Brexit talks: Next days are crucial: BBC News Review

92,123 views ・ 2020-12-15

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
400
3840
Hola y bienvenido a News Review de BBC Learning English.
00:04
I'm Neil. Joining me is Catherine. Hi Catherine.
1
4240
3680
soy neil Me acompaña Catherine. Hola catalina.
00:07
Hello Neil. Hello everybody. Yes, in today's story,
2
7920
4160
Hola Neil. Hola todos. Sí, en la historia de hoy, las
00:12
talks between the UK and the EU are continuing, this time without a deadline.
3
12080
6880
conversaciones entre el Reino Unido y la UE continúan, esta vez sin fecha límite.
00:18
To test yourself on any vocabulary that you hear in today's programme,
4
18960
3680
Para evaluar cualquier vocabulario que escuche en el programa de hoy,
00:22
don't forget to go to our website: bbclearningenglish.com.
5
22640
4160
no olvide visitar nuestro sitio web: bbclearningenglish.com.
00:26
Now, let's find out more about the EU-UK negotiations from this BBC News report:
6
26800
6160
Ahora, descubramos más sobre las negociaciones entre la UE y el Reino Unido en este informe de BBC News:
00:53
So, talks are continuing between the EU and the UK.
7
53360
4640
Por lo tanto, las conversaciones continúan entre la UE y el Reino Unido.
00:58
The two sides are trying to agree their post-Brexit trading relationship.
8
58000
6400
Las dos partes están tratando de acordar su relación comercial posterior al Brexit.
01:04
Now, they did have a deadline of last Sunday; that deadline came and went.
9
64400
5200
Ahora, tenían como fecha límite el domingo pasado; ese plazo vino y se fue.
01:09
Talks are continuing. Economists are saying that if they are unable to make a deal,
10
69600
5840
Las conversaciones continúan. Los economistas dicen que si no pueden llegar a un acuerdo,
01:15
this will have a negative effect for both sides.
11
75440
5120
esto tendrá un efecto negativo para ambas partes.
01:20
OK. Well, you've been looking around the various news websites at this story.
12
80560
4080
ESTÁ BIEN. Bueno, has estado buscando en varios sitios web de noticias en esta historia.
01:24
You've picked out three really great expressions that people can use. What are they?
13
84640
6400
Has elegido tres expresiones realmente geniales que la gente puede usar. ¿Qué son?
01:31
They are: 'go the extra mile', 'stockpile' and 'crash-out'.
14
91040
7200
Son: 'hacer un esfuerzo adicional', 'reservar' y 'crash-out'.
01:38
'Go the extra mile', 'stockpile' and 'crash-out'.
15
98240
4480
'Haz un esfuerzo adicional', 'reserva' y 'descanso'.
01:42
So, let's start then with your first headline, please.
16
102720
3440
Entonces, comencemos con su primer título, por favor.
01:46
Yes, we're starting here in the UK with the BBC – the headline:
17
106160
5370
Sí, estamos comenzando aquí en el Reino Unido con la BBC, el titular:
01:59
'Go the extra mile' – make a greater effort than is expected.
18
119840
6685
"Haz un esfuerzo adicional", haz un esfuerzo mayor de lo esperado.
02:06
Yes. So, we have a fixed phrase here. It's made of 'go the extra mile' – four words.
19
126640
6960
Sí. Entonces, tenemos una frase fija aquí. Está hecho de 'hacer un esfuerzo adicional': cuatro palabras.
02:13
First word is 'go' – G-O. Second word: 'the' – T-H-E.
20
133600
5520
La primera palabra es 'ir' - G-O. Segunda palabra: 'el' – T-H-E.
02:19
Third word: 'extra' – E-X-T-R-A. And the last word 'mile' – M-I-L-E.
21
139120
7200
Tercera palabra: 'extra' – E-X-T-R-A. Y la última palabra 'milla' - M-I-L-E.
02:26
Now 'mile', as we know, is a unit of measurement – of length. A mile is 1.6 kilometres.
22
146320
8800
Ahora, 'milla', como sabemos, es una unidad de medida de longitud. Una milla son 1,6 kilómetros.
02:35
Now Neil, you're fond of running, aren't you?
23
155120
3120
Neil, te gusta correr, ¿verdad?
02:38
Yeah, I run to try and keep fit, and I have taken part in a couple of races:
24
158240
7280
Sí, corro para tratar de mantenerme en forma y he participado en un par de carreras:
02:45
Half marathons – not full marathons.
25
165520
2240
medios maratones, no maratones completos.
02:47
Half marathons – that's quite a distance, isn't it? How long's a half marathon?
26
167760
4320
Medios maratones: es una gran distancia, ¿no? ¿Cuánto dura una media maratón?
02:52
It's 13 miles, so that's just over 22 kilometres.
27
172080
3840
Son 13 millas, por lo que son poco más de 22 kilómetros.
02:55
Wow! And you have to do a lot of training for that, don't you?
28
175920
2560
¡Guau! Y tienes que entrenar mucho para eso, ¿no?
02:58
You have to do a lot of training and usually you have to decide
29
178480
4160
Tienes que entrenar mucho y, por lo general, tienes que decidir
03:02
what time you think that you can achieve
30
182640
3440
qué tiempo crees que puedes lograr
03:06
and you follow a training programme to help you achieve that time.
31
186080
4640
y sigues un programa de entrenamiento para ayudarte a lograr ese tiempo.
03:10
And it involves running a certain number of miles on certain days,
32
190720
4640
E implica correr una cierta cantidad de millas en ciertos días,
03:15
so if you want to do better than you're planning or hoping,
33
195360
5280
por lo que si quiere hacerlo mejor de lo que planea o espera
03:20
you really have to 'go the extra mile'. You have to 'do extra miles' to be successful.
34
200640
4800
, realmente tiene que "hacer un esfuerzo adicional". Tienes que "hacer millas extra" para tener éxito.
03:25
And I think that helps explain this expression.
35
205440
3520
Y creo que eso ayuda a explicar esta expresión.
03:28
It does. So, if you're doing more training than you really need to,
36
208960
4560
Lo hace. Entonces, si estás entrenando más de lo que realmente necesitas
03:33
it will hopefully improve your performance, yeah?
37
213520
3280
, con suerte mejorará tu rendimiento, ¿sí?
03:36
Yes, that's the idea, yeah.
38
216800
2549
Sí, esa es la idea, sí.
03:39
OK. And we can take that idea from running to really apply it
39
219349
4491
ESTÁ BIEN. Y podemos tomar esa idea de la ejecución para aplicarla realmente
03:43
to anything you're trying to achieve: if you put more effort in,
40
223840
5760
a cualquier cosa que estés tratando de lograr: si te esfuerzas más,
03:49
or in the circumstances if you put more effort in, you'll get a better reward.
41
229600
4880
o según las circunstancias, si te esfuerzas más, obtendrás una mejor recompensa.
03:54
So, you do more than you need to do to get a better result than you would have done.
42
234480
5680
Por lo tanto, hace más de lo que necesita hacer para obtener un mejor resultado del que hubiera hecho.
04:00
That's right, yeah.
43
240160
1040
Así es, sí.
04:01
Have you ever gone the extra mile, or know anyone who's gone the extra mile for you?
44
241200
5680
¿Alguna vez has hecho un esfuerzo adicional o conoces a alguien que haya hecho un esfuerzo adicional por ti?
04:06
Well, it's funny you should say that; I remember last winter there was a lot of snow in my...
45
246880
5760
Bueno, es gracioso que digas eso; Recuerdo que el invierno pasado había mucha nieve en mi...
04:12
in where I was staying and the path – front path – was covered in snow,
46
252640
4400
en donde me hospedaba y el camino, el camino de enfrente, estaba cubierto de nieve,
04:17
so I went round to a neighbour and I knocked on the door and said:
47
257040
3360
así que fui a un vecino y llamé a la puerta y le dije:
04:20
'Can I borrow your shovel, because I'd like to clear the snow from my path?'
48
260400
4560
'¿Puedes ¿Tomo prestada tu pala porque me gustaría limpiar la nieve de mi camino?
04:24
And the neighbour said, 'Yeah. Sure, I'll bring it round later.'
49
264960
4160
Y el vecino dijo: 'Sí. Claro, te lo traeré más tarde.
04:29
And about an hour later, I opened the front door
50
269120
3360
Y aproximadamente una hora más tarde, abrí la puerta principal
04:32
and the neighbour had not only come around with the shovel,
51
272480
2720
y el vecino no solo había venido con la pala,
04:35
he had cleared all the snow from my drive.
52
275200
3840
sino que había limpiado toda la nieve de mi camino.
04:39
So, I wasn't expecting it – all I wanted was to borrow the shovel,
53
279040
3920
Entonces, no me lo esperaba, todo lo que quería era tomar prestada la pala,
04:42
but he 'went the extra mile' and he did the complete job for me
54
282960
4720
pero él 'hizo un esfuerzo adicional' e hizo el trabajo completo por mí
04:47
and I was amazed and very grateful as well.
55
287680
2792
y yo también estaba asombrado y muy agradecido.
04:50
What a... what a heartwarming story!
56
290472
2648
¡Qué... qué historia más conmovedora!
04:53
Yes, yes. So, 'going the extra mile' means doing more than you need to do.
57
293120
4960
Sí Sí. Entonces, 'hacer un esfuerzo adicional' significa hacer más de lo que necesita hacer.
04:58
Now, it's not just about people helping each other or just... or trying to get better at running:
58
298080
7360
Ahora bien, no se trata solo de que las personas se ayuden entre sí o simplemente... o traten de mejorar en la carrera:
05:05
anything in life that you need to... if you'll do more than you're required to,
59
305440
4800
cualquier cosa en la vida que necesites... si haces más de lo que se te exige
05:10
you'll get a better result – we can use the phrase to 'go the extra mile'.
60
310240
4000
, obtendrás un mejor resultado: podemos usar la frase para "hacer un esfuerzo adicional".
05:14
Yeah. So, watch right to the end of this video – 'go the extra mile'
61
314240
3520
Sí. Entonces, mire hasta el final de este video: 'haga un esfuerzo adicional'
05:17
and improve your English. Let's have a summary:
62
317760
5131
y mejore su inglés. Hagamos un resumen:
05:30
So, in our last example we talked about 'going the extra mile' and marathon – half-marathon running.
63
330320
5600
Entonces, en nuestro último ejemplo, hablamos sobre 'hacer un esfuerzo adicional' y maratón: correr medio maratón.
05:35
We have a story on that very topic and its health benefits. Where can they find it?
64
335920
4720
Tenemos una historia sobre ese mismo tema y sus beneficios para la salud. ¿Dónde pueden encontrarlo?
05:40
You can find that story by clicking the link.
65
340640
3760
Puedes encontrar esa historia haciendo clic en el enlace.
05:44
OK. Let's have a look at your next headline.
66
344400
3120
ESTÁ BIEN. Echemos un vistazo a su próximo titular.
05:47
Yes and we're still in the UK this time, with The Express – the headline:
67
347520
5520
Sí, y todavía estamos en el Reino Unido esta vez, con The Express, el titular:
06:02
'Stockpile' – gather a large amount of something for future use.
68
362560
5040
'Stockpile', reúne una gran cantidad de algo para uso futuro.
06:07
Yes. One word: S-T-O-C-K-P-I-L-E – 'stockpile'. It's a verb; it can also be a noun.
69
367600
9840
Sí. Una palabra: S-T-O-C-K-P-I-L-E – 'reserva'. Es un verbo; también puede ser un sustantivo.
06:17
Yes and it's a verb in the headline, but thinking about it as a noun
70
377440
4960
Sí y es un verbo en el titular, pero pensarlo como un sustantivo
06:22
helps us to break it down into its parts and to understand it better.
71
382400
4640
nos ayuda a descomponerlo en sus partes y entenderlo mejor.
06:27
Yes, a stock –S-T-O-C-K – is a supply:
72
387040
3760
Sí, un stock -S-T-O-C-K- es un suministro: a
06:30
often a supply of... that's going to last you for a long time.
73
390800
4560
menudo un suministro de... que te va a durar mucho tiempo.
06:35
And a 'pile' is a heap: a small mountain,
74
395360
3920
Y un 'montón' es un montón: una pequeña montaña,
06:39
when you gather more and more things and put them together.
75
399280
2640
cuando reúnes más y más cosas y las juntas.
06:41
So, if you have a 'pile' of 'stock', you have a lot of things
76
401920
4560
Entonces, si tiene una 'pila' de 'stock', tiene muchas
06:46
that you're going to use in the future: you're getting ready
77
406480
3360
cosas que usará en el futuro: se está preparando
06:49
or you're preparing for your future need by getting a lot of things that you need now.
78
409840
5360
o se está preparando para su necesidad futura al obtener una gran cantidad de cosas que necesitas ahora.
06:55
And we saw a lot of 'stockpiling' – certainly in the UK – as we went into lockdown
79
415200
7200
Y vimos una gran cantidad de 'almacenamiento', ciertamente en el Reino Unido, ya que entramos en confinamiento a
07:02
earlier in the year and people were rushing to the supermarkets
80
422400
3440
principios de año y la gente corría a los supermercados
07:05
and buying as many toilet rolls and sugar and flour and tins of food as they could carry,
81
425840
6560
y compraba tantos rollos de papel higiénico, azúcar, harina y latas de comida como podían llevar.
07:12
or as they were allowed to: they were 'stockpiling' because they were worried
82
432400
4880
o como se les permitía: estaban 'almacenando' porque les preocupaba
07:17
that there wouldn't be any of these things later on.
83
437280
4527
que no hubiera ninguna de estas cosas más adelante.
07:22
Now, when we use 'stockpile' we're not talking about just preparing for a future event.
84
442010
5536
Ahora, cuando usamos 'reserva' no estamos hablando de solo prepararnos para un evento futuro.
07:27
So, for example, if I'm having a barbecue I don't 'stockpile' beer or drinks.
85
447546
7280
Entonces, por ejemplo, si estoy haciendo una barbacoa, no 'almaceno' cerveza o bebidas.
07:34
You might... if you're expecting a shortage!
86
454826
3680
Podrías... ¡si esperas una escasez!
07:38
But no – 'stockpiling' isn't something we do every day:
87
458506
3360
Pero no, 'almacenar' no es algo que hacemos todos los días
07:41
you don't 'stockpile' on a Friday for the weekend.
88
461866
4000
: no se 'almacena' un viernes para el fin de semana.
07:45
What you do is you 'stockpile' when you're worried about a problem,
89
465866
3920
Lo que hace es 'almacenar' cuando está preocupado por un problema,
07:49
when you think there's going to be something bad happening,
90
469786
3200
cuando cree que va a pasar algo malo,
07:52
or there's going to be a shortage or they won't be available
91
472986
2960
o que habrá escasez o que no estarán disponibles.
07:55
So, it's usually about preparing for something bad.
92
475946
4160
Por lo tanto, generalmente se trata de prepararse para algo. malo.
08:00
OK. Well, let's have a summary of that:
93
480106
3540
ESTÁ BIEN. Bueno, hagamos un resumen de eso:
08:10
So, talking of stockpiling – that's something that happened in the first wave of coronavirus.
94
490867
5760
entonces, hablando de almacenamiento, eso es algo que sucedió en la primera ola de coronavirus.
08:16
It wasn't all bad stories that came out of that period though
95
496627
3120
Sin embargo, no todo fueron malas historias que surgieron de ese período
08:19
and we have a positive news story from that time, don't we Catherine?
96
499747
3520
y tenemos una noticia positiva de ese momento, ¿no es así, Catherine?
08:23
We do. And if you want to find out more about that positive story from coronavirus, click the link.
97
503267
6960
Hacemos. Y si quieres saber más sobre esa historia positiva de coronavirus, haz clic en el enlace.
08:30
OK. Time now for our next headline:
98
510227
2880
ESTÁ BIEN. Ahora es el momento de nuestro próximo titular:
08:33
And we're still in the UK, this time with the Guardian – the headline:
99
513107
4000
Y todavía estamos en el Reino Unido, esta vez con The Guardian, el titular:
08:44
'Crash-out' – describes leaving in a disorganised way.
100
524597
4880
'Crash-out', describe irse de una manera desorganizada.
08:49
Yes, and another two-word phrase.
101
529477
3120
Sí, y otra frase de dos palabras.
08:52
First word is 'crash' – C-R-A-S-H. The second word: 'out' – O-U-T.
102
532620
6560
La primera palabra es 'choque' - C-R-A-S-H. La segunda palabra: 'fuera' - O-U-T.
08:59
In our headline, 'crash-out' is used as an adjective
103
539180
4480
En nuestro título, 'crash-out' se usa como adjetivo,
09:03
so the two words 'crash' and 'out' are joined with a hyphen.
104
543660
4960
por lo que las dos palabras 'crash' y 'out' se unen con un guión.
09:08
Yeah. Often used as a verb though – probably more often than as an adjective.
105
548620
4240
Sí. Sin embargo, a menudo se usa como verbo, probablemente más a menudo que como adjetivo.
09:12
Much more often to use this as a verb, yeah.
106
552860
3520
Mucho más a menudo para usar esto como verbo, sí.
09:16
Now, we mentioned 'disorganised' there. When the word 'crash' is involved,
107
556380
5520
Ahora, mencionamos 'desorganizado' allí. Cuando la palabra 'choque' está involucrada, en
09:21
generally speaking, it's not a good thing, is it?
108
561900
2880
términos generales, no es algo bueno, ¿verdad?
09:24
No 'crash' is used for accidents: things that happen very chaotically, clumsily.
109
564780
5600
No se usa 'choque' para accidentes: cosas que suceden de manera muy caótica, torpemente.
09:30
Yeah, a 'crash' is generally not a good thing. When you 'crash out' of something,
110
570380
5760
Sí, un 'choque' generalmente no es algo bueno. Cuando te "estrellas" con algo,
09:36
you leave certainly not the way you planned to leave.
111
576140
3920
ciertamente no te vas de la forma en que planeaste irte.
09:40
You don't have a dignified, elegant, organised exit;
112
580060
5120
No tienes una salida digna, elegante y organizada;
09:45
you go by surprise and often sooner than expected
113
585180
3680
vas por sorpresa y, a menudo, antes de lo esperado
09:48
and often causing a lot of kind of surprise and worry and fear and, you know, sometimes pain.
114
588860
7520
y, a menudo, provocas mucho tipo de sorpresa, preocupación, miedo y, ya sabes, a veces dolor.
09:56
So, a 'crash-out' is not a good way to leave.
115
596380
3040
Entonces, un 'crash-out' no es una buena manera de irse.
09:59
No. And we use this to talk about processes or in sports – competitions, for example.
116
599420
6080
No. Y lo usamos para hablar de procesos o en deportes, competiciones, por ejemplo.
10:05
We don't talk about individual examples of somebody losing or,
117
605500
4640
No hablamos de ejemplos individuales de alguien que pierde o,
10:10
you know, I wouldn't say that I 'crashed out' of work last Tuesday.
118
610140
4080
ya sabes, no diría que me 'escapé' del trabajo el martes pasado.
10:14
Not unless you did something really bad and you lost your job!
119
614220
3440
¡No a menos que hayas hecho algo realmente malo y hayas perdido tu trabajo!
10:17
Yeah, 'crash out' is not: 'Bye everybody!'
120
617660
2400
Sí, 'chocarse' no es: '¡Adiós a todos!'
10:20
You know, it's when something really bad happens. if you have...
121
620060
5120
Ya sabes, es cuando sucede algo realmente malo. si tienes...
10:25
We talk about this in sport, like you said, when some...
122
625180
3920
Hablamos de esto en el deporte, como dijiste, cuando algunos...
10:29
a team is expected to do really well in a tournament
123
629100
3360
se espera que un equipo lo haga muy bien en un torneo,
10:32
but something terrible happens: they lose really badly at the beginning –
124
632460
3760
pero sucede algo terrible: pierden mucho al principio,
10:36
or it could be an individual – we say they 'crashed out'
125
636220
3120
o podría ser un individuo, decimos que se 'cayó'
10:39
because we were expecting them to perform well and stay in the competition,
126
639340
4560
porque esperábamos que se desempeñara bien y se mantuviera en la competencia,
10:43
but something went terribly wrong and they left early: they 'crashed out'.
127
643900
3280
pero algo salió terriblemente mal y se fue temprano: se 'cayó'.
10:47
So, it's a disastrous and bad way to leave. So, the European example is saying
128
647180
6560
Entonces, es una forma desastrosa y mala de irse. Entonces, el ejemplo europeo dice
10:53
that if Britain goes – leaves Europe completely without a trade deal, this will be a bad thing.
129
653740
7120
que si Gran Bretaña se va, deja a Europa completamente sin un acuerdo comercial, esto será algo malo.
11:00
Yeah. And if you follow England in football,
130
660860
2480
Sí. Y si sigues a Inglaterra en el fútbol
11:03
you'll know that they 'crash out' of every single tournament.
131
663340
3200
, ​​sabrás que se "eliminan" de todos los torneos.
11:06
We won't talk about that in this show, Neil, thank you.
132
666540
4240
No hablaremos de eso en este programa, Neil, gracias.
11:10
It's also used in a completely different way: 'crash out' can mean sleep.
133
670780
4960
También se usa de una manera completamente diferente: 'crash out' puede significar dormir.
11:15
It can, yes. If you're really tired you say: 'Goodnight everybody – I'm going to crash out.'
134
675740
5600
Puede, si. Si estás realmente cansado, dices: 'Buenas noches a todos, me voy a dormir'.
11:21
Not a bad thing, not a good thing: just means you're really tired and you're going to bed.
135
681340
4320
No es algo malo ni bueno: solo significa que estás muy cansado y te vas a la cama.
11:25
That's right. OK. Let's have a summary:
136
685660
2627
Así es. ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen:
11:36
Time now for a recap of our vocabulary, please Catherine.
137
696187
3760
ahora es hora de recapitular nuestro vocabulario, por favor, Catherine.
11:39
Yes. We had 'go the extra mile' – make a greater effort than is expected.
138
699947
5600
Sí. Tuvimos que "hacer un esfuerzo adicional": hacer un esfuerzo mayor de lo esperado.
11:45
We had 'stockpile' – gather a large amount of something for future use.
139
705547
5200
Teníamos una "reserva": reunir una gran cantidad de algo para usar en el futuro.
11:50
And finally 'crash-out' – describes leaving in a disorganised way.
140
710747
6560
Y finalmente, 'crash-out': describe irse de manera desorganizada.
11:57
Do not forget to test yourself on the vocabulary at our website bbclearningenglish.com
141
717307
5120
No olvides ponerte a prueba con el vocabulario en nuestro sitio web bbclearningenglish.com,
12:02
where there's a quiz and you can also find us all over social media.
142
722427
4000
donde hay un cuestionario y también puedes encontrarnos en todas las redes sociales.
12:06
Thanks for joining us and see you next time. Goodbye.
143
726427
2829
Gracias por acompañarnos y hasta la próxima. Adiós.
12:09
Bye.
144
729256
1320
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7