How babies learn to talk ⏲️ 6 Minute English

35,349 views ・ 2024-11-28

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7760
3720
Bonjour, voici 6 minutes d'anglais de BBC Learning English.
00:11
I'm Phil, and I'm Georgie.
1
11480
1760
Je m'appelle Phil et je m'appelle Georgie.
00:13
For most parents, their baby's first word is a special moment.
2
13240
4320
Pour la plupart des parents, le premier mot de leur bébé est un moment privilégié.
00:17
This happens after an early stage of language development called 'babble',
3
17560
4320
Cela se produit après un stade précoce du développement du langage appelé « babillage »,
00:21
when babies start making simple sounds like 'ga' or 'ma'.
4
21880
4080
lorsque les bébés commencent à émettre des sons simples comme « ga » ou « ma ».
00:25
Babies have to learn to use their mouth muscles to make specific sounds.
5
25960
4840
Les bébés doivent apprendre à utiliser les muscles de leur bouche pour émettre des sons spécifiques.
00:30
They experiment with different sounds and mouth shapes.
6
30800
3320
Ils expérimentent différents sons et formes de bouche.
00:34
So, what exactly is happening when babies start learning to speak?
7
34120
5160
Alors, que se passe-t-il exactement lorsque les bébés commencent à apprendre à parler ?
00:39
What do you think, Georgie?
8
39280
1400
Qu'en penses-tu, Georgie ?
00:40
Well, Phil, I'm no expert,
9
40680
1800
Eh bien, Phil, je ne suis pas un expert,
00:42
but I imagine they watch the adults around them and kind of copy
10
42480
3440
mais j'imagine qu'ils observent les adultes autour d'eux et copient
00:45
and imitate what they do.
11
45920
1480
et imitent en quelque sorte ce qu'ils font.
00:47
What do you think?
12
47400
1280
Qu'en penses-tu?
00:48
I definitely think
13
48680
920
Je pense vraiment que
00:49
that's what my children did when they were learning to speak.
14
49600
3600
c'est ce que mes enfants ont fait lorsqu'ils apprenaient à parler.
00:53
Um, well, let's compare our ideas with those of an expert,
15
53200
4240
Euh, eh bien, comparons nos idées avec celles d'un expert,
00:57
Professor Julian Pine from Liverpool University,
16
57440
3720
le professeur Julian Pine de l'Université de Liverpool,
01:01
speaking here on BBC Radio 4,
17
61160
2720
s'exprimant ici sur BBC Radio 4,
01:03
and he lists the skills that babies develop in order to speak.
18
63880
4320
et il énumère les compétences que les bébés développent pour parler.
01:08
Well, one of the first things the child's got to do
19
68200
2120
Eh bien, l'une des premières choses que l'enfant doit faire
01:10
is they've got to break down the speech stream into words,
20
70320
3040
est de décomposer le flux de parole en mots,
01:13
then they've got to link the words
21
73360
1640
puis de relier les mots
01:15
to the things that they refer to in the environment.
22
75000
2360
aux choses auxquelles ils font référence dans l'environnement.
01:17
So, they've got to learn what the words mean. Right.
23
77360
2680
Ils doivent donc apprendre ce que signifient les mots. Droite.
01:20
In this programme, we'll discover how babies learn to speak.
24
80040
3520
Dans ce programme, nous découvrirons comment les bébés apprennent à parler.
01:23
And as usual, we'll learn some useful new vocabulary.
25
83560
3480
Et comme d'habitude, nous apprendrons du nouveau vocabulaire utile.
01:27
And on the subject of words, remember you can find a list
26
87040
3680
Et au sujet des mots, n'oubliez pas que vous pouvez trouver une liste
01:30
of this programme's vocabulary on our website bbclearningenglish.com
27
90720
5000
du vocabulaire de ce programme sur notre site bbclearningenglish.com
01:35
Some people find it helpful to study the vocabulary before listening,
28
95720
4000
Certaines personnes trouvent utile d'étudier le vocabulaire avant d'écouter,
01:39
And another thing to do before listening is ask my question. Georgie,
29
99720
4760
Et une autre chose à faire avant d'écouter est de poser ma question. Georgie,
01:44
We've mentioned the babbling noises that babies make when learning to speak,
30
104480
4840
Nous avons évoqué les babillages que font les bébés lorsqu'ils apprennent à parler,
01:49
but at what age does this usually start?
31
109320
3480
mais à quel âge cela commence-t-il généralement ?
01:52
Is it: a) around six months old?
32
112800
3400
Est-ce : a) qu'il a environ six mois ?
01:56
b) around nine months old? or c) around one year old?
33
116200
5800
b) vers neuf mois ? ou c) environ un an ?
02:02
OK, I think my best guess would be a) around six months old.
34
122000
4440
OK, je pense que ma meilleure hypothèse serait a) environ six mois.
02:06
OK, well, we'll find out a little bit later on in the programme.
35
126440
4520
Bon, on le saura un peu plus tard dans le programme.
02:10
Let's return to Professor Pine's list.
36
130960
3120
Revenons à la liste du professeur Pine.
02:14
The first thing babies do is recognise where individual words start and end.
37
134080
5880
La première chose que font les bébés est de reconnaître où commencent et se terminent les mots individuels.
02:19
For this, it helps to know that in English at least, words often begin
38
139960
5720
Pour cela, il est utile de savoir qu'en anglais au moins, les mots commencent souvent
02:25
with a stressed syllable, the sound in a word
39
145680
3240
par une syllabe accentuée, le son d'un mot
02:28
which is emphasised by being spoken longer or louder.
40
148920
4440
qui est accentué en étant prononcé plus longtemps ou plus fort.
02:33
Learning this takes time.
41
153360
2000
Apprendre cela prend du temps.
02:35
And here, Professor Pine
42
155360
1760
Et ici, le professeur Pine
02:37
and Michael Rosen, presenter of BBC Radio 4's programme 'Word of Mouth',
43
157120
5480
et Michael Rosen, présentateur de l' émission « Word of Mouth » sur BBC Radio 4,
02:42
discuss children who haven't quite discovered it yet.
44
162600
4000
discutent d'enfants qui ne l'ont pas encore tout à fait découvert.
02:46
And we can see this in the kind of errors that children make,
45
166600
3520
Et nous pouvons le constater dans le genre d'erreurs que commettent les enfants,
02:50
because little kids will often call a giraffe a 'raffe',
46
170120
4320
car les petits enfants appellent souvent une girafe une « raffe »,
02:54
by leaving off the unstressed syllable because that's not typical English.
47
174440
3680
en supprimant la syllabe non accentuée parce que ce n'est pas un anglais typique.
02:58
Oh, and I've got an example of this.
48
178120
1920
Oh, et j'ai un exemple de ceci.
03:00
Um, my son used to call a machine a 'sminge' you just hit the stress.
49
180040
4520
Mon fils avait l'habitude d'appeler une machine une "sminge" quand on est stressé.
03:04
He didn't bother with the 'ma' bit.
50
184560
1120
Il ne s'est pas soucié du mot « ma ».
03:05
Yeah. Yeah, Exactly.
51
185680
1400
Ouais. Ouais, exactement.
03:07
Or he may have thought it was my 'sminge',
52
187080
1520
Ou il a peut-être pensé que c'était mon « sminge »,
03:08
of course. That's the other thing. Yes.
53
188600
1440
bien sûr. C'est l'autre chose. Oui.
03:10
And the classic example, of course, is 'nana' instead of 'banana'.
54
190040
3520
Et l’exemple classique, bien sûr, est « nana » au lieu de « banane ».
03:13
Yes, I think I call them that!
55
193560
3160
Oui, je crois que je les appelle comme ça !
03:16
One error, or mistake, infants make is calling a giraffe a 'raffe'
56
196720
4960
Une erreur, ou une erreur, que commettent les nourrissons est d'appeler une girafe une « raffe »
03:21
because they cut off the first syllable 'gi' because it's not stressed.
57
201680
4720
parce qu'ils ont coupé la première syllabe « gi » parce qu'elle n'est pas accentuée.
03:26
The classic example of this is when children say 'nana' instead of 'banana'.
58
206400
6160
L'exemple classique est celui où les enfants disent « nana » au lieu de « banane ».
03:32
A 'classic example' of something means the best example of it,
59
212560
4240
Un « exemple classique » de quelque chose signifie le meilleur exemple,
03:36
one containing all the features you expect such a thing to have.
60
216800
4320
celui contenant toutes les fonctionnalités que vous attendez d'une telle chose.
03:41
For example, ants are a classic example of animals working together.
61
221120
5400
Par exemple, les fourmis sont un exemple classique d’animaux travaillant ensemble.
03:46
The second skill babies develop as they learn to speak
62
226520
2920
La deuxième compétence que les bébés développent à mesure qu’ils apprennent à parler
03:49
is correctly linking a word to the object it refers to.
63
229440
3800
consiste à lier correctement un mot à l’objet auquel il fait référence.
03:53
In other words, knowing what the word means.
64
233240
2640
En d’autres termes, savoir ce que signifie le mot.
03:55
As adults, we do this without thinking,
65
235880
1960
En tant qu'adultes, nous faisons cela sans réfléchir,
03:57
but it's actually much harder than it sounds.
66
237840
2640
mais c'est en réalité beaucoup plus difficile qu'il n'y paraît.
04:00
As Professor Julian Pine explains to BBC Radio 4 programme 'Word of Mouth'.
67
240480
5520
Comme l'explique le professeur Julian Pine à l' émission « Word of Mouth » de la BBC Radio 4.
04:06
Well, we take for granted the fact
68
246000
2160
Eh bien, nous tenons pour acquis le fait
04:08
that it's kind of obvious what words refer to in the environment.
69
248160
2760
que la signification des mots dans l'environnement est assez évidente.
04:10
But actually, if you if you look at it from the child's point of view,
70
250920
3200
Mais en réalité, si vous regardez les choses du point de vue de l'enfant,
04:14
it's really difficult to work out what a word refers to
71
254120
3200
il est vraiment difficile de déterminer à quoi un mot fait référence
04:17
because there's so many things it could refer to.
72
257320
2040
car il peut faire référence à tellement de choses.
04:19
So, you know, the speech signal is very ambiguous.
73
259360
3640
Donc, vous savez, le signal vocal est très ambigu.
04:23
Uh, how does the child know that you're talking about the cup in front of you,
74
263000
3040
Euh, comment l'enfant sait-il que vous parlez de la tasse devant vous,
04:26
or the... or the pen in front of you?
75
266040
1800
ou du... ou du stylo devant vous ?
04:27
When... when you say pen or cup?
76
267840
1920
Quand... quand tu dis stylo ou tasse ?
04:29
As adults, we take it for granted that
77
269760
2880
En tant qu'adultes, nous tenons pour acquis que
04:32
when a friend says 'apple', they mean that round, red thing on the table.
78
272640
4800
lorsqu'un ami dit « pomme », il parle de cette chose ronde et rouge sur la table.
04:37
To 'take it for granted' means to assume something without question.
79
277440
5280
« Tenir cela pour acquis » signifie supposer quelque chose sans poser de questions.
04:42
But for a baby,
80
282720
1760
Mais pour un bébé,
04:44
the link between the word 'apple' and the object is not obvious.
81
284480
4600
le lien entre le mot « pomme » et l’objet n’est pas évident.
04:49
It's ambiguous, meaning it has more than one possible meaning.
82
289080
4400
C’est ambigu, c’est-à-dire qu’il a plus d’une signification possible.
04:53
Wow, who knew so much was going on inside
83
293480
2840
Wow, qui aurait cru qu'il se passait tant de choses dans le
04:56
Babies' sponge-like brains as they soak up the sounds they hear?
84
296320
4600
cerveau spongieux des bébés alors qu'ils absorbent les sons qu'ils entendent ?
05:00
Right, Phil, isn't it time to reveal the answer to your question?
85
300920
3360
Bien, Phil, n'est-il pas temps de révéler la réponse à ta question ?
05:04
Um, it is indeed.
86
304280
1560
Euh, c'est effectivement le cas.
05:05
The question was, at what age do babies start to make babbling noises?
87
305840
4880
La question était : à quel âge les bébés commencent-ils à babiller ?
05:10
And I said it was around six months.
88
310720
2520
Et j'ai dit que c'était environ six mois.
05:13
And that is the correct answer. Yay!
89
313240
2480
Et c'est la bonne réponse. Ouais!
05:15
Babies start to do this when they're about six months old.
90
315720
3840
Les bébés commencent à faire cela vers l’âge de six mois.
05:19
OK, let's recap the vocabulary that we've learnt, starting with 'babble',
91
319560
5720
OK, récapitulons le vocabulaire que nous avons appris, en commençant par le « babillage »,
05:25
the meaningless noises babies make as they're learning to speak.
92
325280
4080
les bruits insignifiants que font les bébés lorsqu'ils apprennent à parler.
05:29
The stressed syllable in a word is the sound,
93
329360
2200
La syllabe accentuée d'un mot est le son
05:31
which is emphasised by being longer, louder, or higher.
94
331560
3680
qui est accentué en étant plus long, plus fort ou plus aigu.
05:35
An error is a mistake.
95
335240
2120
Une erreur est une erreur.
05:37
The classic example of something is the most typical example of it,
96
337360
3920
L’exemple classique de quelque chose en est l’exemple le plus typique,
05:41
containing its most important features.
97
341280
2480
contenant ses caractéristiques les plus importantes.
05:43
If you take something for granted, you accept or assume it without question.
98
343760
5880
Si vous prenez quelque chose pour acquis, vous l’ acceptez ou l’assumez sans poser de questions.
05:49
And finally, the adjective ambiguous means having
99
349640
3840
Et enfin, l’adjectif ambigu signifie avoir
05:53
more than one possible meaning.
100
353480
1640
plus d’un sens possible. Encore
05:55
Once again, our six minutes are up,
101
355120
2040
une fois, nos six minutes sont écoulées,
05:57
but if you're ready for more, you'll find the worksheet with a quiz
102
357160
3360
mais si vous êtes prêt à en savoir plus, vous trouverez la feuille de travail avec un quiz
06:00
and a transcript for this program on our website.
103
360520
3040
et une transcription de ce programme sur notre site Web. A
06:03
See you there soon. Bye! Bye!
104
363560
3640
bientôt là-bas. Au revoir! Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7