Pronunciation: pronouncing 'nd'

131,551 views ・ 2016-09-10

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
Hi, I'm Tim and this is my pronunciation workshop.
0
8500
4660
Hola, soy Tim y este es mi taller de pronunciación.
00:13
Here, I'm gonna show you how English is really spoken. It'll help you become a better listener
1
13160
7090
Aquí, les mostraré cómo se habla realmente el inglés . Le ayudará a convertirse en un mejor oyente
00:20
and a more fluent speaker. Come on, let's go inside.
2
20250
6780
y un hablante más fluido. Vamos, entremos.
00:31
Now, when we speak English fluently, the sounds in words can join together, change or even
3
31200
7080
Ahora, cuando hablamos inglés con fluidez, los sonidos de las palabras pueden unirse, cambiar o incluso
00:38
disappear entirely. Sometimes more than one of these can happen. Take this, for example.
4
38280
7620
desaparecer por completo. A veces puede ocurrir más de uno de estos. Toma esto, por ejemplo.
00:45
Now, I'm sure you know what it is, but let's ask the people of London:
5
45900
5400
Ahora, estoy seguro de que sabes lo que es, pero preguntémosle a la gente de Londres:
00:57
Now, the word 'sandwich' has an /n/ followed
6
57160
3980
ahora, la palabra 'sándwich' tiene una /n/ seguida
01:01
by a /d/, doesn't it? Or does it? Listen again: what sound can you hear?
7
61140
10660
de una /d/, ¿no es así? ¿O sí? Escucha de nuevo: ¿qué sonido puedes oír?
01:17
Instead of 'sandwich', we hear 'samwich'.
8
77600
5460
En lugar de 'sándwich', escuchamos 'samwich'.
01:23
That's pretty crazy, right! So, what is going on? Well, first the /d/ disappears in between
9
83070
9170
Eso es bastante loco, ¿verdad? ¿Entonces qué está pasando? Bueno, primero la /d/ desaparece entre
01:32
two consonants. You might remember this from our video on elision. So 'sandwich' becomes
10
92240
8160
dos consonantes. Es posible que recuerde esto de nuestro video sobre la elisión. Entonces 'sándwich' se convierte en
01:40
'sanwich'. Now, we have an /n/ followed by a /w/, and /n/ changes to /m/ before /w/.
11
100400
12090
'sanwich'. Ahora, tenemos una /n/ seguida de /w/, y /n/ cambia a /m/ antes de /w/.
01:52
You might remember this from our video on assimilation. So 'sandwich' becomes 'samwich'.
12
112490
10360
Es posible que recuerde esto de nuestro video sobre la asimilación. Entonces 'sándwich' se convierte en 'samwich'.
02:02
Have another look, this time in slow motion. Watch the shape of the mouth. Can you see
13
122850
6519
Eche otro vistazo, esta vez en cámara lenta. Cuida la forma de la boca. ¿Puedes ver
02:09
/nd/ or /m/?
14
129369
3611
/nd/ o /m/?
02:23
Pretty cool, huh? Here are some more examples:
15
143620
2580
Muy bien, ¿eh? Aquí hay algunos ejemplos más:
02:41
Ok, so you've heard the examples, and now
16
161200
3280
Ok, ya escuchaste los ejemplos y
02:44
it's your turn. Are you ready? Listen and repeat.
17
164480
4960
ahora es tu turno. ¿Estás listo? Escucha y repite.
03:16
Well done. Remember if you want to see more
18
196040
2600
Bien hecho. Recuerde que si desea ver más
03:18
on pronunciation please visit our website: bbclearningenglish.com. That's about it from
19
198640
6940
sobre la pronunciación, visite nuestro sitio web: bbclearningenglish.com. Eso es todo del
03:26
the pronunciation workshop for now. I'll see you soon. Bye. Now, where did I put that sandwich?
20
206760
7320
taller de pronunciación por ahora. Te veré pronto. Adiós. Ahora, ¿dónde puse ese sándwich?
03:34
It was handmade, just for me.
21
214080
3740
Fue hecho a mano, solo para mí.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7