How babies learn to talk ⏲️ 6 Minute English

35,349 views ・ 2024-11-28

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7760
3720
Ciao, questo è 6 Minute English di BBC Learning English.
00:11
I'm Phil, and I'm Georgie.
1
11480
1760
Sono Phil e sono Georgie.
00:13
For most parents, their baby's first word is a special moment.
2
13240
4320
Per la maggior parte dei genitori la prima parola del proprio bambino è un momento speciale.
00:17
This happens after an early stage of language development called 'babble',
3
17560
4320
Ciò accade dopo una fase iniziale dello sviluppo del linguaggio chiamata "babble",
00:21
when babies start making simple sounds like 'ga' or 'ma'.
4
21880
4080
quando i bambini iniziano a emettere suoni semplici come "ga" o "ma".
00:25
Babies have to learn to use their mouth muscles to make specific sounds.
5
25960
4840
I bambini devono imparare a usare i muscoli della bocca per produrre suoni specifici.
00:30
They experiment with different sounds and mouth shapes.
6
30800
3320
Sperimentano suoni e forme della bocca diversi.
00:34
So, what exactly is happening when babies start learning to speak?
7
34120
5160
Quindi, cosa succede esattamente quando i bambini iniziano a imparare a parlare?
00:39
What do you think, Georgie?
8
39280
1400
Cosa ne pensi, Georgie?
00:40
Well, Phil, I'm no expert,
9
40680
1800
Beh, Phil, non sono un esperto,
00:42
but I imagine they watch the adults around them and kind of copy
10
42480
3440
ma immagino che guardino gli adulti intorno a loro e in un certo senso copiano
00:45
and imitate what they do.
11
45920
1480
e imitano quello che fanno.
00:47
What do you think?
12
47400
1280
Cosa ne pensi?
00:48
I definitely think
13
48680
920
Penso decisamente
00:49
that's what my children did when they were learning to speak.
14
49600
3600
che sia quello che hanno fatto i miei figli quando stavano imparando a parlare.
00:53
Um, well, let's compare our ideas with those of an expert,
15
53200
4240
Ehm, beh, confrontiamo le nostre idee con quelle di un esperto,
00:57
Professor Julian Pine from Liverpool University,
16
57440
3720
il professor Julian Pine dell'Università di Liverpool, che
01:01
speaking here on BBC Radio 4,
17
61160
2720
parla qui su BBC Radio 4,
01:03
and he lists the skills that babies develop in order to speak.
18
63880
4320
e lui elenca le abilità che i bambini sviluppano per parlare.
01:08
Well, one of the first things the child's got to do
19
68200
2120
Bene, una delle prime cose che il bambino deve fare
01:10
is they've got to break down the speech stream into words,
20
70320
3040
è scomporre il flusso del discorso in parole,
01:13
then they've got to link the words
21
73360
1640
poi deve collegare le parole
01:15
to the things that they refer to in the environment.
22
75000
2360
alle cose a cui si riferiscono nell'ambiente.
01:17
So, they've got to learn what the words mean. Right.
23
77360
2680
Quindi devono imparare cosa significano le parole. Giusto.
01:20
In this programme, we'll discover how babies learn to speak.
24
80040
3520
In questo programma scopriremo come i bambini imparano a parlare.
01:23
And as usual, we'll learn some useful new vocabulary.
25
83560
3480
E come al solito, impareremo qualche nuovo vocabolario utile.
01:27
And on the subject of words, remember you can find a list
26
87040
3680
E a proposito di parole, ricorda che puoi trovare un elenco
01:30
of this programme's vocabulary on our website bbclearningenglish.com
27
90720
5000
del vocabolario di questo programma sul nostro sito bbclearningenglish.com
01:35
Some people find it helpful to study the vocabulary before listening,
28
95720
4000
Alcune persone trovano utile studiare il vocabolario prima di ascoltare,
01:39
And another thing to do before listening is ask my question. Georgie,
29
99720
4760
e un'altra cosa da fare prima di ascoltare è porre la mia domanda. Georgie,
01:44
We've mentioned the babbling noises that babies make when learning to speak,
30
104480
4840
abbiamo menzionato il balbettio che i bambini fanno quando imparano a parlare,
01:49
but at what age does this usually start?
31
109320
3480
ma a che età inizia di solito?
01:52
Is it: a) around six months old?
32
112800
3400
Ha: a) circa sei mesi?
01:56
b) around nine months old? or c) around one year old?
33
116200
5800
b) intorno ai nove mesi? oppure c) circa un anno?
02:02
OK, I think my best guess would be a) around six months old.
34
122000
4440
OK, penso che la mia ipotesi migliore sarebbe a) circa sei mesi.
02:06
OK, well, we'll find out a little bit later on in the programme.
35
126440
4520
OK, beh, lo scopriremo un po' più avanti nel programma.
02:10
Let's return to Professor Pine's list.
36
130960
3120
Torniamo all'elenco del professor Pine.
02:14
The first thing babies do is recognise where individual words start and end.
37
134080
5880
La prima cosa che fanno i bambini è riconoscere dove iniziano e finiscono le singole parole.
02:19
For this, it helps to know that in English at least, words often begin
38
139960
5720
Per questo, è utile sapere che, almeno in inglese, le parole spesso iniziano
02:25
with a stressed syllable, the sound in a word
39
145680
3240
con una sillaba accentata, il suono di una parola
02:28
which is emphasised by being spoken longer or louder.
40
148920
4440
che viene enfatizzato se pronunciata più a lungo o più forte.
02:33
Learning this takes time.
41
153360
2000
Imparare questo richiede tempo.
02:35
And here, Professor Pine
42
155360
1760
E qui il professor Pine
02:37
and Michael Rosen, presenter of BBC Radio 4's programme 'Word of Mouth',
43
157120
5480
e Michael Rosen, presentatore del programma "Word of Mouth" della BBC Radio 4,
02:42
discuss children who haven't quite discovered it yet.
44
162600
4000
discutono di bambini che non l'hanno ancora scoperto del tutto.
02:46
And we can see this in the kind of errors that children make,
45
166600
3520
E possiamo vederlo nel tipo di errori che fanno i bambini,
02:50
because little kids will often call a giraffe a 'raffe',
46
170120
4320
perché spesso i bambini piccoli chiamano una giraffa "raffe",
02:54
by leaving off the unstressed syllable because that's not typical English.
47
174440
3680
tralasciando la sillaba atona perché non è l'inglese tipico.
02:58
Oh, and I've got an example of this.
48
178120
1920
Oh, e ho un esempio di questo.
03:00
Um, my son used to call a machine a 'sminge' you just hit the stress.
49
180040
4520
Ehm, mio ​​figlio chiamava una macchina "sminge", semplicemente perché colpivi lo stress.
03:04
He didn't bother with the 'ma' bit.
50
184560
1120
Non si è preoccupato della parte "ma".
03:05
Yeah. Yeah, Exactly.
51
185680
1400
Sì. Sì, esattamente.
03:07
Or he may have thought it was my 'sminge',
52
187080
1520
Oppure potrebbe aver pensato che fosse la mia "sminge",
03:08
of course. That's the other thing. Yes.
53
188600
1440
ovviamente. Questa è l'altra cosa. SÌ.
03:10
And the classic example, of course, is 'nana' instead of 'banana'.
54
190040
3520
E l'esempio classico, ovviamente, è "nana" invece di "banana".
03:13
Yes, I think I call them that!
55
193560
3160
Sì, penso di chiamarli così!
03:16
One error, or mistake, infants make is calling a giraffe a 'raffe'
56
196720
4960
Un errore, o sbaglio, che i bambini commettono è chiamare una giraffa "raffe"
03:21
because they cut off the first syllable 'gi' because it's not stressed.
57
201680
4720
perché tagliano la prima sillaba "gi" perché non è accentata.
03:26
The classic example of this is when children say 'nana' instead of 'banana'.
58
206400
6160
L'esempio classico è quando i bambini dicono "nana" invece di "banana".
03:32
A 'classic example' of something means the best example of it,
59
212560
4240
Un "classico esempio" di qualcosa significa il miglior esempio di esso,
03:36
one containing all the features you expect such a thing to have.
60
216800
4320
uno che contiene tutte le caratteristiche che ti aspetti che abbia una cosa del genere.
03:41
For example, ants are a classic example of animals working together.
61
221120
5400
Ad esempio, le formiche sono un classico esempio di animali che lavorano insieme.
03:46
The second skill babies develop as they learn to speak
62
226520
2920
La seconda abilità che i bambini sviluppano mentre imparano a parlare
03:49
is correctly linking a word to the object it refers to.
63
229440
3800
è quella di collegare correttamente una parola all'oggetto a cui si riferisce.
03:53
In other words, knowing what the word means.
64
233240
2640
In altre parole, sapere cosa significa la parola.
03:55
As adults, we do this without thinking,
65
235880
1960
Da adulti, lo facciamo senza pensarci,
03:57
but it's actually much harder than it sounds.
66
237840
2640
ma in realtà è molto più difficile di quanto sembri.
04:00
As Professor Julian Pine explains to BBC Radio 4 programme 'Word of Mouth'.
67
240480
5520
Come spiega il professor Julian Pine al programma 'Word of Mouth' della BBC Radio 4.
04:06
Well, we take for granted the fact
68
246000
2160
Bene, diamo per scontato il fatto
04:08
that it's kind of obvious what words refer to in the environment.
69
248160
2760
che sia abbastanza ovvio a cosa si riferiscano le parole nell'ambiente.
04:10
But actually, if you if you look at it from the child's point of view,
70
250920
3200
Ma in realtà, se lo guardi dal punto di vista del bambino,
04:14
it's really difficult to work out what a word refers to
71
254120
3200
è davvero difficile capire a cosa si riferisce una parola
04:17
because there's so many things it could refer to.
72
257320
2040
perché ci sono così tante cose a cui potrebbe riferirsi.
04:19
So, you know, the speech signal is very ambiguous.
73
259360
3640
Quindi, sai, il segnale vocale è molto ambiguo.
04:23
Uh, how does the child know that you're talking about the cup in front of you,
74
263000
3040
Uh, come fa il bambino a sapere che stai parlando della tazza di fronte a te,
04:26
or the... or the pen in front of you?
75
266040
1800
o della... o della penna di fronte a te?
04:27
When... when you say pen or cup?
76
267840
1920
Quando... quando dici penna o tazza?
04:29
As adults, we take it for granted that
77
269760
2880
Da adulti diamo per scontato che
04:32
when a friend says 'apple', they mean that round, red thing on the table.
78
272640
4800
quando un amico dice "mela" intende quella cosa rotonda e rossa sul tavolo.
04:37
To 'take it for granted' means to assume something without question.
79
277440
5280
Dare per scontato significa dare per scontato qualcosa senza fare domande.
04:42
But for a baby,
80
282720
1760
Ma per un bambino
04:44
the link between the word 'apple' and the object is not obvious.
81
284480
4600
il legame tra la parola "mela" e l'oggetto non è ovvio.
04:49
It's ambiguous, meaning it has more than one possible meaning.
82
289080
4400
È ambiguo, nel senso che ha più di un significato possibile.
04:53
Wow, who knew so much was going on inside
83
293480
2840
Wow, chi sapeva che succedevano così tante cose nel
04:56
Babies' sponge-like brains as they soak up the sounds they hear?
84
296320
4600
cervello spugnoso dei bambini mentre assorbono i suoni che sentono?
05:00
Right, Phil, isn't it time to reveal the answer to your question?
85
300920
3360
Giusto, Phil, non è ora di rivelare la risposta alla tua domanda?
05:04
Um, it is indeed.
86
304280
1560
Ehm, lo è davvero.
05:05
The question was, at what age do babies start to make babbling noises?
87
305840
4880
La domanda era: a che età i bambini iniziano a balbettare?
05:10
And I said it was around six months.
88
310720
2520
E ho detto che erano circa sei mesi.
05:13
And that is the correct answer. Yay!
89
313240
2480
E questa è la risposta corretta. Sìì!
05:15
Babies start to do this when they're about six months old.
90
315720
3840
I bambini iniziano a farlo quando hanno circa sei mesi.
05:19
OK, let's recap the vocabulary that we've learnt, starting with 'babble',
91
319560
5720
OK, ricapitoliamo il vocabolario che abbiamo imparato, iniziando con il "babble",
05:25
the meaningless noises babies make as they're learning to speak.
92
325280
4080
i rumori senza significato che i bambini fanno mentre imparano a parlare.
05:29
The stressed syllable in a word is the sound,
93
329360
2200
La sillaba accentata in una parola è il suono,
05:31
which is emphasised by being longer, louder, or higher.
94
331560
3680
che viene enfatizzato essendo più lungo, più forte o più alto.
05:35
An error is a mistake.
95
335240
2120
Un errore è un errore.
05:37
The classic example of something is the most typical example of it,
96
337360
3920
L'esempio classico di qualcosa ne è l'esempio più tipico,
05:41
containing its most important features.
97
341280
2480
contenente le sue caratteristiche più importanti.
05:43
If you take something for granted, you accept or assume it without question.
98
343760
5880
Se dai qualcosa per scontato, lo accetti o lo assumi senza fare domande.
05:49
And finally, the adjective ambiguous means having
99
349640
3840
E infine, l'aggettivo ambiguo significa avere
05:53
more than one possible meaning.
100
353480
1640
più di un significato possibile.
05:55
Once again, our six minutes are up,
101
355120
2040
Ancora una volta, i nostri sei minuti sono scaduti,
05:57
but if you're ready for more, you'll find the worksheet with a quiz
102
357160
3360
ma se sei pronto per qualcosa di più, troverai il foglio di lavoro con un quiz
06:00
and a transcript for this program on our website.
103
360520
3040
e una trascrizione per questo programma sul nostro sito web.
06:03
See you there soon. Bye! Bye!
104
363560
3640
Ci vediamo presto. Ciao! Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7