How babies learn to talk ⏲️ 6 Minute English

35,349 views ・ 2024-11-28

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7760
3720
Witam, to jest 6-minutowy angielski z BBC Learning English.
00:11
I'm Phil, and I'm Georgie.
1
11480
1760
Jestem Phil i Georgie.
00:13
For most parents, their baby's first word is a special moment.
2
13240
4320
Dla większości rodziców pierwsze słowo ich dziecka jest wyjątkowym momentem.
00:17
This happens after an early stage of language development called 'babble',
3
17560
4320
Dzieje się tak po wczesnym etapie rozwoju języka, zwanym bełkotem,
00:21
when babies start making simple sounds like 'ga' or 'ma'.
4
21880
4080
kiedy dzieci zaczynają wydawać proste dźwięki, takie jak „ga” lub „ma”.
00:25
Babies have to learn to use their mouth muscles to make specific sounds.
5
25960
4840
Niemowlęta muszą nauczyć się używać mięśni ust do wydawania określonych dźwięków.
00:30
They experiment with different sounds and mouth shapes.
6
30800
3320
Eksperymentują z różnymi dźwiękami i kształtami ust.
00:34
So, what exactly is happening when babies start learning to speak?
7
34120
5160
Co więc dokładnie się dzieje, gdy dzieci zaczynają uczyć się mówić?
00:39
What do you think, Georgie?
8
39280
1400
Co o tym myślisz, Georgie?
00:40
Well, Phil, I'm no expert,
9
40680
1800
Cóż, Phil, nie jestem ekspertem,
00:42
but I imagine they watch the adults around them and kind of copy
10
42480
3440
ale wyobrażam sobie, że obserwują otaczających ich dorosłych i w pewnym sensie kopiują
00:45
and imitate what they do.
11
45920
1480
i naśladują ich zachowanie.
00:47
What do you think?
12
47400
1280
Jak myślisz?
00:48
I definitely think
13
48680
920
Zdecydowanie myślę, że tak właśnie
00:49
that's what my children did when they were learning to speak.
14
49600
3600
robiły moje dzieci, gdy uczyły się mówić.
00:53
Um, well, let's compare our ideas with those of an expert,
15
53200
4240
Hm, cóż, porównajmy nasze pomysły z pomysłami eksperta,
00:57
Professor Julian Pine from Liverpool University,
16
57440
3720
profesora Juliana Pine'a z Uniwersytetu w Liverpoolu,
01:01
speaking here on BBC Radio 4,
17
61160
2720
przemawiającego tutaj w BBC Radio 4
01:03
and he lists the skills that babies develop in order to speak.
18
63880
4320
i wymieniającego umiejętności, jakie rozwijają dzieci, aby móc mówić.
01:08
Well, one of the first things the child's got to do
19
68200
2120
Cóż, jedną z pierwszych rzeczy, które musi zrobić dziecko,
01:10
is they've got to break down the speech stream into words,
20
70320
3040
jest podzielenie strumienia mowy na słowa,
01:13
then they've got to link the words
21
73360
1640
a następnie powiązanie słów
01:15
to the things that they refer to in the environment.
22
75000
2360
z rzeczami, do których się odnosi w otoczeniu.
01:17
So, they've got to learn what the words mean. Right.
23
77360
2680
Muszą więc dowiedzieć się, co oznaczają te słowa. Prawidłowy.
01:20
In this programme, we'll discover how babies learn to speak.
24
80040
3520
W tym programie odkryjemy, jak dzieci uczą się mówić.
01:23
And as usual, we'll learn some useful new vocabulary.
25
83560
3480
I jak zwykle nauczymy się nowego, przydatnego słownictwa.
01:27
And on the subject of words, remember you can find a list
26
87040
3680
A jeśli chodzi o słowa, pamiętaj, że listę
01:30
of this programme's vocabulary on our website bbclearningenglish.com
27
90720
5000
słownictwa związanego z tym programem znajdziesz na naszej stronie internetowej bbclearningenglish.com.
01:35
Some people find it helpful to study the vocabulary before listening,
28
95720
4000
Niektórzy uważają, że pomocne jest przestudiowanie słownictwa przed słuchaniem.
01:39
And another thing to do before listening is ask my question. Georgie,
29
99720
4760
Kolejną rzeczą, którą należy zrobić przed słuchaniem, jest zadanie mi pytania. Georgie,
01:44
We've mentioned the babbling noises that babies make when learning to speak,
30
104480
4840
Wspomnieliśmy o bełkotaniu wydawanym przez dzieci podczas nauki mówienia,
01:49
but at what age does this usually start?
31
109320
3480
ale w jakim wieku to się zwykle zaczyna?
01:52
Is it: a) around six months old?
32
112800
3400
Czy ma: a) około sześciu miesięcy?
01:56
b) around nine months old? or c) around one year old?
33
116200
5800
b) około dziewięciu miesięcy? lub c) w wieku około jednego roku?
02:02
OK, I think my best guess would be a) around six months old.
34
122000
4440
OK, myślę, że najlepiej przypuszczę, że a) ma około sześciu miesięcy.
02:06
OK, well, we'll find out a little bit later on in the programme.
35
126440
4520
OK, cóż, dowiemy się tego nieco później w programie.
02:10
Let's return to Professor Pine's list.
36
130960
3120
Wróćmy do listy profesora Pine’a.
02:14
The first thing babies do is recognise where individual words start and end.
37
134080
5880
Pierwszą rzeczą, jaką robią dzieci, jest rozpoznanie, gdzie zaczynają się i kończą poszczególne słowa.
02:19
For this, it helps to know that in English at least, words often begin
38
139960
5720
W tym celu warto wiedzieć, że przynajmniej w języku angielskim słowa często zaczynają się
02:25
with a stressed syllable, the sound in a word
39
145680
3240
od akcentowanej sylaby, czyli dźwięku w słowie,
02:28
which is emphasised by being spoken longer or louder.
40
148920
4440
który jest podkreślany przez dłuższe lub głośniejsze wymawianie.
02:33
Learning this takes time.
41
153360
2000
Nauka tego wymaga czasu.
02:35
And here, Professor Pine
42
155360
1760
A tutaj profesor Pine
02:37
and Michael Rosen, presenter of BBC Radio 4's programme 'Word of Mouth',
43
157120
5480
i Michael Rosen, prezenterzy programu „Word of Mouth” w BBC Radio 4,
02:42
discuss children who haven't quite discovered it yet.
44
162600
4000
rozmawiają o dzieciach, które jeszcze tego nie odkryły.
02:46
And we can see this in the kind of errors that children make,
45
166600
3520
Widzimy to w błędach popełnianych przez dzieci,
02:50
because little kids will often call a giraffe a 'raffe',
46
170120
4320
ponieważ małe dzieci często nazywają żyrafę „rafą”,
02:54
by leaving off the unstressed syllable because that's not typical English.
47
174440
3680
pomijając nieakcentowaną sylabę, ponieważ nie jest to typowy angielski.
02:58
Oh, and I've got an example of this.
48
178120
1920
O, mam tego przykład.
03:00
Um, my son used to call a machine a 'sminge' you just hit the stress.
49
180040
4520
Hm, mój syn zwykł nazywać maszynę „uśmieszkiem”, po prostu wpadłeś w stres.
03:04
He didn't bother with the 'ma' bit.
50
184560
1120
Nie zawracał sobie głowy fragmentem „ma”.
03:05
Yeah. Yeah, Exactly.
51
185680
1400
Tak. Tak, dokładnie.
03:07
Or he may have thought it was my 'sminge',
52
187080
1520
Albo, oczywiście, mógł pomyśleć, że to mój „uśmiech”
03:08
of course. That's the other thing. Yes.
53
188600
1440
. To druga rzecz. Tak.
03:10
And the classic example, of course, is 'nana' instead of 'banana'.
54
190040
3520
Klasycznym przykładem jest oczywiście „nana” zamiast „banan”.
03:13
Yes, I think I call them that!
55
193560
3160
Tak, chyba tak je nazywam!
03:16
One error, or mistake, infants make is calling a giraffe a 'raffe'
56
196720
4960
Jednym z błędów, lub pomyłką, jaką popełniają niemowlęta, jest nazywanie żyrafy „rafą”,
03:21
because they cut off the first syllable 'gi' because it's not stressed.
57
201680
4720
ponieważ obcięły pierwszą sylabę „gi”, ponieważ nie jest ona akcentowana.
03:26
The classic example of this is when children say 'nana' instead of 'banana'.
58
206400
6160
Klasycznym tego przykładem jest sytuacja, gdy dzieci mówią „nana” zamiast „banan”.
03:32
A 'classic example' of something means the best example of it,
59
212560
4240
„Klasyczny przykład” czegoś oznacza najlepszy tego przykład,
03:36
one containing all the features you expect such a thing to have.
60
216800
4320
zawierający wszystkie funkcje, jakich oczekujesz od czegoś takiego.
03:41
For example, ants are a classic example of animals working together.
61
221120
5400
Na przykład mrówki są klasycznym przykładem współpracy zwierząt.
03:46
The second skill babies develop as they learn to speak
62
226520
2920
Drugą umiejętnością, którą rozwijają się dzieci, gdy uczą się mówić,
03:49
is correctly linking a word to the object it refers to.
63
229440
3800
jest prawidłowe łączenie słowa z przedmiotem, do którego się odnosi.
03:53
In other words, knowing what the word means.
64
233240
2640
Innymi słowy, wiedząc, co to słowo oznacza.
03:55
As adults, we do this without thinking,
65
235880
1960
Jako dorośli robimy to bez zastanowienia,
03:57
but it's actually much harder than it sounds.
66
237840
2640
ale w rzeczywistości jest to znacznie trudniejsze, niż się wydaje.
04:00
As Professor Julian Pine explains to BBC Radio 4 programme 'Word of Mouth'.
67
240480
5520
Jak wyjaśnia profesor Julian Pine w programie BBC Radio 4 „Word of Mouth”.
04:06
Well, we take for granted the fact
68
246000
2160
Cóż, przyjmujemy za oczywistość fakt,
04:08
that it's kind of obvious what words refer to in the environment.
69
248160
2760
że jest w pewnym sensie oczywiste, do czego słowa odnoszą się w środowisku.
04:10
But actually, if you if you look at it from the child's point of view,
70
250920
3200
Ale tak naprawdę, jeśli spojrzysz na to z punktu widzenia dziecka,
04:14
it's really difficult to work out what a word refers to
71
254120
3200
naprawdę trudno jest ustalić, do czego odnosi się dane słowo,
04:17
because there's so many things it could refer to.
72
257320
2040
ponieważ jest tak wiele rzeczy, do których może się odnosić.
04:19
So, you know, the speech signal is very ambiguous.
73
259360
3640
Więc wiesz, sygnał mowy jest bardzo niejednoznaczny.
04:23
Uh, how does the child know that you're talking about the cup in front of you,
74
263000
3040
Uh, skąd dziecko wie, że mówisz o filiżance przed tobą,
04:26
or the... or the pen in front of you?
75
266040
1800
albo... albo o długopisie przed tobą?
04:27
When... when you say pen or cup?
76
267840
1920
Kiedy... kiedy mówisz długopis czy kubek?
04:29
As adults, we take it for granted that
77
269760
2880
Jako dorośli przyjmujemy za oczywistość, że
04:32
when a friend says 'apple', they mean that round, red thing on the table.
78
272640
4800
gdy przyjaciel mówi „jabłko”, ma na myśli tę okrągłą, czerwoną rzecz na stole.
04:37
To 'take it for granted' means to assume something without question.
79
277440
5280
„Przyjąć to za pewnik” oznacza przyjąć coś bez wątpienia.
04:42
But for a baby,
80
282720
1760
Ale dla dziecka
04:44
the link between the word 'apple' and the object is not obvious.
81
284480
4600
związek między słowem „jabłko” a przedmiotem nie jest oczywisty.
04:49
It's ambiguous, meaning it has more than one possible meaning.
82
289080
4400
Jest niejednoznaczne, co oznacza, że ​​ma więcej niż jedno możliwe znaczenie.
04:53
Wow, who knew so much was going on inside
83
293480
2840
Wow, kto wiedział, że tak wiele dzieje się w
04:56
Babies' sponge-like brains as they soak up the sounds they hear?
84
296320
4600
gąbczastych mózgach niemowląt, gdy chłoną one dźwięki, które słyszą?
05:00
Right, Phil, isn't it time to reveal the answer to your question?
85
300920
3360
Jasne, Phil, czy nie nadszedł czas, aby ujawnić odpowiedź na twoje pytanie?
05:04
Um, it is indeed.
86
304280
1560
Rzeczywiście, tak jest.
05:05
The question was, at what age do babies start to make babbling noises?
87
305840
4880
Pytanie brzmiało: w jakim wieku dzieci zaczynają bełkotać?
05:10
And I said it was around six months.
88
310720
2520
A ja powiedziałam, że to było około sześciu miesięcy.
05:13
And that is the correct answer. Yay!
89
313240
2480
I to jest poprawna odpowiedź. Tak!
05:15
Babies start to do this when they're about six months old.
90
315720
3840
Niemowlęta zaczynają to robić w wieku około sześciu miesięcy.
05:19
OK, let's recap the vocabulary that we've learnt, starting with 'babble',
91
319560
5720
OK, podsumujmy słownictwo, którego się nauczyliśmy, zaczynając od „bełkotu”, czyli
05:25
the meaningless noises babies make as they're learning to speak.
92
325280
4080
bezsensownych dźwięków wydawanych przez dzieci podczas nauki mówienia.
05:29
The stressed syllable in a word is the sound,
93
329360
2200
Sylaba akcentowana w słowie to dźwięk,
05:31
which is emphasised by being longer, louder, or higher.
94
331560
3680
który jest podkreślany przez jego dłuższą, głośniejszą lub wyższą sylabę.
05:35
An error is a mistake.
95
335240
2120
Błąd jest błędem.
05:37
The classic example of something is the most typical example of it,
96
337360
3920
Klasyczny przykład czegoś to najbardziej typowy przykład czegoś,
05:41
containing its most important features.
97
341280
2480
zawierający jego najważniejsze cechy.
05:43
If you take something for granted, you accept or assume it without question.
98
343760
5880
Jeśli uważasz coś za oczywiste, akceptujesz to lub zakładasz bez wątpienia.
05:49
And finally, the adjective ambiguous means having
99
349640
3840
I wreszcie przymiotnik dwuznaczny oznacza mający
05:53
more than one possible meaning.
100
353480
1640
więcej niż jedno możliwe znaczenie. Po
05:55
Once again, our six minutes are up,
101
355120
2040
raz kolejny nasze sześć minut dobiegło końca,
05:57
but if you're ready for more, you'll find the worksheet with a quiz
102
357160
3360
ale jeśli masz ochotę na więcej, na naszej stronie internetowej znajdziesz arkusz ćwiczeń z quizem
06:00
and a transcript for this program on our website.
103
360520
3040
i transkrypcją tego programu . Do
06:03
See you there soon. Bye! Bye!
104
363560
3640
zobaczenia wkrótce. Do widzenia! Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7