.
24
79200
4560
troverete la trascrizione sul nostro sito web, bbclearningenglish.com.
01:23
But now I have a question for you, Beth.
25
83760
2560
Ma ora ho una domanda per te, Beth.
01:26
Some wildfires are caused naturally,
26
86320
2480
Alcuni incendi boschivi sono causati da cause naturali,
01:28
but most are the result of human activity.
27
88800
2800
ma la maggior parte è il risultato dell'attività umana.
01:31
So, according to the Natural History Museum of Utah,
28
91600
3320
Quindi, secondo il Natural History Museum dello Utah,
01:34
what proportion of wildfires is caused by people?
29
94920
3240
quale percentuale degli incendi boschivi è causata dall'uomo?
01:38
Is it a) two out of every five, b) three out of every five,
30
98160
4760
Sono a) due su cinque, b) tre su cinque
01:42
or c) four out of every five?
31
102920
2960
o c) quattro su cinque?
01:45
I'm going to guess three out of every five, I think.
32
105880
3240
Direi tre su cinque. Lo
01:49
Let's find out at the end of the programme.
33
109120
2800
scopriremo alla fine del programma. A
01:51
Thanks to increasing temperatures caused by climate change,
34
111920
3200
causa dell'aumento delle temperature causato dal cambiamento climatico,
01:55
the wildfires happening today are more intense, and more destructive,
35
115120
4120
gli incendi boschivi di oggi sono più intensi e distruttivi
01:59
than ever before.
36
119240
1400
che mai.
02:00
Here, Craig Langran, reporter for BBC World Service programme,
37
120640
3560
Qui, Craig Langran, reporter del programma
02:04
People Fixing the World, discusses the problem with Pablo Schapira
38
124200
4160
People Fixing the World della BBC World Service, discute il problema con Pablo Schapira
02:08
of Rewilding Spain, an organisation combating wildfires in central Spain.
39
128360
5280
di Rewilding Spain, un'organizzazione che combatte gli incendi boschivi nella Spagna centrale.
02:13
One of the reasons for this
40
133640
1120
Uno dei motivi
02:14
is that the forests have been left to grow unchecked,
41
134760
2600
è che le foreste sono state lasciate crescere senza controllo,
02:17
as there simply aren't enough animals to feed on all the trees, bushes and grass.
42
137360
4600
semplicemente perché non ci sono abbastanza animali per nutrirsi di tutti gli alberi, i cespugli e l'erba.
02:21
And the more dense this vegetation is, the more likely it is to catch fire.
43
141960
4360
E più questa vegetazione è fitta, più è probabile che prenda fuoco.
02:26
What we had before in our ecosystems here in Europe
44
146320
3360
Ciò che prima avevamo nei nostri ecosistemi qui in Europa
02:29
is that we had big grazers: we had bison,
45
149680
2400
erano grandi erbivori: avevamo bisonti,
02:32
we had tauros, we had wild horses.
46
152080
2040
avevamo tauri, avevamo cavalli selvaggi.
02:34
And now they are gone from the ecosystem because of extinction, domestication.
47
154120
4640
E ora sono scomparsi dall'ecosistema a causa dell'estinzione e della domesticazione.
02:38
Many European forests have grown unchecked.
48
158760
3480
Molte foreste europee sono cresciute in modo incontrollato.
02:42
If something is left unchecked, nobody controls it
49
162240
3400
Se qualcosa non viene controllato, nessuno lo controlla
02:45
or prevents it from increasing.
50
165640
1760
o ne impedisce l'aumento.
02:47
The problem is that when trees, grass and vegetation are left to grow,
51
167400
4360
Il problema è che se gli alberi, l'erba e la vegetazione vengono lasciati crescere,
02:51
they're more likely to catch fire.
52
171760
2240
è più probabile che prendano fuoco.
02:54
Hundreds of years ago,
53
174000
1440
Centinaia di anni fa,
02:55
animals known as grazers would simply have eaten this vegetation up.
54
175440
4040
gli animali erbivori avrebbero semplicemente mangiato questa vegetazione.
02:59
To graze means to eat grass and other wild plants,
55
179480
3200
Pascolare significa mangiare erba e altre piante selvatiche,
03:02
and grazers are the animals,
56
182680
1640
e gli erbivori sono gli animali che lo fanno,
03:04
including horses, cows and goats, which do this.
57
184320
4000
tra cui cavalli, mucche e capre .
03:08
In English, you can also say a person is grazing
58
188320
2600
In inglese si può anche dire che una persona sta sgraving
03:10
if they continually eat snacks or little bites of food.
59
190920
3600
quando mangia continuamente spuntini o piccoli bocconi di cibo.
03:14
But in modern times, numbers of grazing animals have declined sharply
60
194520
4320
Ma ai giorni nostri, il numero di animali al pascolo è diminuito drasticamente a
03:18
because of extinction,
61
198840
1600
causa dell'estinzione,
03:20
when a species of animal – the dinosaurs for example – no longer exist,
62
200440
4560
quando una specie animale ( ad esempio i dinosauri) non esiste più,
03:25
and domestication, when wild animals are controlled by humans
63
205000
4320
e della domesticazione, quando gli animali selvatici vengono controllati dagli esseri umani
03:29
to work or for food.
64
209320
2240
per lavorarli o procurarsene il cibo.
03:31
And as numbers of grazing wild animals decrease, forest
65
211560
4240
E mentre il numero di animali selvatici al pascolo diminuisce, foreste
03:35
and grasslands continue to grow unchecked,
66
215800
2960
e praterie continuano a crescere incontrollate,
03:38
leading to the large wildfires which now regularly happen in Spain.
67
218760
4360
provocando i grandi incendi boschivi che ormai si verificano regolarmente in Spagna.
03:43
And that's where our four-legged friends, the cows, come to the rescue.
68
223120
4640
Ed è qui che entrano in nostro soccorso i nostri amici a quattro zampe, le mucche. Con il
03:47
Supported by Rewilding Spain,
69
227760
2000
sostegno di Rewilding Spain,
03:49
Pablo has reintroduced herds of tauros – the species of cow similar
70
229760
4760
Pablo ha reintrodotto mandrie di tauros, una specie di mucca simile
03:54
to the now-extinct wild aurochs, the ancestor of the modern domestic cow –
71
234520
5320
all'uro selvatico ormai estinto, antenato della moderna mucca domestica,
03:59
into the forests of central Spain.
72
239840
2120
nelle foreste della Spagna centrale.
04:01
Here's reporter Craig Langran again
73
241960
2120
Ecco di nuovo il reporter Craig Langran
04:04
for BBC World Service Programme, People Fixing the World.
74
244080
4400
per il programma del BBC World Service, People Fixing the World.
04:08
Along with the cows' voracious appetite, they trample on the vegetation,
75
248480
3920
Oltre al loro appetito vorace, le mucche calpestano la vegetazione,
04:12
and it's that trampling that helps to open up the forest
76
252400
2840
ed è proprio questo calpestamento che aiuta ad aprire la foresta, rendendola
04:15
so it's not so densely packed full of flammable vegetation.
77
255240
3760
meno densamente popolata di vegetazione infiammabile. Il
04:19
Tauros eats everything from grass and leaves to tree branches and bark.
78
259000
5240
Tauros mangia di tutto: erba , foglie, rami e corteccia degli alberi.
04:24
Craig says the cows are voracious, or very eager for lots of food.
79
264240
5320
Craig afferma che le mucche sono voraci, ovvero molto desiderose di cibo in grandi quantità.
04:29
What's more, by wandering freely around the forest,
80
269560
3200
Inoltre, vagando liberamente nella foresta,
04:32
they trample down dead trees, reducing the amount of flammable,
81
272760
4200
calpestano gli alberi morti, riducendo così la quantità di vegetazione infiammabile,
04:36
meaning easily burnt, vegetation.
82
276960
2560
cioè facilmente bruciabile.
04:39
They don't wear firemen's helmets,
83
279520
1960
Non indossano caschi da pompiere,
04:41
but these four-legged, fire-fighting friends are really coming
84
281480
3320
ma questi amici a quattro zampe pompieri stanno davvero arrivando in
04:44
to the rescue in Spain.
85
284800
1760
soccorso in Spagna.
04:46
OK. Neil, isn't it time to reveal the answer to your question?
86
286560
3920
OK. Neil, non è giunto il momento di rivelare la risposta alla tua domanda?
04:50
Yes. I asked you, "What proportion of wildfires are caused by people?"
87
290480
5040
SÌ. Ti ho chiesto: "Quale percentuale degli incendi boschivi è causata dall'uomo?"
04:55
And I said, "Three out of five." Was I right?
88
295520
3520
E io risposi: "Tre su cinque". Avevo ragione?
04:59
I'm afraid you're wrong, Beth. The answer was c).
89
299040
2720
Temo che ti sbagli, Beth. La risposta era c).
05:01
According to the Natural History Museum of Utah,
90
301760
2920
Secondo il Natural History Museum dello Utah,
05:04
four out of every five wildfires are manmade.
91
304680
3080
quattro incendi boschivi su cinque sono provocati dall'uomo.
05:07
OK. Let's recap the vocabulary we've learned from this programme,
92
307760
3320
OK. Rivediamo il vocabolario che abbiamo imparato da questo programma,
05:11
starting with the adjective unchecked.
93
311080
2440
iniziando dall'aggettivo "non controllato".
05:13
If something harmful is left unchecked, nobody controls it
94
313520
3520
Se qualcosa di dannoso non viene controllato, nessuno lo controlla
05:17
or prevents it from growing.
95
317040
1760
o ne impedisce la crescita.
05:18
To graze means to eat grass and vegetation.
96
318800
3240
Pascolare significa mangiare erba e vegetazione. Gli
05:22
Grazers are animals, like cows, which do this.
97
322040
3240
erbivori sono animali che fanno questo.
05:25
And a person who grazes continually eats little bites of food.
98
325280
4080
E una persona che spilucca continuamente mangia piccoli bocconi di cibo.
05:29
Extinction is when an animal species no longer exists.
99
329360
3360
L'estinzione si verifica quando una specie animale non esiste più.
05:32
The dinosaurs and the wild aurochs are two examples of extinct animals.
100
332720
4800
I dinosauri e gli uri selvatici sono due esempi di animali estinti. La
05:37
Domestication is when wild animals become controlled by humans
101
337520
4200
domesticazione avviene quando gli animali selvatici vengono controllati dagli esseri umani
05:41
for work, food, or as pets.
102
341720
2320
per lavoro, cibo o come animali domestici.
05:44
The adjective voracious means very eager for something, especially a lot of food.
103
344040
5320
L'aggettivo vorace significa molto desideroso di qualcosa, in particolare di molto cibo.
05:49
And finally, if something is flammable, it easily burns or catches fire.
104
349360
5640
Infine, se qualcosa è infiammabile, brucia o prende fuoco facilmente.
05:55
Once again, our six minutes are up.
105
355000
2240
Ancora una volta, i nostri sei minuti sono scaduti.
05:57
If you enjoyed this programme, why not check out the accompanying worksheet
106
357240
3720
Se questo programma ti è piaciuto, perché non dai un'occhiata al foglio di lavoro
06:00
and quiz, both available at bbclearningenglish.com.
107
360960
4320
e al quiz allegati, entrambi disponibili su bbclearningenglish.com? Arrivederci
06:05
Goodbye! Goodbye for now.
108
365280
2040
! Per ora arrivederci .
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7